De up à uzbek

Mis à jour le 29 janvier 2024.

up

Pour connaitre les équivalents français de ces expressions anglaises avec "up", utilisez France Terme.

up-and-under ; up sizing, upsizing ; up-selling ; bottom-up ; cleaning up, clean up, cleanup ; heating-up, heat-up, warming-up ; pitch-up ; mash-up, mashup ; cut-up ; (specific) burn-up ; count-up ; starting up, start-up ; link-up ; sealing up ; round-up ; pop-up (window) ; close-up ; start-up ; limit up ; acceleration build-up ; build-up ; aerodynamic clean-up ; topping-up ; medium close-up ; hook-up ; pick-up, pick-up reel, rotary pick-up ; back-up, backup ; spin-up ; spin up ; work up ; big close-up, extreme close-up ; line-up ; atmospheric breakup ; head-up display, HUD ; burn-up credit, burnup credit ; top-down and bottom-up approach ; break-up fee ; back-up line ; lay-up molding [EU], lay-up moulding [GB] ; spray-up molding [EU], spray-up moulding [GB] ; stand up paddle surf ou SUP, stand up paddle surfing, SUP ; pick-up baler, round baler ; back-up service ; burn up fraction ; catch-up television ou catch-up TV ; ...



upas

un upas :

  • un arbre ;

  • le latex extrêmement vénéneux produit par cet arbre et quelques autres végétaux utilisé par les indigènes pour empoisonner leurs flèches.


Ce nom est emprunté au malais ūpas « poison » et pōh(o)n ūpas « arbre à poison » (composé de pōh(o)n « arbre » et ūpas).



upcycling

[en anglais : upcycling] l'utilisation de déchets textiles et de matériaux recyclés pour des vêtements.



updater

Le vocabulaire de l’informatique est un grand pourvoyeur d’anglicismes, qui risquent de s’étendre à la langue courante. Parmi ceux-ci, le verbe updater, emprunté de anglais to update, « mettre à jour, moderniser, améliorer ». Pourquoi ne pas utiliser, en fonction des circonstances, l’un ou l’autre de ces trois verbes ? En savoir plus : Académie française



upérisation, upérisé

une upérisation : une méthode de stérilisation continue des produits alimentaires liquides, en particulier des produits laitiers, par injection de vapeur surchauffée permettant d'atteindre presque instantanément 140° avant refroidissement sous vide.

elle est upérisée, il est upérisé : est traité(e) par upérisation.

Le nom (une) upérisation est un terme international (en anglais uperization, en allemand Uperisation) qui représenterait la contraction d'ultra-pasteurisation.



upgrader

Upgrader est la francisation du verbe anglais to upgrade, dans lequel on reconnaît la préposition up, qui indique une élévation, et grade, tiré du latin gradus, « marche, degré » ; son sens varie légèrement en fonction du contexte, mais, dans tous les cas, ce verbe porte en lui l’idée d’une amélioration. Dans le monde du travail, en parlant d’une personne, il signifie « promouvoir », dans le monde du transport aérien, au sujet d’un passager, « surclasser » ; il en va de même dans l’hôtellerie pour indiquer que l’on attribue à un client une chambre d’une qualité supérieure à celle qu’il avait réservée. Enfin, s’agissant du matériel informatique, upgrader signifie « apporter des mises à jour pour le rendre plus performant ». C’est essentiellement dans ce dernier domaine que nous rencontrons l’anglicisme upgrader, mais le participe passé upgradé commence aussi à être employé pour parler d’êtres humains que la science rendrait plus performants. Il convient pourtant de noter que le français dispose d’assez de verbes ou de locutions verbales rendant compte de ce qu’exprime l’anglais to upgrade pour qu’il ne soit pas nécessaire d’y recourir. En savoir plus : Académie française.



uppercut

un uppercut : en boxe, un coup de poing porté de bas en haut.

Ce nom est emprunté à l'anglais upper(-)cut (1842) composé de cut « coupe, taillade » d'où « coup » et upper au sens de « dirigé vers le haut ou le point le plus haut ».



upsilon

un upsilon :

  • la vingtième lettre de l'alphabet grec ;

  • un signe numérique grec ;

  • le méson neutre dont la masse en fait la particule connue la plus lourde.


Ce nom est emprunté au grec υ ̃ ψ ι λ ο ́ ν, le nom de la lettre υ, littéralement « u pur, ou simple » (ψ ι λ ο ́ ς « dégarni ; simple, seul, non accompagné, pur »). En physique, c'est un emprunt à l'anglais upsilon (1976).



up to date

up to date :

  • au courant, à jour ;

  • moderne, à la dernière mode, dernier cri.


C'est un emprunt à l'anglais up to date attesté depuis 1888 comme adjectif au sens de « à jour, actuel, non périmé » et depuis 1891 au sens de « à la dernière mode, dans le vent » d'abord employé adverbialement et composé de up to « jusqu'à, au point de » et de date issu du français date.



upwelling

[en anglais : upwelling] : un courant d'eau océanique profonde remontant en surface, qui se situe soit le long des côtes (le plus souvent en bordure ouest des continents), soit dans les régions où les vents divergent (notamment à l'équateur), et qui apporte, dans la zone ou pénètre la lumière, les éléments nutritifs dissous qui s'étaient concentrés en profondeur, en l'occurrence, une prolifération du phytoplancton et par voie de conséquence, de la vie animale qui en est tributaire.

Ce terme d'origine anglaise désigne une remontée d'eau océanique des profondeurs, donc plus froide que les eaux de surface.

Ce phénomène, engendré par les alizés intertropicaux qui poussent vers le large les eaux de surfaces, a des effets importants sur le climat littoral : brouillard côtier dû au refroidissement des basses couches de l'atmosphère surmontant les eaux froides, et richesse de la chaîne alimentaire à partir de l'abondance de plancton.

En revanche, l'upwelling est un frein à l'exploitation de l'énergie thermique des océans qui met à profit la différence de température entre les eaux de surface et les eaux profondes.

En savoir plus : Géoconfluences.


L'anglais upwelling, composé de up « vers le haut » et de welling, un substantif verbal de to well « jaillir », est attesté depuis 1854.







UR





uracile

un uracile : le dihydroxy-2,4-pyrimidine, base pyrimidique, constituant de tous les acides ribonucléiques, qu’on trouve sous forme de nucléotide, l’acide uridylique, dans les tissus animaux et à l’état libre dans l’ergot de seigle.

une uracile-ADN glycosylase : une, un enzyme.

Ce nom est formé avec ur- pour urée.



uradelphe, uradelphie

un uradelphe : un double autosite monocéphalien du groupe des tératodelphes.

une uradelphie : une malformation congénitale consistant en un dédoublement de la région basse du corps en particulier de la sphère urogénitale.



uraète

un uraète : un aigle d'Australie.

Le nom uraète est formé de uro-, tiré du grec ο υ ̓ ρ α ́ « queue » et -aetus, tiré du grec α ̓ ε τ ο ́ ς « aigle ».



uræus

un uræus :

  • une figure de cobra à la queue lovée, à la tête dressée, qui ornait au sommet du front la coiffure des pharaons, des divinités, ou les temples, les bijoux, etc. ;

  • un symbole royal et divin.


Ce nom est la forme latinisée du gr. ο υ ̓ ρ α ι ̃ ο ς, donné par Horapollon comme le nom égyptien du cobra. Deux hypothèses ont été proposées, concernant l'origine égyptienne du grec. ο υ ̓ ρ α ι ̃ ο ς, voir : CNRTL.



uranate, urane

un uranate : un sel de l'acide uranique, donnant des colorants jaunes.

un urane : l'oxyde d'uranium considéré autrefois comme un corps simple, utilisé notamment comme pigment.

un urane noir ou urane oxydulé : un pechblende, un minerai riche en oxyde d'uranium d'où on extrait l'uranium, le polonium et le radium.

Ce nom vient de l'allemand Uran, Uranium, d'abord Uranit, le nom donné à ce métal en 1789 par le chimiste anglais M. H. Klaproth, d'après le nom de la planète Uranus, découverte en 1781 par l'astronome anglais W. Herschel.



uraneux

elle est uraneuse, il est uraneux : se dit des dérivés de l'uranium quadrivalent.

un oxyde uraneux ou uranyle



uranide

un uranide : le nom générique de quatre éléments, l'uranium, le plutonium, le neptunium, l'américium, dont le numéro atomique est compris entre 92 et 95 et qui ont des propriétés chimiques voisines.

uran(o)- représente uranium.



uranidé, uranie

les uranidés : une famille d'insectes lépidoptères.

une uranie : un papillon.

Ce nom est emprunté au latin scientifique urania (1807), formé probablement sur le grec ο υ ̓ ρ α ́ ν ι ο ς « céleste ; merveilleux, prodigieux, très grand ».



uranien, uranique

1.A. elle est uranienne, il est uranien :

  • a rapport à la planète Uranus ;

  • est ouranien, céleste.


1. B. un uranien ou uraniste : un homosexuel.

Ce mot est un dérivé savant du latin uranos « voute céleste » (en grec ο υ ̓ ρ α ν ο ́ ς de même sens, ο υ ̓ ρ α ́ ν ι ο ς « céleste »), avec le suffixe -ien ; voir aussi : ouranien.


2. elle est uranienne ou uranique, il est uranien ou uranique (1) : se rapporte à l'uranium.

Ce mot est dérivé d'urane, uranium.



uranifère

elle, il est uranifère :

  • contient de l'uranium ;

  • dont le sol est riche en minerai d'uranium.


Ce mot est composé de urani- pour uranium, et -fère.



uraninite

une uraninite : un minerai uranifère de couleur noire à forte teneur en oxyde d'uranium généralement associé à l'oxyde de thorium dont la pechblende est une variété.

uran(o)- représente uranium.



uranique

elle est uranienne ou uranique, il est uranien (2) ou uranique (1) : se rapporte à l'uranium.

elle, il est uranique (2) : est un composé(e) de l'uranium dans lequel ce corps a la valence 6.

Ce mot est dérivé d'urane, avec le suffixe -ique.



uraniscoplastie

une uraniscoplastie :

  • une uranoplastie ;

  • une uranostaphyloplastie.



uraniscostéoplastie

une uraniscostéoplastie : une uranostéoplastie.



uranisme, uraniste

un uranisme :

  • l'homosexualité ;

  • l’homosexualité masculine.


il est uraniste ou uranien : est homosexuel.

un uraniste : un uranien.

Aphrodite Urania « la Céleste ».

Le nom (un) uranisme est emprunté à l'allemand Uranismus, de même sens, créé en 1860 par K. H. Ulrichs, dérivé du latin Urania, le surnom d'Aphrodite.



uranite

une uranite : le nom générique des phosphates et arséniates naturels d'uranium.

uran(o)- représente uranium.



uranium

un uranium :

  • un métal ;

  • un élément radioactif naturel ;

  • un élément chimique.


un uranium de retraitement ou URT : [nucléaire / combustible] l'uranium issu du traitement de combustibles usés. Voir aussi : combustible d'oxyde d'uranium, jouvence de l'uranium, retraitement. Journal officiel de la République française du 20/02/2011.

un uranium enrichi : [nucléaire / combustible] l'uranium dont la teneur en isotope fissile 235 est supérieure à celle de l'uranium naturel. En anglais : enriched uranium. Voir aussi : combustible d'oxyde d'uranium, enrichissement. Journal officiel de la République française du 20/02/2011.

Ce nom est dérivé d'urane, avec le suffixe -ium.



urano-

1. urano- signifie urane, uranium : uranocircite, uranophane, uranopilite, uranospathite, uranosphérite, uranospinite, uranotile, uranothorianite, uranothorite.

2. urano- est tiré du grec ο υ ̓ ρ α ν(ο)-, de ο υ ̓ ρ α ν ο ́ ς « ciel, voute du ciel » (uranos en latin) : uranien, uranolithe, uranographie, uranographique, uranologie, uranométrie, uranoscope, uranoscopidés.

3. urano- est tiré du grec ο υ ̓ ρ α ν ο ́ ς au sens anatomique « voute du palais, palais » par analogie avec la voute céleste : ouranite, uranoplastie, uranoplégie, uranorraphie, uranorrhaphie, uranoschisis, uranostaphyloplastie, uranostaphylorraphie, uranostaphyloschisis.

voir : CNRTL.



uranocircite

une uranocircite : un phosphate hydraté d'uranium et de baryum.

Ce nom est formé de urano- pour uranium, -circ du latin circus « cercle » (en grec κ ι ́ ρ κ ο ς), -ite.



uranographie, uranographique

une uranographie :

  • une description du ciel ;

  • la science qui a pour objet cette description.


elle, il est uranographique : a rapport à l'uranographie.

Le nom (une) uranographie vient du grec ο υ ̓ ρ α ν ο γ ρ α φ ι ́ α.

uranolithe

un uranolithe : un météorite, un aérolithe.

Ce nom est formé de urano- tiré du grec ο υ ̓ ρ α ν(ο)-, de ο υ ̓ ρ α ν ο ́ ς « ciel, voute du ciel » (uranos en latin), et -lithe.

uranologie

une uranologie : un traité sur le ciel, les astres.

Ce nom est formé de urano- tiré du grec ο υ ̓ ρ α ν(ο)-, de ο υ ̓ ρ α ν ο ́ ς « ciel, voute du ciel » (uranos en latin), et -logie.



uranométrie

une uranométrie : l'art de la description du ciel.

Ce nom est formé de urano- tiré du grec ο υ ̓ ρ α ν(ο)-, de ο υ ̓ ρ α ν ο ́ ς « ciel, voute du ciel » (uranos en latin), et -métrie.

uranophane

une, un uranophane : une, un uranotile.

Ce nom est formé de urano- pour uranium et -phane tiré du grec - φ α ν η ́ ς, - φ α ν ε ι ́ α de φ α ι ́ ν ω « paraitre ».



uranopilite

une uranopilite : un sulfate hydraté d'uranium, jaune citron à jaune vert, qui se forme dans les mines d'uranium et sur les déchets de triage mais disparait rapidement en raison de sa grande solubilité.

Ce nom est formé de urano- pour uranium, -pil du grec π ι ̃ λ ο ς « feutre », -ite.



uranoplastie

une uranoplastie ou palatoplastie : une correction chirurgicale d'une fissure congénitale ou d'une perforation accidentelle de la voute du palais.

Ce nom est formé de urano- tiré du grec ο υ ̓ ρ α ν ο ́ ς au sens anatomique « voute du palais, palais » et -plastie.



uranoplégie

une uranoplégie ou palatoplégie : une paralysie du palais mou.

Ce nom est formé de urano- tiré du grec ο υ ̓ ρ α ν ο ́ ς au sens anatomique « voute du palais, palais » et -plégie.



uranorraphie, uranorrhaphie

une uranorraphie ou uranorrhaphie, palatorraphie, palatorrhaphie : une suture chirurgicale d'une fissure du palais.

Ce nom est formé de urano- tiré du grec ο υ ̓ ρ α ν ο ́ ς au sens anatomique « voute du palais, palais » et -(r)raphie du grec -ρ ρ α φ ι ́ α de ρ ̔ α ́ π τ ω « coudre ».



uranoschisis

une uranoschisis ou palatoschizis : une fissure congénitale de la voûte du palais pouvant être associée à un bec-de-lièvre.

Ce nom est formé de urano- tiré du grec ο υ ̓ ρ α ν ο ́ ς au sens anatomique « voute du palais, palais » et -schisis ou -schizis du grec σ χ ι ́ σ ι ς « fente, déchirure ».



uranoscodon

un uranoscodon : un lézard.



uranoscope, uranoscopidé

un uranoscope : un poisson téléostéen des mers chaudes, aux yeux situés sur le dessus de la tête)

les uranoscopidés : une famille de poissons.

Le nom (un) uranoscope vient du latin uranoscopus, du grec ο υ ̓ ρ α ν ο σ κ ο ́ π ο ς « poisson qui a les yeux tournés vers le ciel ».



uranospathite

une uranospathite : un phosphate hydraté d'uranium, se présentant en cristaux de couleur blanche à jaune foncé.

Ce nom est formé de urano- pour uranium, -spathe, -ite.



uranosphérite

une uranosphérite : un uranate de bismuth se présentant sous forme d'agrégats de petits cristaux allongés et aplatis.

Ce nom est formé de urano- pour urane, uranium, -sphère, -ite.



uranospinite

une uranospinite : un arséniate hydraté d'uranium et de calcium, en cristaux tabulaires ou lamellaires, de couleur jaune à vert jaune.

Ce nom est formé de urano- pour uranium, -spin peut-être du latin spina « épine », -ite.



uranostaphyloplastie

une uranostaphyloplastie : une correction chirurgicale par autoplastie d'une fissure de la voute et du voile du palais.



uranostaphylorraphie

une uranostaphylorraphie : une technique de réparation chirurgicale de la voûte palatine et du voile du palais en cas de fente vélopalatine.



uranostaphyloschisis

une uranostaphyloschisis : une fissure atteignant à la fois le palais dur et le palais mou.

Ce nom est formé de urano- tiré du grec ο υ ̓ ρ α ν ο ́ ς au sens anatomique « voute du palais, palais », staphylo-, et -schisis du grec σ χ ι ́ σ ι ς « fente, déchirure ».



uranothorianite

une uranothorianite : une variété de thorianite.

Ce nom est formé de urano- pour uranium et thorianite.



uranothorite

une uranothorite : une variété de thorite contenant de l'uranium.

Ce nom est formé de urano- pour uranium et thorite.



uranotile

une, un uranotile : un silicate hydraté d'uranium et de calcium, formé par altération de la pechblende, dont il existe deux isomères, uranotile α et uranotile β.

Ce nom est formé de urano- pour uranium et -tile du grec τ ι ́ λ α ι « duvet, peluche ».



uranyle

un uranyle

Ce nom est formé de uran- pour uranium et -yle tiré du grec υ ́ λ η « matière, principe ».



uraptéryx

un uraptéryx : le genre d'insectes lépidoptères dont le type est une grande phalène aux ailes inférieures se terminant en une courte queue.

Ce nom est formé avec ur(o) du grec ο υ ̓ ρ-, de ο υ ̓ ρ α ́ « queue ».



urate, uratémie, uratique, uraturie

un urate : un sel de l’acide urique.

une uratémie : la présence et la concentration des urates dans le sang.

une arthropathie uratique

une uraturie ou uricurie : la présence et la concentration des urates dans l’urine.

Le nom (un) urate est formé de ur- pour urée, et du suffixe -ate.



Urbain

Urbain : un prénom.



urbain, urbaine

A. urbain (= de Rome), une urbanité (1), urbi et orbi.

B. urbain (= de la ville), urbanisé, urbaniser (2), un urbanisme, urbaniste, urbanistique, une urbanité (2), une urbanologie, une urbex.

C. urbain (= poli, raffiné), urbaniser (2), une urbanité (3).


A. elle est urbaine, il est urbain : appartenait à la ville de Rome.

les cohortes urbaines : un corps de troupes créés par Auguste pour maintenir l'ordre public.

les tribus urbaines : les quatre tribus que Servius Tublius établit dans Rome.


B. elle est urbaine, il est urbain :

  • est de la ville ;

  • est relative, relatif, appartient à la ville, aux villes.


L’exploration urbaine, appelée aussi urbex, mot-valise issu de l'anglais urban exploration, est définie par Bradley Garrett comme une « pratique consistant à documenter, redécouvrir et explorer physiquement des espaces éphémères, obsolètes, abandonnés, en ruine et infrastructurels au sein de l’environnement bâti, sans en avoir la permission ». En savoir plus : Géoconfluences.

un renouvellement urbain : un ensemble coordonné d’opérations de transformation de la ville qui visent à adapter celle-ci à de nouveaux usages. Le renouvellement urbain concerne plusieurs fonctions urbaines. Il peut favoriser la mixité sociale ou fonctionnelle grâce à des modifications de l’habitat et des services, notamment dans les domaines de l’éducation, de l’emploi, de la santé et de la sécurité.

une rénovation urbaine : un ensemble coordonné d’opérations d’aménagement d’un quartier considéré comme dégradé ou de conception obsolète, comportant la démolition et la reconstruction d’immeubles, ainsi que la réhabilitation et la construction de logements et d’équipements collectifs, et la transformation d’espaces publics.

une urbaine, un urbain : une habitante, un habitant de la ville.

l'urbain, les paysages urbains : Géoconfluences

une urbaine : une voiture de place de la compagnie l'Urbaine en usage autrefois à Paris.

une (épreuve d') urbaine : [sports de glisse - sports urbains] l'épreuve qui consiste à réaliser, dans un temps limité, des figures dans un planchodrome urbain. En anglais : street. Voir aussi : figure, planchodrome urbain, sport de glisse urbaine. Journal officiel de la République française du 5 décembre 2023.

elle est périrubaine, il est périrubain

elle est interurbaine, il est interurbain : permet une communication entre deux ou plusieurs villes.

un interurbain ou un inter : un téléphone interurbain.

elle est posturbaine, il est posturbain


C. elle est urbaine, il est urbain : fait preuve d'urbanité, témoigne d'un grand usage du monde.

Le mot urbain est emprunté au latin urbanus (dérivé de urbs « ville ») « de la ville, urbain ; poli, de bon ton, plein d'urbanité ; spirituel, fin », et comme substantif « habitant de la ville, citadin ».



urbanisation, urbanisé, urbaniser

une urbanisation :

  • l'action d'urbaniser, de donner les caractères de la ville ; le résultat de cette action ;

  • une concentration croissante de la population dans les agglomérations urbaines ;

  • en savoir plus : Géoconfluences.


une rurbanisation : le processus d'urbanisation rampante de l'espace rural, d'imbrication des espaces ruraux et des zones urbanisées ; en savoir plus : Géoconfluences.


elle est urbanisée, il est urbanisé : a été aménagé(e) en agglomération ou en zone urbaine, a les caractères d'une ville.

urbaniser (1) : transformer en ville en affectant à une occupation urbaine un espace qui jusqu'alors avait d'autres destinations et en introduisant les améliorations conformes aux principes de l'urbanisme.

urbaniser (2) : rendre urbain, plus civil, en faisant adopter des usages plus raffinés, plus courtois.

s'urbaniser :

  • se transformer, se concentrer en agglomération urbaine ;

  • s'adapter à la vie urbaine.


elles se sont urbanisées, elles sont urbanisées.

elles se sont urbanisé les secteurs, elles ont urbanisé les secteurs, elles se les sont urbanisés.


Le verbe urbaniser est un dérivé savant d'urbain, avec le suffixe -iser.



urbanisme, urbaniste, urbanistique

A. l'urbanisme :

  • l'ensemble des sciences, des techniques et des arts relatifs à l'organisation et à l'aménagement des espaces urbains, en vue d'assurer le bien-être de l'homme et d'améliorer les rapports sociaux en préservant l'environnement ;

  • l'ensemble des règlements permettant aux pouvoirs publics de contrôler l'utilisation du sol en milieu urbain.


On appelle les documents d’urbanisme l’ensemble des documents, en particulier des cartes, qui réglementent l’usage des sols. En savoir plus : Géoconfluences.

Lexique de l’urbanisme‎ : Wiktionnaire.

Urbanisme et planification urbaine. Géoconfluences.

un urbanisme participatif ou une fabrique urbaine : [aménagement et urbanisme] un travail collectif associant, dans la mise en œuvre d’un projet urbain, les concepteurs, les usagers de la ville, des chercheurs de différentes disciplines et divers acteurs publics ou privés. Journal officiel de la République française du 16/01/2015.

une, un urbaniste (1) : une technicienne spécialisée, un technicien spécialisé dans l'ordonnancement des espaces urbains.

elle, il est urbanistique ou urbaniste : appartient, est propre, a trait à l'urbanisme.


B. un urbanisme : une forme linguistique caractéristique de l'usage de la ville, par opposition aux rusticismes, provincialismes, pérégrinismes.

un hyperurbanisme : une accommodation au parler de la ville par application abusive d'une règle de correspondance.

Le nom (un) urbanisme est un dérivé savant d'urbain, avec le suffixe -isme.


une urbaniste (2) : une religieuse de l'ordre de Sainte-Claire qui suivait la règle mitigée donnée par le pape Urbain IV en 1263.

une, un urbaniste (2) : une partisane, un partisan du pape de Rome Urbain VI lors du Grand schisme d'Occident.

Ces noms sont des dérivés savants d'Urbain, le nom de plusieurs papes.



urbanité

une urbanité (1) : la manière civile des anciens Romains.

une urbanité (2) : le caractère de ce qui fait une ville.

une urbanité (3) :

  • une politesse fine et délicate, manières dans lesquelles entrent beaucoup d'affabilité naturelle et d'usage du monde ;

  • une qualité d'individus se comportant de manière polie avec autrui.


L'urbanité renvoie, dans le sens courant, à une qualité d'individus se comportant de manière polie avec autrui et dans une deuxième acception, propre à la géographie, au caractère urbain d'un espace. En savoir plus : Géoconfluences.

Le nom (une) urbanité est emprunté au latin urbanitas « qualité de ce qui est de la ville ; urbanité, bon ton, politesse de mœurs ; langage spirituel, esprit », dérivé de urbanus (urbain).



urbanologie

une urbanologie : ce qui serait la science de la ville, mais se limite de fait à l'urbanisme.



urbex

L’exploration urbaine, appelée aussi urbex, mot-valise issu de l'anglais urban exploration, est définie par Bradley Garrett comme une « pratique consistant à documenter, redécouvrir et explorer physiquement des espaces éphémères, obsolètes, abandonnés, en ruine et infrastructurels au sein de l’environnement bâti, sans en avoir la permission ». En savoir plus : Géoconfluences.



urbi et orbi

urbi et orbi :

  • dans la liturgie catholique, à la ville de Rome et au monde entier ;

  • partout, en tout lieu.


Cette locution latine signifiant « à la ville [Rome] et à l'univers » est composé de urbi, datif de urbs « ville, la ville [Rome] », et « et », orbi, datif de orbis « cercle, surface circulaire, terre, univers ».



urbicide

l'urbicide : les violences qui visent la destruction d'une ville non en tant qu'objectif stratégique, mais en tant qu'objectif identitaire. En savoir plus : Géoconfluences.

un urbicide : une destruction délibérée, lors d’un conflit, de tout ou partie d’une ville en tant qu’objectif plus symbolique que militaire. En anglais : urbicide. Journal officiel de la République française du 15/09/2020.

une frénésie urbicide : qui touche le patrimoine culturel et cultuel de certaines villes.



urbicole

elle, il est urbicole : vit, croît dans les villes.

Ce mot est formé du latin urbs, urbis « ville » et -cole.



urcéolé

A. une corbeille (d'un chapiteau) urcéolée : qui a une forme renflée au milieu, rétrécie à la base et large au sommet.

B. un organe végétal urcéolé : qui est renflé comme une petite outre et rétréci vers l'orifice.

Le mot urcéolé est un dérivé savant, à l'aide du suffixe -é, du latin urceolus « cruchon », diminutif de urceus « pot, cruche ». L'anglais urceolate « ayant la forme d'un pichet, d'une cruche », terme de botanique et d'anatomie est attesté depuis 1760.



urdu

On a lu l'urdu pour l'ourdou : une langue issue de l'hindi, employée dans l'Inde du Nord-Ouest et au Pakistan où elle est la langue officielle.

un texte ourdou, une littérature ourdoue

Ce mot est emprunté à l'hindoustani urduī, par ellipse pour zabān-i-urdū proprement « langue du camp », composé des mots persans zabān « langue » et urdu « camp », ce dernier étant d'origine turco-tatare (à comparer avec horde).



ure

un ure ou un urus : un aurochs, un bison d'Europe.

Le nom (un) ure est emprunté au moyen haut allemand ūr de même sens ; la graphie urus est emprunté au latin urus de même sens, lui-même emprunté au germanique. Voir aussi aurochs.



-ure

-ure, -ature : suffixe formateur de substantifs féminins à partir d'un adjectif, d'un substantif ou plus souvent d'un verbe.



-ure signifie le fait d'être, pour une personne ou une chose, ce que signifie l'adjectif de base.

  • courbé, une courbature.

-ure ou -ature a une valeur collective en rapport avec le substantif de base.

  • un cheveu, une chevelure.

  • un muscle, une musculature.

-ure signifie le fait d'avoir certaines des qualités du substantif de base :

  • un nerf, une nervure.

La base est un verbe : -ure ou -ature signifie l'accomplissement d'un procès ou la manière dont il s'accomplit, éventuellement, par métonymie, ce qui est ainsi accompli, le résultat de l'action.

  • baver, une bavure.

  • filer, une filature.

À un substantif en -age ou en -ment désignant une action, peut correspondre un dérivé en -ure désignant le résultat concret. Le suffixe -ment s'oppose souvent à -ure et à -age, plus voisins.

  • un balayage, une balayure.

  • un courbement, une courbure.

  • un égouttement, un égouttage, une égoutture.

  • un déferrage, un déferrement, une déferrure.

De nombreux mots en -(at)ure sont des emprunts au latin.

  • armature, clôture, manufacture, pâture, préfecture, quadrature, questure,...

-ure est un suffixe utilisé en chimie pour désigner un anion monoatomique qui, associé à un autre élément, forme un composé binaire en particulier, dans le nom des sels et des éthers-sels des acides suffixés en -hydrique.

  • Les mots construits sont des substantifs masculins : un amidure, un antimoniure, un borure,...

-ure est tiré du latin -urus (du grec « queue ») :

  • un animal dont la queue est caractérisée par le premier élément : un cœnure, un gymnure, un ménure, un oxyure, un pachyure.

  • une plante identifiée dans la taxinomie populaire par sa ressemblance avec la queue d'un animal : un léonure, un myosure.

Pour en savoir plus : CNRTL.



uréaplasme

les uréaplasmes : un genre de mycoplasmes.

Ureaplasma urealyticum



uréase

une uréase : l'enzyme catalysant l’hydrolyse de l’urée en carbonate d’ammonium.



urédinale, urédinée, urédospore

les urédinales ou urédinées : un ordre de champignons basidiomycètes parasites de divers végétaux sur lesquels ils produisent des maladies connues sous le nom de rouilles.

une urédinale ou urédinée


une urédospore : une spore de dissémination caractéristique des urédinées.

Le nom (une) urédinale ou urédinée est dérivé du latin scientifique uredo (le nom d'une maladie des végétaux), du génitif uredinis « nielle, charbon », de urere « bruler », avec les suffixes -ale, -inée.



urée, urée-formol

une urée :

  • un diamide de l’acide carbonique, ou carbamide ;

  • cette substance obtenue industriellement par synthèse.


une néphropathie aux nitroso-urées

un produit urée-formol : qui est obtenu à partir de l'urée ayant la propriété d'augmenter la solubilité ou de diminuer la viscosité de certains corps.

Le nom (une) urée est formé sur le radical d'urine, avec le suffixe -é, -ée. Voir uracile et les autres dérivés ci-dessous.



uréide

un uréide : un composé résultant de la substitution de radicaux acides à l'hydrogène de l'urée.



uréidopénicilline

une uréidopénicilline : une pénicilline semi-synthétique à spectre large, d’utilisation parentérale.



uréine

une uréine : un composé résultant de la substitution de radicaux alcoyles à l'hydrogène de l'urée.



urémie, urémique

une urémie :

  • la concentration de l’urée dans le plasma ;

  • une concentration excessive de l’urée dans le sang.


elle, il est urémique : concerne l’urémie.

Le nom (une) urémie est formé de ur- pour urée et du suffixe -émie.



urémigène

elle, il est urémigène :

  • détermine l'urémie ;

  • crée une atteinte des fonctions rénales conduisant à l’élévation de la teneur de l’urée plasmatique.


une néphrite urémigène : un terme obsolète.

une angiocholite ictéro-urémigène



uréogenèse, uréogénèse, uréogénie, uréogénique

une uréogenèse ou uréogénèse, uréogénie, uréopoïèse : l'ensemble des réactions aboutissant à la synthèse de l'urée dans l'organisme à partir de l'ammoniaque.

elle, il est uréogénique : se rapporte à la production de l'urée dans l'organisme.

Ces mots sont formés avec uréo- pour urée.



uréomètre, uréométrie

un uréomètre : un appareil permettant le dosage de l'urée dans l'urine à partir du volume d'azote.

une uréométrie : l'ensemble des procédés d'analyse quantitative de l'urée.

Ces mots sont formés avec uréo- pour urée.



uréopoïèse, uréopoïétique

une uréopoïèse : une uréogénèse.

elle, il est uréopoïétique : se rapporte à l'uréopoïèse.

Ces mots sont formés avec uréo- pour urée, et -poïèse du grec -π ο ι η σ ι ς, -poïétique, du grec π ο η τ ι κ ο ́ ς, de π ο ι ε ́ ω « je fais ».



uréosécrétoire

une constante uréosécrétoire ou uréo-sécrétoire

Ce mot est formé avec uréo- pour urée et sécrétoire.



uréotélie, uréotélique, uréotélisme

une uréotélie ou un uréotélisme : le cas des animaux qui excrètent leurs déchets azotés surtout sous forme d'urée.

un animal ou un végétal uréotélique ou urotélique : dont le principal produit d'excrétion final de l'azote est l'urée.

Ce mot est formé de uréo- pour urée et -télique du grec -τ ε λ ε ι α « achèvement ».



urétér(o)-

urétér(o)- est tiré du grec ο υ ̓ ρ η τ η ́ ρ « uretère ».

voir : CNRTL.



urétéral

elle est urétérale, il est urétéral : se rapporte à l'uretère.

elles sont urétérales, ils sont urétéraux


une barre interurétérale, un bourrelet interurétéral

une liposclérose périurétérale

une jonction pyélo-urétérale : la zone de continuité de la voie excrétrice urinaire entre la pointe du bassinet et l’uretère qui lui fait suite.

il est pyélo-urétéral : est relatif au pelvis et à l’uretère.


un aileron sous-urétéral

un reflux vésico-urétéral

Ce mot est dérivé d'uretère, avec le suffixe -al.



urétéralgie

une urétéralgie : une douleur dans le trajet de l'uretère.



uretère

un uretère : un canal pair, contractile, permettant l’écoulement de l’urine du bassinet vers la vessie.

un mégadolicho-uretère : une forme particulière de méga-uretère qui ajoute l’allongement aux déformations de celui-ci, lui faisant ainsi décrire de nombreuses sinuosités.

un méga-uretère : une déformation particulière, dite "fœtale", du conduit urétéral consécutive à un obstacle congénital sous-jacent, aboutissant à la formation d’un uretère dilaté, tortueux, à parois épaissies, parfois très allongé.

le syndrome mégavessie-méga-uretères

Le nom (un) uretère est emprunté au grec ο υ ̓ ρ η τ η ́ ρ de même sens.

Le nom (un) ouraque (= chez les mammifères, un canal embryonnaire qui persiste chez l'adulte sous la forme d'un cordon fibreux reliant le sommet de la vessie à l'ombilic) est emprunté au grec ο υ ̓ ρ α χ ο ́ ς « uretère du foetus » (de ο υ ̃ ρ ο ν « urine »).



urétérectasie

une urétérectasie : une dilatation de l'uretère.



urétérectomie

une urétérectomie : une ablation de l’uretère, en totalité ou en partie.

une héminéphro-urétérectomie : une ablation simultanée d’un hémirein, correspondant à un pyélon d’une duplicité réno-urétérale, et de l’uretère correspondant.

une néphro-urétérectomie : une ablation simultanée d’un rein et de son uretère.



urétérique

un plexus nerveux urétérique : la partie du plexus nerveux aortique abdominal qui rejoint l’uretère dont il est satellite.

des rameaux urétériques

un pli interurétérique : le bourrelet de la muqueuse vésicale tendu entre les ostiums des uretères.



urétérite

une urétérite : une lésion inflammatoire et scléreuse de la paroi urétérale, d’origine infectieuse, parasitaire ou systémique, de localisation totale ou segmentaire, aboutissant souvent à la sténose du conduit.

une périurétérite : une évolution inflammatoire et fibreuse du tissu cellulaire périurétéral, correspondant soit à l’extension d’une urétérite, soit à une fibrose rétropéritonéale idiopathique.



urétérocaliciel

une anastomose urétérocalicielle : une intervention abouchant l’uretère à un calice rénal.



urétérocèle

une urétérocèle : une dilatation pseudokystique du segment intramural de l’uretère, aboutissant à la formation d’une poche intravésicale.



urétérocolique

une implantation urétérocolique



urétérocystonéostomie

une urétérocystonéostomie : un abouchement de l’uretère en un point quelconque de la vessie, par anastomose urétérovésicale directe sans dispositif antireflux.



urétérogramme, urétérographie

un urétérogramme : une image radiologique de l’uretère obtenue par urographie intraveineuse ou urétéropyélographie rétrograde.

une urétérographie : un examen radiologique de l'uretère.

une urétérographie descendante



urétérohydronéphrose

une urétérohydronéphrose : une dilatation concomitante de l’uretère et des cavités intra-rénales en amont d’un obstacle.



urétérolithiase

une urétérolithiase : une présence de calculs dans les uretères.



urétérolithotomie

une urétérolithotomie : une incision chirurgicale de la paroi d’un uretère afin d’en extraire un calcul.



urétérolyse

une urétérolyse : une libération chirurgicale d’un uretère des adhérences ou compressions tissulaires avoisinantes.



urétéropathie

une urétéropathie : toute affection d'un uretère.



urétéroplastie

une urétéroplastie : une réparation chirurgicale d’un uretère.

une colo-urétéroplastie : un remplacement partiel ou total de l’uretère par un segment colique isolé.

une entéro-urétéroplastie : un remplacement total ou partiel de l’uretère par un segment intestinal isolé et vascularisé.

une iléo-urétéroplastie : un remplacement partiel ou total de l’uretère par un segment iléal isolé.



urétéropyélite

une urétéropyélite ou urétéro-pyélite : une inflammation de l'uretère et du bassinet.



urétéropyélographie

une urétéropyélographie ou urétéro-pyélographie : une pyélographie effectué au cours d'une cystoscopie.

une urétéropyélographie rétrograde



urétéropyélostomie

une urétéropyélostomie : un abouchement d’un uretère dans l’autre pyélon d’une duplicité pyélo-urétérale.



urétéroraphie

une urétéroraphie : une suture des parois de l’uretère.



urétérorénal

une bifidité urétérorénale : un dédoublement partiel de la voie excrétrice urinaire haute aboutissant à la formation de deux uretères s’échappant du rein et se réunissant plus bas (fourche urétérale) en un point variable de leur trajet.

une duplicité urétérorénale : un dédoublement complet de la voie excrétrice supérieure aboutissant au drainage des cavités rénales par deux uretères distincts dans la totalité de leur trajet.

un reflux vésico-urétérorénal : un trouble dynamique de la voie excrétrice urinaire supérieure se traduisant par le reflux de l’urine de la vessie vers l’uretère et le rein, en rapport avec un trouble fonctionnel ou organique, congénital ou acquis, de la jonction urétérovésicale.



urétéroscope, urétéroscopie

un urétéroscope : un endoscope rigide ou souple adapté à l’exploration visuelle de la lumière urétérale et permettant dans celle-ci divers actes thérapeutiques.

une urétéroscopie : une technique permettant l’exploration visuelle directe de la lumière urétérale et divers actes thérapeutiques à son niveau.



urétérosigmoïdostomie

une urétérosigmoïdostomie : un abouchement de l’uretère dans le côlon sigmoïde.



urétérostomie

une urétérostomie : un abouchement de l’uretère ailleurs que dans la vessie ou à la peau.

une urétéro-urétérostomie : un abouchement d’un uretère dans l’uretère controlatéral, ou homolatéral d’une duplicité.

une transurétéro-urétérostomie cutanée : un mode de dérivation urinaire externe, peu usité, consistant à aboucher un uretère dans son homologue controlatéral, lui-même abouché à la peau.



urétérotomie

une urétérotomie : une incision chirurgicale ou endoscopique de la paroi urétérale.

une endo-urétérotomie : une incision par urétéroscopie des rétrécissements urétéraux ou des sténoses d’anastomoses urétérales.



urétéro-utérin

elle est urétéro-utérine, il est urétéro-utérin : se rapporte à l'uretère et à l'utérus.



urétérovaginal

une fistule urétérovaginale : une communication anormale entre la partie terminale de l’uretère et le cul-de-sac vaginal, due à une blessure chirurgicale lors d’une césarienne ou une hystérectomie, donnant une fuite permanente d’urine par le vagin.

il est urétéro-vaginal : se rapporte à l'uretère et au vagin.



urétérovésical

elle est urétérovésicale ou urétéro-vésicale, il est urétérovésical ou urétéro-vésical : se rapporte à l'uretère et à la vessie.



uréthane

un uréthane : un ester de l'acide carbamique.

l'uréthane ordinaire : un ester particulier de l'acide carbamique, utilisé comme hypnotique en médecine, appelé aussi carbamate d'éthyle.

un polyuréthane :

  • un polymère obtenu par polyaddition d'un isocyanate et d'un alcool ;

  • une matière fabriquée à partir du polyuréthane.


On a lu aussi uréthanne, polyuréthanne.

Le nom (un) uréthane est composé d'urée et éthane.



urèthre ou urètre ?

Le dictionnaire de l'Académie de médecine indique la graphie urèthre, uréthr- (empruntée au bas latin urethra), ce qui évite les confusions graphiques avec uretère, urétér- (j'y ai cependant trouvé "transurétrale" et "urètre"), alors que les dictionnaires commerciaux n'indiquent que urètre, urétr-. Le dictionnaire des sciences animales indique parfois les deux graphies. Le CNRTL renvoie à la graphie sans h. Pour ne rien simplifier, le trait d'union apparait parfois pour uréthro- ou urétro-...

uréthral, uréthralgie, urèthre, uréthrectomie, uréthrite, uréthrocèle, uréthrocervicoptose, uréthroconjonctivosynovial, uréthrocutané, uréthrocystofibroscope, uréthrocystogramme, uréthrocystographie, uréthrocystoscopie, uréthrocytogramme, uréthrogramme, uréthrographie, uréthromanométrie, uréthro-périnéal, uréthroplastie, uréthroraphie, uréthrorectal, uréthrorragie, uréthrorrhée, uréthroscope, uréthroscopie, uréthroscopique, uréthroscrotal, uréthroskénite, uréthrosténie, uréthrostomie, uréthrotome, uréthrotomie, uréthrovaginal, uréthrovésical

urétral, urétralgie, urètre, urétrectomie, urétrite, urétrocèle, urétrographie, urétro-périnéal, urétroplastie, urétrorragie, urétroscope, urétroscopie, urétroscopique, urétrosténie, urétrostomie, urétrotome, urétrotomie, urétrovaginal, urétrovésical





uréthral, urétral

elle est uréthrale ou urétrale, il est uréthral ou uréthral :

  • se rapporte, appartient à l'urètre ; affecte l'urètre ;

  • sert à l'examen, au traitement d'une atteinte de l'urètre ;

  • en psychanalyse, est associé(e) à la miction, concerne les plaisirs, les fantasmes liés à la miction, en particulier chez l'enfant.


elles sont uréthrales ou urétrales, ils sont uréthraux ou urétraux

une bifidité uréthrale : un dédoublement de l’urèthre sur une partie de son trajet.

les glandes uréthrales : l'ensemble des formations glandulaires annexées à l’urèthre.

une artère bulbo-uréthrale, une glande bulbo-uréthrale

un syndrome conjonctivo-uréthrosynovial

un syndrome oculo-uréthro-synovial

des glandes para-uréthrales, des conduits para-uréthraux

un abcès péri-uréthral : une évolution suppurative collectée d’une péri-urétérite aigüe microbienne.

les glandes périuréthrales de la prostate, un adénome péri-uréthral, un implant sphinctérien périurétral, un phlegmon périuréthral

un muscle recto-uréthral, des muscles recto-uréthraux

une bandelette sous-urétrale, une poche sousuréthrale

une adénomectomie prostatique transuréthrale, le syndrome de résection transuréthrale de la prostate



uréthralgie, urétralgie

une uréthralgie ou urétralgie : une douleur sur le trajet de l’urèthre périnéal ou pénien, apparaissant parfois comme une névralgie isolée, parfois dans le cadre d’une uréthrite chronique ou d’un syndrome uréthropérinéal.



urèthre, urètre

un urèthre ou urètre : le conduit excréteur de la vessie, livrant passage à l’urine lors de la miction. L’urèthre masculin est un conduit urogénital, livrant également passage au sperme lors de l’éjaculation.

un méga-urèthre : une déformation uréthrale congénitale due à une aplasie totale ou partielle des corps érectiles.

Le nom (un) urèthre ou urètre est emprunté au bas latin urethra, lui-même emprunté au grec ο υ ̓ ρ η ́ θ ρ α de même sens.



uréthrectomie, urétrectomie

une uréthrectomie ou urétrectomie : une exérèse chirurgicale partielle, segmentaire ou totale de l’urèthre.



uréthrite, urétrite

une uréthrite ou urétrite : une atteinte inflammatoire ou dystrophique de l’urèthre d’évolution aigüe ou chronique.

une périuréthrite : une inflammation aigüe ou chronique des tissus périuréthraux, complication des affections endo-uréthrales, tels rétrécissement, infections itératives, lithiase, corps étranger.



uréthrocèle, urétrocèle

une uréthrocèle ou urétrocèle : une hernie de l’urèthre féminin faisant saillie dans le vagin, et par extension dans les deux sexes, diverticules ou poches sous-uréthrales parfois postinfectieuses.



uréthrocervicoptose

une uréthrocervicoptose : un trouble de la statique urinaire par déplacement en bas et en arrière de l’urètre et du col de la vessie, provoqué par des efforts de poussée.



uréthroconjonctivosynovial

un syndrome uréthroconjonctivosynovial



uréthrocutané

une fistule uréthrocutanée : une communication anormale de la lumière uréthrale avec la peau du pénis, du scrotum ou du périnée, habituellement consécutive à une suppuration périuréthrale.



uréthrocystofibroscope

un uréthrocystofibroscope : un endoscope souple destiné à l’exploration du canal uréthral et de la cavité vésicale.



uréthrocystogramme

un uréthrocystogramme : une image radiologique de la vessie et de l’urèthre obtenue par urographie intraveineuse ou par opacification rétrograde.



uréthrocystographie

une uréthrocystographie



uréthrocystoscopie

une uréthrocystoscopie : un examen endoscopique couplant l’étude de la lumière du canal uréthral à celle de la cavité vésicale.



uréthrocytogramme

un uréthrocytogramme : une étude cytohormonale des cellules de l’urètre antérieur de la femme.



uréthrogramme, uréthrographie, urétrographie

un uréthrogramme : une image radiologique de l’urèthre obtenue par le cliché permictionnel de l’urographie intraveineuse ou par opacification rétrograde.

une uréthrographie ou urétrographie : un examen radiographique de l’urèthre dont la lumière est opacifiée par un produit de contraste iodé hydrosoluble.



uréthromanométrie

une uréthromanométrie : un examen urodynamique enregistrant la pression intra-uréthrale du col vésical au méat uréthral.



uréthro-périnéal, urétro-périnéal

elle est uréthro-périnéale ou urétro-périnéale, il est uréthro-périnéal ou urétro-périnéal : se rapporte à l'urètre et au périnée.

elles sont uréthro-périnéales ou urétro-périnéales, ils sont uréthro-périnéaux ou urétro-périnéaux



uréthroplastie, urétroplastie

une uréthroplastie ou urétroplastie : une intervention chirurgicale visant à réparer ou reconstituer l’urèthre.



uréthroraphie

une uréthroraphie : une suture chirurgicale des parois de l’urèthre.



uréthrorectal

une fistule uréthrorectale



uréthrorragie, urétrorragie

une uréthrorragie ou urétrorragie : un écoulement liquide par l’urèthre en dehors de la miction.



uréthrorrhée

une uréthrorrhée : un écoulement liquide non sanguin par l’urèthre en dehors de la miction.



uréthroscope, uréthroscopie, uréthroscopique, urétroscope, urétroscopie, urétroscopique

un uréthroscope ou urétroscope : un endoscope rigide destiné à l’exploration du canal uréthral.

une uréthroscopie ou urétroscopie : un examen visuel de la lumière du canal uréthral à l’aide d’un endoscope.

elle, il est uréthroscopique ou urétroscopique :

  • se rapporte à l'urétroscopie ;

  • appartient à un urétroscope.




uréthroscrotal

une fistule uréthroscrotale



uréthroskénite

une uréthroskénite : une infection de l’urèthre et des glandes de Skene.



uréthrosténie, urétrosténie

une uréthrosténie ou urétrosténie : un rétrécissement de l’urèthre dû au gonocoque ou à un traumatisme.

Ce nom est formé de uréthro-, urétro-, et -sténie du grec σ τ ε ν ο ́ ς « étroit, resserré ».



uréthrostomie, urétrostomie

une uréthrostomie ou urétrostomie : une création chirurgicale d'une ouverture artificielle de l'urètre au niveau de la peau.



uréthrotome, uréthrotomie, urétrotome, urétrotomie

un uréthrotome ou urétrotome : un instrument permettant de réaliser une uréthrotomie interne.

une uréthrotomie ou urétrotomie : une incision longitudinale de la paroi de l’urèthre pratiquée pour traiter un rétrécissement, ou au cours de toute intervention uréthrale à visée d’exérèse ou restauratrice.



uréthrovaginal, urétrovaginal

elle est uréthrovaginale ou urétrovaginale, il est uréthrovaginal ou urétrovaginal : se rapporte à l'urètre et au vagin.

elles sont uréthrovaginales ou urétrovaginales, ils sont uréthrovaginaux ou urétrovaginaux



uréthrovésical, urétrovésical

elle est uréthrovésicale ou urétrovésicale, il est uréthrovésical ou urétrovésical : se rapporte à l'urètre et à la vessie.

elles sont uréthrovésicales ou urétrovésicales, ils sont uréthrovésicaux ou urétro-vésicaux




urf

elle est urfe : est belle, distinguée, élégante.

il est urf : est beau, distingué, élégant.


Ce mot est une aphérèse de turf « terrain de courses ». En 1865 : Cette robe manquait de turf, ce n'est pas celle que j'ai vue à Chantilly, d'où certainement l'expression c'est turf « c'est chic », puis par fausse coupe : c'est urf.



urgemment, urgence, urgent, urgentissime, urgentiste, urgentologue, urger

urgemment :

  • d'une manière urgente ;

  • d'urgence.


une urgence :

  • le caractère de ce qui est urgent, de ce qui requiert une action, une décision immédiate ;

  • une nécessité d'agir rapidement ;

  • la situation d’un patient à soigner sans délai.


Vocabulaire (Thésaurus) autour du thème de l'urgence : Wiktionnaire.

être dans l'urgence : être dans la nécessité.

un état d'urgence : un régime exceptionnel qui, en cas d'atteinte grave à l'ordre public ou de calamité nationale, renforce les pouvoirs de l'autorité administrative.

d'urgence : immédiatement, en toute hâte.

en urgence : en priorité, immédiatement.

Les mots urgence et urgent s’emploient pour évoquer ce qui requiert une action, une décision très rapide : on parlera par exemple de l’urgence d’une mesure, d’une intervention. On se gardera donc bien de les confondre avec les mots imminence et imminent, qui servent à évoquer ce qui menace de survenir très prochainement. On ne parlera donc pas, comme le faisait il y a peu une chaîne d’informations en continu, de « l’urgence du réchauffement climatique », mais bien de « l’imminence du réchauffement climatique ». En savoir plus : Académie française.

Le clin d'œil de France Terme : numéro d'urgence.

elle est urgente, il est urgent :

  • contraint à agir sans délai ;

  • dont on doit s'occuper sans retard, qu'il est nécessaire de faire tout de suite ;

  • est imminente ou imminent.


un cas urgent : un cas nécessitant un geste thérapeutique immédiat avec parfois un transfert en milieu spécialisé.

elle, il est urgentissime : est très urgente ou très urgent.

une, un urgentiste : [santé et médecine] une praticienne, un praticien d'un service d'urgence. Journal officiel de la République française du 06/09/2008.

une, un (médecin) urgentologue [Québec] : qui travaille au service des urgences.

urger : être urgent, presser.

ça urge !

Homographes : Les réponses urgent car le dossier est vraiment urgent.

Le mot urgent est emprunté au bas latin urgens (participe présent de urgere) « qui presse » (à comparer avec urgentia « nécessités pressantes »).

Les mots urgence et urger sont dérivés d'urgent.



urgonien

l'(étage) urgonien : la division du Crétacé inférieur située au-dessous du Néocomien et correspondant à l'Aptien et au Barrémien.

elle est urgonienne, il est urgonien : est relative, est relatif à cet étage géologique.

un faciès urgonien : un faciès du Crétacé inférieur constitué par d'épaisses masses de calcaires blancs à Rudistes.

L'origine de ce mot est incertaine, peut-être d'un nom de lieu, comme Orgon, ville des Bouches-du-Rhône.



uric(o)-

uric(o)- est tiré de (acide) urique.

voir : CNRTL.



uricase

une uricase : l'enzyme catalysant la décarboxylation oxydative de l’acide urique en plusieurs produits, parmi lesquels on trouve l’allantoïne.



-uricémiant, uricémie, uricémique

une uricémie : la concentration plasmatique en acide urique.

elle, il est uricémique : est relative, est relatif à l'excès d'acide urique dans le sang.

un hypo-uricémiant : un médicament qui abaisse la concentration sanguine de l’acide urique par deux mécanismes possibles.



uricoéliminateur

elle est uricoéliminatrice, il est uricoéliminateur : qualifie une substance qui provoque l’excrétion urinaire d’acide urique.



uricogenèse, uricogénèse

une uricogenèse ou uricogénèse : une biosynthèse de l’acide urique.



urico-inhibiteur

elle est urico-inhibitrice, il est urico-inhibiteur : qualifie une substance qui freine la synthèse de l’acide urique.



uricolyse, uricolytique

une uricolyse : un processus de destruction des dépôts d’acide urique accumulés dans l’organisme.

elle, il est uricolytique : est susceptible d’induire une uricolyse.

un (médicament) uricolytique



uricopexie

une uricopexie : une fixation de l'acide urique dans les tissus.



uricopoïèse, uricopoïétique

une uricopoïèse : une uricogénèse.

elle, il est uricopoïétique : est relative, est relatif à l'uricopoïèse.

Ces mots sont formés de urico- et -poïèse du grec -π ο ι η σ ι ς, -poïétique du grec π ο ι η τ ι κ ο ́ ς, de π ο ι ε ́ ω « je fais ».



uricosurique

un (produit) uricosurique : un produit diminuant l’uricémie et augmentant l’uraturie.

Ce mot est formé de urico- et -surique du grec σ υ ́ ρ ω « j'entraine ».



uricotélie, uricoltélique, uricotélisme

une uricotélie ou un uricotélisme : le cas des animaux qui excrètent leurs déchets azotés surtout sous forme d'acide urique.

un animal uricotélique : chez lequel le produit final du catabolisme des composés puriques est l’acide urique.

Ce mot est formé de urico- et -télique du grec τ ε λ ι κ ο ́ ς « qui concerne la fin ».



uricurie

une uricurie : la présence ou la concentration d’acide urique dans les urines de 24 h.



uridine, uridylique, uridylyl-transférase

une uridine : un nucléoside pyrimidique constitué d’uracile et de ribose et formé au cours de l’hydrolyse partielle des acides nucléiques.

un uridine-monophosphate, un uridine-diphosphate, un uridine-triphosphate

une pseudo-uridine : un nucléoside, isomère de l’uridine.

une spongo-uridine : un nucléoside présent en petite quantité à côté de la spongothymidine dans l’éponge Cryptotethia crypta, et doué des mêmes propriétés antivirales et antitumorales.

un acide uridylique ou acide uridine-monophosphorique : un mononucléotide pyrimidique isolé à l’état libre des tissus et retrouvé dans les produits d’hydrolyse des acides ribonucléiques.

un acide pseudo-uridylique : un nucléotide isomère de l’acide uridylique.

une uridylyl-transférase : chacun des enzymes catalysant le transfert du radical uridylyle d’un donneur sur un accepteur.

Le nom (une) uridine est formé de ur- pour urée, et -ridine de ribose avec le suffixe -ine.

Le mot uridylique est formé de ur- pour urée, et -ridylique, de uridine, -yle, -ique.



urinaire, urinal, urination

elle, il est urinaire : a rapport à l’urine ou à sa voie excrétrice.

un épithélium excréto-urinaire

le périnée génito-urinaire

Le mot urinaire est dérivé d'urine, avec le suffixe -aire.



urinal

un urinal :

  • un récipient à col incliné spécialement conçu pour permettre au malade de sexe masculin d'uriner allongé ;

  • un appareil ambulatoire, généralement en caoutchouc, pour recueillir l'urine chez un incontinent ;

  • un récipient où l'on conserve l'urine avant d'en faire l'examen, l'analyse.


des urinaux

Le nom (un) urinal est emprunté au bas latin urinal « pot de nuit », dérivé de urina (urine).



urine

une urination : une miction active de déroulement normal, complète, chez un sujet éveillé, conscient, mais incapable d’endiguer le flot d’urine.

une urine : un liquide excrémentiel formé par le rein qui s’écoule dans l’uretère, pénètre par jets dans la vessie, où il s’accumule et d’où il est éliminé par l’urèthre.

Le nom (une) urine est une réfection, d'après le latin classique urina « urine », de l'ancienne forme orine issue d'un latin populaire aurina, croisement du latin classique urina « urine » et de aurum « or », soit « liquide couleur d'or », d'où aussi l'italien et l'espagnol orina et l'ancien provençal aurina. D'où : urinaire, une urination uriner, urineux, urinifère, un urinoir, une urinome.

Le nom (un) urinal est emprunté au bas latin urinal « pot de nuit », dérivé de urina (urine).

Le nom (une) diurèse est emprunté au altin médical diuresis du grec δ ι ο υ ρ ε ́ ι ν « uriner (abondamment) ». D'où : diurétique, une antidiurèse, antidiurétique.

Le nom (une) énurésie est dérivé du grec ε ̓ ν ο υ ρ ε ́ ω proprement « uriner dans » c'est-à-dire « ne pas pouvoir retenir son urine ». D'où : énurétique.

Les mots (une) urée et (un acide) urique sont formés à partir du radical d'urine.

ura- pour urogénital : un uradelphe, une uradelphie.

-urie est tiré du grec -ο υ ρ ι α, de ο υ ̓ ρ ε ́ ω « j'urine » : une acétonurie, une acidurie, une albuminurie, une alcaptonurie, une allantoïnurie, une amino-acidurie, une ammoniurie, une amylasurie, une anurie, une arabinosurie, une argininosuccinurie ou argininosuccininurie, acidurie argininosuccinique, une argininurie, une ascorburie, une aspartylglucosaminurie, une azoturie, une bacillurie, une bactériurie, une bilirubinurie, une calciurie, une candidurie, une cétonurie, une cholalurie, une cholurie, une chylurie, une citrullinurie, une coproporphyrinurie, une créatininurie, une cristallurie, une cystathioninurie, une cystinurie, une cystinurie-lysinurie, une dysurie, une fécalurie, une fibrinurie, une fructosurie, une galactosurie, une globulinurie, une glucosurie, une glucuronurie, une glycératurie, une glycinurie, une glycolaturie, une glycosurie, une glycuronurie, une guanidinurie, une hématochylurie, une hématoporphyrinurie, une hématurie, une hémoglobinurie, une hémosidérinurie, une heptosurie, une hippuricurie, une histaminurie, une histidinurie, une histurie, une homocystinurie, une hydroxyprolinurie, une hyperaminoacidurie, une hyperazoturie, une hypercalciurie, une hyperchlorurie, une hyperglycinurie, une hypergonadotrophinurie, une hyperimidodipeptidurie, une hypernatriurèse, une hypernatriurie, une hyperoxalurie, une hyperphosphaturie, une hyperprolinurie, une hyperuricosurie, une hyperuricémie, une hyperuricurie, une hypnurie, une hypoazoturie, une hypocalciurie, une hypogonadotrophinurie, une hyponatriurie, une hypophosphaturie, une hyposthénurie, une iminoglycinurie familiale, une indicanurie, une indolacéturie, une indolurie, une indoxylurie, une inositolurie, une iodurie, une isoacidurie, une isosthénurie, une kaliurie, une lactacidurie, une lactosurie, une leucinurie, une leucocyturie, une lipacidurie, une lipasurie, une lipidurie ou lipurie, une lysinurie, une lysozymurie, une maltosurie, une mélanurie, une méliturie, une méno-urie, une méthémalbuminurie, une méthylmalonicacidurie, une méthylmalonicurie, une microalbuminurie, une myoglobinurie, une myosinurie, une natriurie ou natrurie, une nycturie, une œstriolurie, une oligurie, une opsiurie, une organo-acidurie, une orotacidurie ou oroticacidurie, orotique-acidurie congénitale, une oxalurie,une paraprotéinurie, une pentosurie, une pepsinurie, une phénylcétonurie, une phosphaturie, une phosphoéthanolaminurie, une phosphorurie, une pollakiurie, une polypeptidurie, une polyurie, une porphobilinogénurie, une porphyrinurie, une prégnandiolurie, une prolanurie, une prolinurie, une protéinurie, une protoporphyrinurie, une purinurie, une purpurinurie, une pyurie, une saccaropinurie ou saccharopinurie, une saccarosurie ou saccharosurie, une sialurie, une spermaturie, une sulfocystéinurie, une tyrosylurie, une tyrosinurie, une uraturie, une urobilinogénurie, une uroporphyrinurie, une virurie, une xanthinurie. D'où : dysurique, hématurique, natriurétique, oligurique,...

Le nom (un) lisier (= un mélange fluide composé d'urine et d'excréments d'animaux que l'on conserve dans des fosses couvertes pour servir d'engrais) est dérivé d'un mot régional représentant du latin lōtium « urine », dérivé de lotus « lavé », adjectif verbal de lavare « laver », en raison de l'emploi de l'urine pour laver les dents et les vêtements.

uro- peut être tiré d'urine : une urobiline, une urobilinémie, un urobilinogène, une urobilinogènémie, une urobilinogénurie, une urobilinurie , une urocanase, un acide urocanique ou acide iminazolylacrylique, une urocèle, un urochrome, une urocortine, un urocortisol ou tétrahydrocortisol, une urocortisone ou tétrahydrocortisone, une uroculture, un urocytogramme, un urodensimètre, une urodialyse, une urodynamique, une urodynie, une uroérythrine, une urogastrone, urogène, une urogenèse (1) ou uropoïèse, urogénital, un urogramme, une urographie, une urokinase, une urolagnie, une urolipase, un urolithe, une urolithiase, l'urologie, urologique, une, un urologue ou urologiste, un uromètre, un uromucoïde, une uropathie, une uropepsine, un uropéritoine, une urophilie, une uropoïèse ou urogénèse, uropoïétique, une uroporphyrine, un uroporphyrinogène, une uroporphyrinurie, une uroptérine ou xanthoptérine, une isoxanthoptérine, une uropyonéphrose, une urorragie, un uroscanner, une uroscopie, uroscopique, une urose, urothélial, un urothélium, une urothéobromine ou paraxanthine, une urothérapie, un urothion, une urotomographie ou néphrotomographie, une urotoxie.

voir : CNRTL : dictionnaire des Sciences animales ; Wiktionnaire.

uriner, urineux, urinifère, urinoir, urinome

uriner : évacuer l’urine par les voies naturelles.

elle est urineuse, il est urineux : a rapport à l'urine.

un abcès urineux, un empoisonnement urineux

elle est urinifère, un tube urinifère : qui transporte l’urine.

un urinoir :

  • un édicule ou un endroit aménagé dans les lieux publics pour permettre aux hommes d'uriner ;

  • une installation sanitaire composée d'une cuvette, d'une vasque pour uriner.


une urinome : un épanchement d’urine collecté dans le tissu cellulaire, le plus souvent rétropéritonéal.

Ces mots sont dérivés d'urine, uriner.



urique

un acide urique : un corps à propriétés acides, peu soluble dans l’eau et réducteur, provenant de l’oxydation des bases puriques.

un calcul urique : un calcul composé d'acide urique.

une diathèse urique : une disposition de l'organisme à produire un excès d'acide urique.

un dépôt urique

un acide hippurique

un acide mercapturique

un acide nicotinurique

un acide alurique

un acide para-aminohippurique

un urate : un sel de l’acide urique.

une uratémie : la présence et la concentration des urates dans le sang.

une arthropathie uratique

une uraturie ou uricurie : la présence et la concentration des urates dans l’urine.

voir aussi : uric(o)- (ci-dessus)

Le mot urique est formé sur le radical du mot urine, avec le suffixe -ique.

uritrottoir

un uritrottoir : un bac à plantes aménagé pour permettre d'uriner.



URL

Écriture d'une adresse URL ou Web : Office québécois de la langue française.



urne

une urne :

  • un vase de dimensions variables, généralement de forme oblongue, à col étroit et à corps renflé, qui servait à divers usages ;

  • un vase dans lequel sont conservées les cendres d'un mort ;

  • un vase, une boite servant à recevoir les numéros d'un tirage ;

  • une boite dont le couvercle est pourvu d'une fente dans laquelle les électeurs glissent leurs bulletins de vote ;

  • autres sens : CNRTL.


Ce nom est emprunté au latin urna « grand vase à puiser l'eau ; urne de vote, de tirage au sort ; urne cinéraire ; mesure de capacité ».



uro-

1. uro- signifie urine. (voir : urine).

2. uro- est tiré du grec ο υ ̓ ρ-, de ο υ ̓ ρ α ́ « queue » (voir : queue).

voir : CNRTL.



urobiline, urobilinémie, urobilinogène, urobilinogènémie, urobilinogénurie, urobilinurie

une urobiline : un dérivé tétrapyrrolique, métabolite de la bilirubine, que l’on trouve dans l’urine et les matières fécales.

une urobilinémie : une présence et une teneur d’urobiline dans le sang.

un urobilinogène : un dérivé tétrapyrrolique, métabolite de la bilirubine et précurseur de l’urobiline.

une urobilinogènémie : la présence d’urobilinogène dans le sang.

une urobilinogénurie : la teneur de l’urine en urobilinogène et l'excès de cette teneur.)

une urobilinurie :

  • la teneur de l'urine en urobiline ;

  • l'excès d'urobiline dans l'urine.


Dans ces mots, uro- est tiré d'urine.



urocanase, urocanique

une urocanase : l'enzyme qui catalyse la transformation de l’acide urocanique en acide imidazolone-propionique par hydratation et transfert interne de deux atomes d’hydrogènes du cycle à la chaine acrylique.

un acide urocanique ou acide iminazolylacrylique



urocèle

une urocèle : une distension des bourses par infiltration d'urine.

uro- représente urine.



urochrome

un urochrome : un pigment brun-rouge de l’urine normale, dérivé polypeptidique de l’urobiline.

uro- représente urine.



urocordé

les urocordés : les tuniciers.

un urocordé


uro- est tiré du grec ο υ ̓ ρ-, de ο υ ̓ ρ α ́ « queue ».



urocortine

une urocortine : une protéine présente dans les urines de nombreuses espèces animales ayant les propriétés de la corticolibérine.

uro- représente urine.



urocortisol, urocortisone

un urocortisol ou tétrahydrocortisol : un métabolite tétrahydrogéné du cortisol, trouvé dans les urines sous forme de glucuronoconjugué.

une urocortisone ou tétrahydrocortisone : un métabolite tétrahydrogéné principal du cortisol, trouvé dans les urines sous forme de glucuronoconjugué.

uro- représente urine.



uroculture

une uroculture : une culture d’urines prélevées stérilement, destinée à la mise en évidence de microorganismes pathogènes.

uro- représente urine.



urocytogramme

un urocytogramme : une étude cyto-hormonale des cellules du culot urinaire recueilli après centrifugation.

uro- représente urine.



urodèle

les urodèles : l'ordre de batraciens caractérisé par un corps allongé, une queue développée et quatre membres.

un urodèle


Si les mots scialytique, « appareil qui supprime les ombres portées dans les blocs opératoires », formé à l’aide de skia, « ombre », et luein, « détacher », ou urodèle, qualifiant les batraciens qui, tels les tritons et les salamandres, conservent leur queue à l’âge adulte, formé à l’aide de ouros, « queue », et delos, « visible », font bien grec, il n’en va pas de même pour écureuil, « animal qui se fait de l’ombre avec sa queue », dans lequel les mots skia et ouros ne se retrouvent que dans les trois lettres -cur- (la finale -euil vient du diminutif latin -olus).En savoir plus : Académie française.

Ce nom est formé du grec ο υ ̓ ρ α ́ « queue » (uro-) et δ η ̃ λ ο ς « visible, apparent » (-dèle).



urodensimètre

un urodensimètre : un uromètre.

uro- représente urine.



urodialyse

une urodialyse : une suspension partielle ou totale de l'excrétion rénale.

uro- représente urine.



urodynamique

une urodynamique : une exploration de la fonction de la voie excrétrice urinaire permettant une évaluation, en grandeurs physiques, du volume, de la pression et du débit urinaires.

une exploration urodynamique : une évaluation électrophysiologique et manométrique, dite cystomanométrie, de la continence urinaire et de la miction.

uro- représente urine.



urodynie

une urodynie : une miction douloureuse.

Ce mot est formé de uro- qui représente urine, et -odynie du grec -ω δ υ ν ι α de ο ̓ δ υ ́ ν η « douleur ».



uroérythrine

une uroérythrine : une purpurine tétrapyrrolique, trouvée dans l’urine, provenant du catabolisme de la chlorophylle.

uro- représente urine.



urogastrone

une urogastrone : une substance polypeptidique, présente dans l’urine, ayant la propriété d’inhiber la sécrétion gastrique, chez un chien ayant reçu une injection d’histamine.

uro- représente urine.



urogène, urogenèse

elle, il est urogène :

  • se rapporte à la production de l'urine ;

  • provient de l'urine.


une urogenèse (1) ou uropoïèse : l'ensemble des mécanismes de formation de l’urine.

uro- représente urine.


une urogenèse (2) : l'ensemble des processus morphogénétiques concernant la formation de la queue.

uro- est tiré du grec ο υ ̓ ρ-, de ο υ ̓ ρ α ́ « queue ».



urogénital

elle est urogénitale, il est urogénital : caractérise ce qui est en rapport avec l’appareil génital et urinaire.

elles sont urogénitales, ils sont urogénitaux


uro- représente urine.



urogramme

un urogramme : une image radiologique de l’arbre urinaire obtenue par l’urographie intraveineuse.

uro- représente urine.



urographie

une urographie : une étude radiographique de l’appareil urinaire après opacification par un produit de contraste iodé hydrosoluble introduit soit par voie veineuse, soit par voie urétérale.

uro- représente urine.



uroïde

elle, il est uroïde : est en forme de queue.

Ce mot est formé de ur(o)- tiré du grec ο υ ̓ ρ-, de ο υ ̓ ρ α ́ « queue », et oïde emprunté au grec -ε ι δ η ́ ς, lui-même tiré du gr. ε ι ̃ δ ο ς « forme, apparence ».



urokinase

une urokinase : l'enzyme initialement trouvé(e) dans le dialysat d’urine d’origine humaine ou animale, mais présente, présent dans le plasma et dans la matrice extracellulaire.

uro- représente urine.



urolagnie

une urolagnie : une excitation sexuelle liée à la fonction urinaire.

Ce nom est formé de uro- qui représente urine, et -lagnie du grec λ α γ ν ε ι ́ α « commerce intime ».



urolipase

une urolipase : l'enzyme urinaire catalysant l'hydrolyse de triglycérides.

uro- représente urine.



urolithe, urolithiase

un urolithe : un calcul urinaire.

une urolithiase : une lithiase urinaire.

uro- représente urine.



urologie, urologique, urologiste, urologue

l'urologie : la discipline à la fois médicale et chirurgicale vouée à l’étude de l’appareil urinaire dans les deux sexes et de l’appareil génital masculin, de leurs maladies et de leur traitement.

elle, il est urologique :

  • se rapporte à l'urologie ;

  • concerne le traitement, l'examen, les méthodes exploratoires de l'appareil urinaire.


une, un urologue ou urologiste : une, un docteur en médecine spécialisé(e) dans le diagnostic et le traitement des maladies de l’appareil urinaire et de l’appareil génital masculin.

uro- représente urine.



uromèle, uromélie

un uromèle : un symélien caractérisé par l’accolement des deux membres inférieurs terminés par un seul pied.

une uromélie : la forme de monstruosité qui caractérise l'uromèle.

Le nom (un) uromèle est tiré du grec ο υ ̓ ρ-, de ο υ ̓ ρ α ́ « queue », et -mèle tiré du grec -μ ε λ η ς, de μ ε ́ λ ο ς « membre ».



uromère

un uromère : le onzième segment abdominal d'un arthropode primitif.

Le nom (un) uromèle est tiré du grec ο υ ̓ ρ-, de ο υ ̓ ρ α ́ « queue », et -mère tiré du grec -μ ε ρ η ς, de μ ε ́ ρ ο ς « partie ».



uromètre

un uromètre : un instrument servant à déterminer la densité de l'urine.

uro- représente urine.



uromucoïde

un uromucoïde : une mucoprotéine sécrétée par le tube rénal, qui se distingue de la protéine de Tamm et Horsfall par un contenu plus faible en acide sialique.



uronique

un acide uronique : chacun des acides dérivant des oses par l’oxydation de la fonction alcool primaire située à l’extrémité de la molécule, avec conservation de la fonction réductrice, aldéhyde ou cétone.

un acide hexuronique ou acide ascorbique

un acide hyaluronique

ur(o)- représente urée.



uropathie

une uropathie : toute affection de la voie excrétrice urinaire.

uro- représente urine.



uropepsine

une uropepsine : l'enzyme protéolytique urinaire dont le pH optimum et la spécificité sont analogues à ceux de la pepsine.

uro- représente urine.



uropéritoine

un uropéritoine : un épanchement d’urine dans la grande cavité péritonéale.

uro- représente urine.



urophilie

une urophilie : une urolagnie.

uro- représente urine.



uropode

A. un uropode : la portion cytoplasmique d’une cellule mobile contenant appareil de Golgi et centriole d’où partent de nombreux et fins filaments d’attachement à d’autres cellules ou au support.

B. un uropode : le dernier appendice abdominal des crustacés, souvent aplati et servant de nageoire.

uro- est tiré du grec ο υ ̓ ρ-, de ο υ ̓ ρ α ́ « queue ».



uropoïèse, uropoïétique

une uropoïèse ou urogénèse : l'ensemble des mécanismes de formation de l’urine.

elle, il est uropoïétique :

  • se rapporte à l'uropoïèse ;

  • stimule la sécrétion urinaire.


uro- représente urine.

uroporphyrine, uroporphyrinogène, uroporphyrinurie

une uroporphyrine : un composé tétrapyrrolique cyclique, dérivé de l’oxydation de l’uroporphyrinogène.

un uroporphyrinogène : une porphyrine possédant huit fonctions carboxyle par molécule.

une uroporphyrinurie : une présence pathologique d’uroporphyrines dans les urines, leur conférant une coloration rouge et une fluorescence en lumière ultraviolette.

uro- représente urine.



uroptérine

une uroptérine ou xanthoptérine : une substance isolée des ailes du papillon Gonopteryx rhamni, puis trouvée dans la levure, les extraits de foie, l’urine des mammifères.

une isoxanthoptérine : un pigment ptérinique des ailes de papillon, isolé de la piéride du chou, qu’on trouve aussi dans l’urine humaine.

uro- représente urine.



uropyge, uropygial, uropygien

les uropyges : un ordre d'arachnides.

un uropyge


elle est uropygiale ou uropygienne, il est uropygial ou uropygien : appartient au croupion des oiseaux.

elles sont uropygiales ou uropygiennes, ils sont uropygiaux ou uropygiens


uro- est tiré du grec ο υ ̓ ρ-, de ο υ ̓ ρ α ́ « queue ».



uropyonéphrose

une uropyonéphrose : une dilatation du bassinet par accumulation d'urine infectée, purulente.

uro- représente urine.



urorragie

une urorragie : une polyurie.

uro- représente urine.



uroscanner

un uroscanner : un examen scanographique pouvant être combiné à une urographie.

uro- représente urine.



uroscopie, uroscopique

une uroscopie : une méthode historique d’examen des urines consistant à les "mirer" dans un vase transparent spécialement affecté, nommé matula. Cet examen visuel était censé détecter le reflet urinaire de toutes les maladies.

elle, il est uroscopique : se rapporte à l'uroscopie.

uro- représente urine.



urose

une urose : toute maladie des voies urinaires.

uro- représente urine.



urostyle

un urostyle : un os long résultant de la fusion des vertèbres caudales des anoures.

uro- est tiré du grec ο υ ̓ ρ-, de ο υ ̓ ρ α ́ « queue ».



urotélie, urotélique

une urotélie : une uréotélie.

elle, il est urotélique : est uréotélique.

uro- représente urée.



urothélial, urothélium

un cancer urothélial : une tumeur de l’épithélium urothélial montrant des signes d’anaplasie et des signes d’envahissement témoignant de son potentiel malin.

un carcinome urothélial, un papillome urothélial, une tumeur urothéliale

un urothélium : l'épithélium de revêtement du système excréto-urinaire, depuis la région pyélocalicielle rénale jusqu’à l’urètre, de type pavimenteux stratifé dit transitionnel ou urothélial.



urothéobromine

une urothéobromine ou paraxanthine : un isomère de la théobromine et de la théophylline, ayant une toxicité assez élevée.



urothérapie

une urothérapie : un emploi thérapeutique de l'urine en injections ou sous toute autre forme.

uro- représente urine.



urothion

un urothion : un composé ptérinique soufré, de couleur jaune et de fluorescence bleu-ciel, présent dans l’urine, provenant du catabolisme de la molybdoptérine.



urotomographie

une urotomographie ou néphrotomographie : une tomographie pratiquée au cours de l’urographie intraveineuse pour préciser la morphologie du parenchyme rénal et des cavités pyélocalicielles en effaçant les superpositions gênantes, gazeuses en particulier.



urotoxie

une urotoxie : la quantité, par kilogramme de poids corporel, d'urine nécessaire pour tuer un animal d'une espèce donnée, après injection intraveineuse.

uro- représente urine.



ursidé

les ursidés : la famille de mammifères plantigrades comprenant les différentes espèces d'ours.

un ursidé


Le nom (des) ursidés est emprunté au latin scientifique ursidae, dérivé du latin ursus « ours » ; ursidé s'est imposé, pour désigner cette famille de mammifères, après des hésitations entre urside, ursin, ursien, ursiné.



ursigramme

un ursigramme : un message chiffré émis par l'URSI (Union Radioscientifique Internationale), contenant différentes informations sur l'activité solaire, les phénomènes géomagnétiques et ionosphériques, et qui était radiodiffusé tous les soirs de Tokyo, New Delhi, Darmstadt et Pontoise.

Ce nom est composé de URSI et de -gramme.



URSSAF

l'URSSAF : en France, l'union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d'allocations familiales.



Ursula, Ursule, ursuline

Ursula, Ursule : des prénoms.

une ursuline : une religieuse de l'Ordre de sainte Ursule.

Ce nom est dérivé, à l'aide du suffixe -ine, du nom de l'Ordre de sainte Ursule, une congrégation fondée en Italie en 1535 par sainte Angèle Merici, qui se répandit en France dans la seconde moitié du 16ème siècle et avait surtout pour vocation l'éducation des jeunes filles.



ursin

elle est ursine, il est ursin :

  • a rapport à l'ours, est propre à l'ours ;

  • rappelle l'ours.

Le mot ursin est emprunté au latin ursinus « d'ours » dérivé de ursus « ours ».



urticacée

les urticacées ou urticées : la famille de végétaux dicotylédones apétales, ayant pour type l'ortie.

une urticacée ou urticée


Ces noms sont des dérivés savants du latin urtica « ortie », avec les suffixes -ées et -acées.



urticaire

une urticaire :

  • une éruption cutanée ressemblant à l'irritation causée par l'ortie ;

  • une réaction cutanée consistant en une éruption brutale de papules prurigineuses, œdémateuses, à limites nettes, de taille, de forme, de siège très variables, dont chacune ne persiste que quelques heures, et liée à la libération dans le derme de médiateurs chimiques, dont le principal est l’histamine sécrété par les mastocytes.


donner de l'urticaire à quelqu'un : lui causer des soucis.

voir aussi : urticarien (ci-dessous).

Le nom (une) urticaire est emprunté au latin médical urticaria (1771 dans le domaine anglais), dérivé de urtica « ortie » par analogie entre les manifestations de l'urticaire et celles provoquées par le contact des orties.



urticale

les urticales : l'ordre de plantes dicotylédones dont le type est l'ortie.



urticant

elle est urticante, il est urticant :

  • dont le contact produit une sensation de brûlure accompagnée de démangeaisons ;

  • est irritante, exaspérante ; est irritant, exaspérant ;

  • est excitante ou excitant.


les urticants : l'ensemble des animaux et des végétaux urticants.

Le mot urticant vient du participe présent (urtiquant) de urtiquer « flageller avec des orties », emprunté au latin urticare, voir : urtication ; l'anglais to urticate « piquer comme une ortie, causer une douleur cuisante » est attesté depuis 1843, ainsi que l'adjectif tiré de son participe présent urticating.



urticarien

elle est urticarienne, il est urticarien :

  • a rapport à l'urticaire ;

  • a l'aspect de l'urticaire.


une urticarienne : celle qui est atteinte d'urticaire ; un urticarien : celui qui est atteint d'urticaire.

Le mot urticarien est dérivé d'urticaire, avec le suffixe -ien.



urtication

une urtication :

  • une apparition d'une urticaire sur une peau saine ou sur une dermatose préexistante ;

  • la sensation de brulure et les démangeaisons qui l'accompagnent ;

  • une flagellation faite avec des orties fraiches pour provoquer une vive irritation de la peau, une excitation révulsive locale.


Le nom (une) urtication est emprunté au latin médical urticatio « piquer avec des orties » (1622), dérivé de urticare « piquer », lui-même dérivé de urtica « ortie » ; l'anglais urtication est attesté dès 1655 au sens de « action de piquer, démangeaison (comme par les orties) ».



urticée

les urticacées ou urticées : la famille de végétaux dicotylédones apétales, ayant pour type l'ortie.

une urticacée ou urticée


Ces noms sont des dérivés savants du latin urtica « ortie », avec les suffixes -ées et -acées.



urubu

un urubu : un petit vautour d'Amérique tropicale.

des urubus


Ce nom vient d'un mot tupi, répandu par l'intermédiaire de l'anglais.



Uruguay, uruguayen

elle est uruguayenne, il est uruguayen : est de l'Uruguay.
une Uruguayenne, un Uruguayen

l'Uruguay (nom masculin) ou la République orientale de l’Uruguay
capitale : Montévidéo ; nom des habitants : Montévidéenne, Montévidéen.
On trouve aussi la variante « Montevideo ».

Le nom de l'Uruguay vient de celui du fleuve Uruguay : le nom officiel du pays est República Oriental del Uruguay (« République orientale de l'Uruguay »), où « oriental » fait référence à sa position géographique à l'est dudit fleuve. « Uruguay » lui-même peut dériver soit du guarani urugua (« fruit de mer ») et i (« eau »), donc « fleuve de fruits de mer », ou du guarani uru (un type d'oiseau vivant près du fleuve), gua (« procéder de ») et i (« eau »). En savoir plus : Wikipédia.



urus

un urus ou ure : un aurochs, un bison d'Europe.

Le nom (un) ure est emprunté au moyen haut allemand ūr de même sens ; la graphie urus est emprunté au latin urus de même sens, lui-même emprunté au germanique. Voir aussi aurochs.







US





us

des us : des usages.

des us et coutumes : des habitudes, des pratiques traditionnelles.

Pour les mots us et sus, la prononciation du s final a fait l'objet de débats : ces mots sont aussi prononcés comme abus.

Le nom (des) us vient du latin ūsus « action de se servir, usage, emploi, expérience » (de utor, voir : user) ; l'ancienne langue a employé également us au sens de « usage que l'on fait de quelque chose, emploi », du 12ème au 15ème siècles.



US

L’abréviation US est courante lorsqu’on parle des devises monétaires : le dollar US. Cette abréviation s’inspire du Code des monnaies de l’ISO qui désigne la devise américaine de la façon suivante : USD. Il semble toutefois que le sigle de deux lettres ait envahi la langue courante pour devenir un synonyme du mal aimé « américain ». Bien entendu, cet adjectif est un faux sens passé dans l’usage, qu’on le veuille ou non. Il devrait normalement qualifier les habitants du continent américain. D’ailleurs, bien des francophones parlent de l’Amérique, et non des États-Unis. En savoir plus : Au cœur du français.



-us

La finale latine ou d'apparence latine -us se prononce [ys] dans les mots qui suivent. Toutes les prononciations de mots latins se font à la française.

abribus (nom déposé), acarus, acinus, adénovirus, agnus-castus (faux latinisme), airbus, altocumulus, altostratus, ambitus, amphioxus, angélus, antivirus, anus, arbovirus, arénavirus, argus, asparagus, autobus, autofocus ;

bibus, bibliobus, bifidus, blocus (du néerlandais blokhuis ; blockhaus), bonus, borassus, bus (fausse coupe d'omnibus), byssus ;

cactus, campus, carolus, cheveu-de-Vénus, chorus, circus, cirrocumulus, cirrostratus, cirrus, citrus, coccus, clonus (mot grec), collapsus, corpus, cosinus, crocus, cubitus, cumulonimbus, cumulostratus, cunnilingus, cursus, cytomégalovirus ;

décubitus, détritus (la prononciation sans -s est de plus en plus courante), diplodochus ;

échinocactus, épicanthus, eucalyptus ;

favus, ficus, fœtus, fongus, fucus ;

gibus, gradus ;

habeas corpus, habitus, hantavirus, hiatus, hibiscus, humérus, humus, hypothalamus ;

ictus, iléus (grec), infarctus, in partibus, jacobus,

laïus, lapsus, lituus, locus, lotus, lupus ;

malus, médius, microbus, micronucléus, minibus, mot-rébus, motus, mordicus, mucus ;

nævus, nauplius, négus, nimbostratus, nimbus, nodus, nombril-de-Vénus, nucléus, numerus clausus, nystagmus grec) ;

oculus, œstrus, olibrius, omnibus, opus, orémus, oribus ;

pagus, palus, pandanus, papillomavirus, papyrus, pedibus (faux latinisme), phallus, plexus, processus, prolapsus, pronucleus, prospectus, protococcus, prunus ;

quibus, quitus ;

radius, raptus, rasibus (faux latinisme), rébus, rétrovirus, rhésus, rictus, risorius ;

sanctus, sénatus-consulte sinus, (point de vue de) Sirius, stimulus, stradivarius, stratocumulus, stratus, syllabus,

terminus, thalamus, thesaurus, thrombus, thymus, tophus, tractus, tragus, trismus, trolleybus, tumulus, tylenchus, typhus ;

uræus, urus, utérus ;

valgus, varus, vénus, versus, vidimus, virus, vitellus, volvulus, vulgum pecus ;

xerus (grec).

En savoir plus : site de Dominique Didier.



usable

elle, il est usable : s'use, peut s'user.

une inusabilité : le caractère de ce qui est inusable.

elle, il est inusable :

  • ne s'use pas ou s'use très peu ;

  • ne s'affaiblit pas, n'est pas diminué(e) avec le temps ;

  • continue à être employé(e), à servir.


Ce mot est dérivé d'user, avec le suffixe -able.



usage, usagé, usager

1. un usage :

  • une coutume, une pratique, une manière d'agir ancienne et fréquente, ne comportant pas d'impératif moral, qui est habituellement et normalement observée par les membres d'une société déterminée, d'un groupe social donné ;

  • une habitude, une pratique établie, propre à un groupe, à un individu ;

  • une pratique habituelle d'une activité ;

  • une habitude de pratiquer une activité.


les usages : les habitudes, les comportements qu'il convient de respecter, qui ne doivent pas être transgressés.

Les usages que nous allons voir maintenant appartiennent à l’ancienne langue du droit. Ils désignaient l’autorisation accordée aux habitants d’une commune de faire usage des bois, des marais et des prés communaux. À l’époque féodale, ces droits n’étaient accordés qu’en échange d’une redevance due au seigneur. Ces usages étaient strictement codifiés ; ils le furent par des édits seigneuriaux, des chartes communales, puis par le Code forestier. Ils donnèrent souvent lieu à des querelles d’interprétation et à des chicanes et firent, au XIXe siècle particulièrement, les délices de la Cour de cassation. Ils furent aussi, en partie, le sujet des Paysans, de Balzac. Le droit ancien distinguait les petits usages des grands usages. Les premiers autorisaient le ramassage des branches sèches, du bois mort et du mort-bois. Ce dernier désignait des arbrisseaux sans valeur, ne portant pas de bons fruits et dont le bois, impossible à travailler, n’était bon qu’à être brûlé : houx, marsault, épines et genêts, auquel on ajoutait souvent ce que l’on appelait le bois blanc : saule, peuplier et aulne. Les grands usages comprenaient l’affouage, le maronage, le pâturage (ou pacage) et la glandée (ou paisson). En savoir plus : Académie française.

l'usage :

  • l'ensemble des bonnes manières qui caractérisent le savoir-vivre ;

  • l'ensemble des règles de civilité, de bienséance observées dans une société policée.


elle est usagée, il est usagé (1) : pour une personne, connait les usages en cours dans le monde et s'y conforme.


2. un usage :

  • le fait de se servir de quelque chose, d'appliquer un procédé, une technique, de faire agir un objet, une matière selon leur nature, leur fonction propre afin d'obtenir un effet qui permette de satisfaire un besoin ;

  • une utilisation, un emploi de quelque chose ;

  • une possibilité de se servir de quelque chose ;

  • le fait de réaliser dans le discours, par la parole les éléments du langage ;

  • l'ensemble des règles qui caractérisent la langue effectivement pratiquée par la majorité des usagers d'une communauté linguistique, correspondant à un groupe social donné et à un moment déterminé.


elle est usagée, il est usagé (2) : a (trop) servi, a été utilisé(e) fréquemment ou trop souvent, a fait de l'usage.

usagé / usé / usité : Office québécois de la langue française.

elle est usagère, il est usager :

  • est d'un usage courant, habituel ;

  • fait partie des objets usuels.


une usagère, un usager :

  • une personne qui utilise un service, qui emprunte habituellement un domaine, un lieu public ;

  • une personne qui utilise quelque chose, un lieu ;

  • une personne qui a juridiquement un droit réel à usage ;

  • une personne qui utilise une langue.


un mésusage : l'action de mésuser.

mésuser : abuser, faire un mauvais usage de quelque chose.

un non-usage ou une non-utilisation : le fait de ne pas user de quelque chose, de ne pas l'employer, de ne pas l'utiliser.

Dire le droit, c’eût été, en pays coutumier, dire l’usage. Si l’on peut rapprocher ces deux expressions, c’est parce que ce que dit le droit n’est pas une vérité éternelle, mais est soumis à l’évolution du monde et à l’épreuve du temps, de même que l’usage en matière de langue n’est pas fixé à jamais, puisqu’il évolue avec la société qui le produit. En savoir plus : Académie française.

Le nom (un) usage est dérivé du latin usus (voir : us), avec le suffixe -age, à comparer avec le latin médiéval usagium et usaticus.

LLe mot usagé est dérivé d'usage avec le suffixe -é ; l'ancienne langue avait également le verbe usagier « habituer, s'habituer (par exemple à pratiquer les armes) », également comme terme de coutume « user, jouir d'un bien, d'un droit d'usage » (14ème siècle, dérivé d'usage.

Le mot usager est dérivé d'usage, avec le suffixe -er, en ancien français, usager a été attesté au sens de « celui qui connait bien les us et coutumes ».



usance

des usances : des coutumes, des usages établis.

une usance :

  • un terme de traite, un jour fixé par l'usage pour un paiement ;

  • une exploitation forestière en cours ; le temps écoulé depuis une coupe.


Le nom (une) usance est dérivé d'user, avec le suffixe -ance.



usant, usé, user, useur

elle est usante, il est usant :

  • use la santé, les forces ;

  • épuise moralement et physiquement.


un linge, un vêtement, une chaussure use : qui est usé(e), détérioré(e) par l’usage, le frottement. Voir le Dictionnaire des régionalismes de France.

elle est usée, il est usé :

  • est usagé(e), altéré(e), détérioré(e) par un usage prolongé, par des agents physiques ;

  • pour un liquide consommable, a été souillé(e), est devenu(e) impropre à la consommation ;

  • est diminué(e), affaibli(e) ;

  • perd de sa vigueur, de sa force ;

  • a perdu sa force expressive, son pouvoir évocateur à force d'être employé trop fréquemment.


elle est inusée, il est inusé : n'est pas diminué(e), affaibli(e).

user de quelque chose :

  • utiliser quelque chose de façon à obtenir un effet déterminé, la satisfaction d'un besoin ;

  • faire preuve de ;

  • se servir de, employer, avoir recours à ;

  • employer certains éléments du langage, certaines caractéristiques langagières ;

  • faire usage de quelque chose avec modération.


user de quelqu'un :

  • se conduire d'une certaine façon avec quelqu'un ;

  • se servir de quelqu'un pour arriver à ses fins, dans un but bien déterminé.


en user avec quelqu'un : se conduire, se comporter d'une certaine manière.

user :

  • utiliser, consommer ;

  • utiliser un bien de consommation en le réduisant à néant ;

  • utiliser jusqu'au bout ;

  • détériorer progressivement quelque chose par l'usage qui en est fait et le rendre impropre à sa destination, en altérer l'aspect ;

  • altérer, détériorer quelque chose en entamant sa substance par frottement, par érosion ;

  • passer, épuiser une durée, une période de temps ;

  • affaiblir, diminuer les forces de quelqu'un ;

  • affaiblir, diminuer progressivement par une action lente et répétée ou continue.


s'user :

  • se détériorer, s'abimer ;

  • perdre de son efficacité, de son utilité ;

  • devenir improductif, stérile à force d'utilisation ;

  • devenir lisse, être altéré sous l'effet du frottement, d'une action physique.


elles se sont usées, elles sont usées.

elles se sont usé les revêtements, elles ont usé les revêtements, elles se les sont usés.


une useuse, un useur :

  • une personne qui use en frottant ;

  • une ouvrière, un ouvrier qui fait disparaitre les grains de la porcelaine ;

  • une ouvrière, un ouvrier qui use le verre à l'émeri ;

  • une personne qui épuise, use les forces, la vitalité de quelqu'un.


voir aussi : usure (2) ci-dessous

Le verbe user vient du latin populaire usare, dérivé de ūsus, le participe passé de ūter, uti « faire usage de, se servir, employer »« être en relations (avec des personnes), fréquenter, traiter (d'une certaine manière, des personnes) » « pratiquer (quelque chose), s'exercer (à quelque chose) » et « profiter de, jouir de ».



usinabilité, usinable, usinage, usine, usiner, usineur, usineuse, usinier

une usinabilité : la qualité d'une matière qui la rend propre à être usinée à l'outil.

elle, il est usinable : peut être usiné(e).

un usinage : l'action d'usiner, un façonnage d'une pièce brute pour l'amener à sa forme définitive.

Lexique de l’usinage‎ : Wiktionnaire.

un réusinage : l'opération qui consiste à retravailler le code source d'un logiciel dans le but de le nettoyer, d'en améliorer la qualité et la lisibilité et d'en faciliter la maintenance, sans en modifier les fonctionnalités. En savoir plus : Vocabulaire de l’agilité. Office québécois de la langue française.


une usine :

  • un établissement industriel où l'on travaille surtout le fer, en utilisant comme principaux agents de production et de fabrication des machines mues par diverses sources d'énergie ;

  • un établissement de la grande industrie où s'effectue tout ou partie d'un processus de fabrication en série d'objets ou de produits, ou bien la transformation ou la conservation de matières premières, ou bien la production d'énergie, à l'aide de machines consommant une grande quantité d'énergie de diverses sources ;

  • un bâtiment ou un ensemble de bâtiments qui abritent les moyens de production, les différentes installations d'un établissement industriel ;

  • l'ensemble des personnes qui travaillent dans une usine ;

  • un établissement qui évoque une usine par ses dimensions, par l'activité importante qui y règne, et par la priorité donnée au rendement ;

  • une activité, un système, un organisme qui produit en série à une échelle industrielle, des types identiques de personnes, de comportements, de choses.


l'usine : le système d'organisation du travail et du mode de production de la grande industrie tel qu'il est mis en œuvre dans une usine.

(en) usine (… lieu convenu) ou ENU [économie et gestion d'entreprise] En anglais : ex works ; ex works (... named place) ; EXW. Journal officiel de la République française du 24/04/2004.

une usine à gaz :

  • un ensemble d'installations pour la production de gaz ;

  • une construction hétéroclite ;

  • un système trop complexe.


une usine-prison

un navire-usine : un navire aménagé pour le traitement en mer des produits de la pêche.


usiner :

  • soumettre une matière brute ou dégrossie, pour la façonner, à l'action d'un outil et plus généralement d'une machine-outil ;

  • fabriquer en série, selon les procédés industriels ;

  • travailler dur, intensément, avec acharnement.


réusiner : retravailler le code source d'un logiciel dans le but de le nettoyer, d'en améliorer la qualité et la lisibilité et d'en faciliter la maintenance, sans en modifier les fonctionnalités. En savoir plus : Vocabulaire de l’agilité. Office québécois de la langue française.


une usineuse, un usineur :

  • une ouvrière spécialisée, un ouvrier spécialisé qui travaille sur une machine-outil ;

  • une personne qui travaille dur, intensément.


une usineuse : une machine-outil servant à usiner des pièces.

une usinière, un usinier :

  • celle, celui qui dirige, qui exploite une usine ;

  • une ouvrière, un ouvrier qui travaille en usine.


elle est usinière, il est usinier :

  • est relative, est relatif aux usines ;

  • concerne l'activité industrielle d'une usine ;

  • est fabriqué(e) industriellement ;

  • où il y a des usines.

Le nom (une) usine est un mot dialectal du Nord et de l'Est, issu (selon une évolution phonétique propre aux parlers de ces régions) du latin officina « atelier, fabrique » (voir aussi : officine). Jusqu'au 18ème siècle le mot est, d'une part, localisé géographiquement, et d'autre part, employé comme terme générique pour désigner un bâtiment dans lequel on pratiquait une activité utilisant des machines, des rouages mus par la force hydraulique. Au 18ème siècle l'usage du mot se répand, il apparait dans des documents officiels, mais comme un mot nouveau dont le sens a besoin d'être précisé. À partir des années 1830-40, le mot devient d'usage courant pour désigner l'ensemble de l'établissement industriel, des machines qui y sont implantées (quelle que soit la source d'énergie) et de l'activité que l'on y pratique dans le contexte de l'industrialisation en plein essor. La prédominance du nom usine s'explique d'une part par son statut de mot « nouveau » non marqué, comme manufacture ou fabrique par l'appartenance au concept du travail des 15ème, 16ème et 17ème siècles (de plus ces deux mots signifient originellement « fabrication, production de biens » et non « endroit où s'exerce une activité »), d'autre part, et par opposition à atelier, boutique, ouvroir, officine (qui désignent des lieux de taille réduite, où pouvaient se trouver réunies l'activité de production artisanale et la vente), son sens originel de « endroit où l'on effectue un travail à l'aide de machines » l'a rendu particulièrement apte à désigner la réalité nouvelle de l'étape industrielle.

Le verbe usiner est dérivé d'usine.



usité

A. elle est usitée, il est usité : est en usage, est utilisé(e) fréquemment.

B. une expression usitée, un mot usité : qui est en usage, qui est couramment employé(e).


elle est inusitée, il est inusité :

  • n'est pas usité(e), utilisé(e), en usage ;

  • ne s'emploie jamais ou presque jamais ;

  • n'est pas habituelle ou habituel.


Le mot usité est emprunté au latin usitatus « en usage, familier, entré dans l'usage » (du participe passé de usitari « se servir souvent de », fréquentatif de utor, voir : user).



usnée

une usnée : un lichen à fructifications ciliées, de couleur grisâtre, qui croît généralement sur l'écorce des arbres et dont certaines variétés sont tinctoriales.

Ce nom est emprunté à l'arabe ušna « mousse, lichen ».



usoir

un usoir : en Lorraine, l'espace compris entre la chaussée et la façade des maisons.

Ce nom est emprunté au bas latin usuarius employé comme adjectif au sens de « dont on a l'usage » et comme substantif au sens de « usufruitier ».



ustensilage, ustensile, ustensilé, ustensiler, ustensilier, ustensilité

A. les ustensiles : tout ce qui est nécessaire dans une maison.

l'ustensile :

  • l'ensemble des fournitures dues à la troupe par les gens qui la logeaient ;

  • un impôt établi par addition à la taille pour tenir lieu desdits fournitures.



B. un ustensilage : un ensemble d'ustensiles.

un ustensile :

  • un objet ou un accessoire de conception simple, à usage domestique, servant en particulier à la cuisine ;

  • un objet, un matériel destiné à certains travaux, à certaines activités ;

  • un objet quelconque.


elle est ustensilée, il est ustensilé : est garni(e) d'ustensiles, d'outils.

ustensiler : garnir de tous les meubles, de tous les ustensiles, de tous les outils et accessoires nécessaires à une exploitation, à une occupation quelconque.

une ustensilière, un ustensilier : une, un accessoiriste, une employée ou un employé chargé(e) de la disposition et de l'enlèvement des accessoires de petite dimension.


C. l'ustensile : en philosophie, la chose qui est utile ou utilisable potentiellement, dont la finalité est purement pragmatique.

l'ustensilité : le caractère de ce qui est utile ou utilisable potentiellement, considéré sous un aspect purement pragmatique.

Les noms outil et ustensile sont liés, par l’étymologie et par le sens, à l’adjectif utile. En savoir plus : Académie française.

L'ancien nom utensile emprunté au latin utensilia, un mot de la langue parlée « objets nécessaires, meubles, ustensiles », le pluriel neutre de utensilis « dont on peut faire usage » (dérivé de uti « user, se servir de, employer »), est devenu ustensile par une altération d'après user, voir aussi : outil.



ustilaginacée, ustilaginale, ustilaginisme, ustilaginomycète, ustilago

les ustilaginacées : la famille de petits champignons parasites, de l'ordre des ustilaginales, comprenant de nombreuses espèces, et ayant l'ustilago pour type.

les ustilaginales : l'ordre de petits champignons parasites, de la classe des basidiomycètes, à thalle pluricellulaire et ayant la famille des ustilaginacées pour type.

un ustilaginisme : une intoxication alimentaire qui ressemble à l'ergotisme, causée par l'ingestion de maïs infesté par un champignon inférieur.

les ustilaginomycètes : un taxon de champignons basidiomycètes.

un ustilago : un genre de petits champignons parasites, de la famille des ustilaginacées, comprenant plusieurs espèces, à spores charbonneuses en grosses masses pulvérulentes ou en petits glomérules, qui sont des agents du charbon de diverses plantes.

Ce nom est emprunté au latin scientifique moderne ustilago, lui-même emprunté au bas latin ustilago désignant des plantes à saveur brulante, formé sur le participe passé ustus de urere « bruler ».



ustion

une ustion : le fait de bruler, de calciner, de cautériser.

l'ustion des cadavres

Le nom (une) combustion est emprunté au bas latin combustio « action de bruler par le feu ».



ustrinum

un ustrinum : dans l'Antiquité romaine, un lieu aménagé pour la crémation des défunts.

Le latin ustrinum « lieu où l'on brule un corps » est dérivé du supin de urere, ustum « bruler ».



usucapion

A. une usucapion : dans le droit romain, un mode d'acquisition de la propriété d'un objet ou d'un droit réel par possession ininterrompue.

B. une usucapion : une prescription acquisitive.

Le nom (une) usucapion est emprunté au latin usucapio, usucapionis, composé de usu, l'ablatif de usus « usage » et capio « je prends ».



usuel, usuellement

elle est usuelle, il est usuel :

  • est d'un usage courant ;

  • sert ordinairement, habituellement ;

  • se rencontre couramment.


un usuel : un ouvrage de référence mis à la libre disposition du public dans une bibliothèque.

usuellement : de façon usuelle, habituelle.

elle est inusuelle : n'est pas usuelle, commune, usitée.

il est inusuel : n'est pas usuel, commun, usité.


Le mot usuel est emprunté au bas latin usualis « utile, de bon usage » « ordinaire, général ».



usufructuaire, usufruit, usufruitier

elle, il est usufructuaire : concerne l'usufruit.

un usufruit : un droit réel temporaire d'usage et de jouissance d'un bien appartenant à un tiers, le nu-propriétaire, à charge pour le titulaire de conserver la substance et la destination de ce bien.

une usufruitière, un usufruitier : celle, celui qui a l'usufruit d'un bien.

elle est usufruitière, il est usufruitier : concerne l'usufruit.

Le mot usufructuaire est emprunté au bas latin usufructuarius substantif « usufruitier » et adjectif « relatif à l'usufruit », du latin classique usufructus, voir : usufruit.

Le nom (un) usufruit est emprunté au latin juridique ususfructus, composé de usus « usage » et fructus « fruit », déjà à l'époque classique.



usuraire, usurairement, usure, usurer, usurier

1. elle est usuraire, il est usuraire :

  • provient ou relève de l'usure ;

  • a le caractère de l'usure ;

  • est relative, est relatif à l'usure ;

  • s'accompagne d'usure.


usurairement : d'une manière usuraire.

une usure (1) :

  • l'intérêt que produit l'argent prêté ;

  • un taux d'intérêt abusif, obtenu d'un capital prêté ou d'une marchandise vendue à crédit au-dessus du taux fixé par la coutume ou la loi ;

  • le fait de prêter de l'argent à un taux d'intérêt supérieur à la coutume ou la loi ;

  • le fait d'emprunter à un usurier.


avec usure : au delà de ce qu'on a reçu.

usurer : prêter à usure.

une usurière, un usurier :

  • celle, celui qui pratique l'usure ;

  • celle, celui qui est avide, intraitable dans les questions d'argent.


Le mot usuraire est emprunté au latin juridique usurarius de même sens, d'abord « dont on a l'usage, dont on jouit », dérivé de usura, voir : usure (1).

Le nom (une) usure (1) vient du latin usura « intérêt de l'argent » et « usage du capital prêté, jouissance de l'argent sans intérêt » formé sur la forme du parfait usus de utor « se servir de ».


2. une usure (2) :

  • une altération, une détérioration d'une chose matérielle, résultant d'un usage prolongé ou d'actions mécaniques ou chimiques ;

  • l'état d'une chose matérielle qui est altérée, détériorée par un usage prolongé ou sous l'effet d'actions physiques ou chimiques ;

  • une partie usée d'une chose ;

  • l'action de ce qui use, de ce qui détériore progressivement ;

  • un affaiblissement insensible, une lente altération des forces vitales, des facultés intellectuelles, des réactions affectives d'une personne ;

  • une diminution progressive de la vigueur, de l'efficacité, de l'autorité ou du crédit d'une collectivité ou d'une institution, d'une chose abstraite ;

  • l'action de ce qui affaiblit, de ce qui altère progressivement.


avoir quelqu'un à l'usure : venir à bout de sa résistance à force de patience, par une action persévérante et insidieuse.

une guerre d'usure : un conflit dans lequel on tente d'amener l'adversaire à renoncer par lassitude.

Le nom (une) usure (2) est dérivé de user.



usurpateur, usurpation, usurpatoire, usurper

une usurpatrice, un usurpateur : une personne qui, par ruse ou par violence, s'empare d'un bien, d'un pouvoir, d'une dignité, d'un titre ne lui appartenant pas ou auquel elle ne peut pas prétendre.

une usurpation :

  • l'action d'usurper ; le résultat de cette action ;

  • le comportement de quelqu'un qui s'attribue une chose à laquelle il ne peut prétendre.


une usurpation de carte SIM : [télécommunications - droit] la fraude qui consiste à s'approprier un numéro de téléphone mobile, à l'insu de son détenteur, en obtenant de l'opérateur l'association de ce numéro à une nouvelle carte SIM. L'usurpation de carte SIM permet au fraudeur de contourner la sécurisation des accès aux services qui font appel à une authentification utilisant un téléphone mobile, en se faisant passer pour le détenteur du numéro de ce téléphone. En anglais : SIM swapping. Voir aussi : carte SIM. Journal officiel de la République française du 18 mars 2022. Voir aussi : Office québécois de la langue française.

une usurpation d'adresse électronique : la pratique consistant à utiliser frauduleusement une adresse de courrier électronique appartenant à une autre personne. L'usurpation d'adresse électronique est le plus souvent utilisée pour envoyer en grand nombre des courriels indésirables. En anglais : e-mail spoofing. Journal officiel de la République française du 01/01/2013.

elle, il est usurpatoire : a le caractère de l'usurpation.

usurper :

  • s'approprier par ruse, fraude ou violence une chose à laquelle on n'a pas droit ;

  • s'attribuer ou obtenir quelque chose de façon illégitime, sans y avoir droit ;

  • prendre indument la place de quelque chose.


usurper sur : empiéter sur.

Le nom (un) usurpateur est emprunté au bas latin juridique usurpator, usurpatoris de même sens, formé sur le supin usurpatum de usurpare « usurper ».

Le nom (une) usurpation est emprunté au latin juridique usurpatio, usurpationis, en latin classique « usage, emploi », formé sur le supin usurpatum de usurpare « usurper ».

Le mot usurpatoire est emprunté au bas latin juridique usurpatorius de même sens, dérivé de usurpator, voir : usurpateur.

Le verbe usurper est emprunté au latin usurpare de même sens, d'abord « faire usage de », composé de usu ablatif de usus « usage » et rapere « enlever », d'abord « entrainer avec soi ».



usus

usus, fructus, abusus : des composantes du droit de propriété.







UT





ut

ut : do, une note de musique.

un ut de poitrine : l'ut le plus aigu que peut atteindre un ténor en voix de poitrine.

une clé d'ut ou clef d'ut

un contre-ut : la note plus élevée d'une octave que l'ut supérieur du registre normal.

Le mot ut est le premier mot du premier vers de l'hymne latin de St Jean Baptiste de Paul Diacre (Ut queant laxis) choisi par Gui d'Arezzo (995-1050) pour désigner la première note de la gamme. Il a été remplacé par do au 18ème siècle dans les exercices de solfège.



Utes, ute

les Utes : des Amérindiens

une tribu ute, un chef ute



utérin, utérinité

A. elle est utérine, il est utérin : se rapporte à l’utérus.

une implantation ampullo-utérine

une hématocèle anté-utérine, l'hématome anté-utérin de Jolly

un canal cervico-utérin

une aspiration endo-utérine, une résection endo-utérine

elle est extra-utérine, il est extra-utérin : est à l'extérieur de l'utérus.

une grossesse extra-utérine

une chirurgie intra-utérine, une ichtyose fœtale intra-utérine, une injection intra-utérine, une insémination intra-utérine, une maladie ulcéreuse intra-utérine, une malnutrition fœtale intra-utérine, une malposition intra-utérine, la respiration fœtale intra-utérine, un dispositif intra‑utérin, un nanisme intra-utérin, un retard de croissance intra-utérin

une hématocèle latéro-utérine

des nœuds lymphatiques para-utérins

une hématocèle péri-utérine

une hématocèle pré-utérine

un muscle recto-utérin, un pli recto-utérin

une hématocèle rétro-utérine

une pathologie tubo-utérine : qui intéresse à la fois l’utérus et la trompe, par exemple une inflammation ou une tumeur utéro-tubaire.

un tamponnement vagino-utérin

une fistule vésico-utérine, un cul-de-sac vésico-utérin, un muscle vésico-utérin

une fistule vésico-utéro-cervicale


B. des enfants utérins : qui sont issus de la même mère biologique.

une utérinité : le droit, l'état, la position d'un parent utérin.

En anatomie, le mot utérin est dérivé d'utérus, avec le suffixe -in. En ce qui concerne les enfants, il est emprunté au bas latin juridique uterinus « né de la même mère ».



in utéro, in utero

in utéro ou in utero : qui concerne un fœtus dans la cavité utérine.



utéro-annexite, utéromanie, utéro-ovarien, utéropelvien, utéroplacentaire, utérorelaxant, utérorénal, utéro-sacré, utérotomie, utérotonique, utérotubaire, utérovaginal

utéro- est tiré d'utérus, voir : CNRTL.

une utéro-annexite : une inflammation de l'utérus et de ses annexes.

une utéromanie : une nymphomanie.

elle est utéro-ovarienne, il est utéro-ovarien : est relative, est relatif à l'utérus et aux ovaires.

la phlébite utéropelvienne suppurée du postpartum

une circulation utéroplacentaire, une ischémie utéroplacentaire, une caduque utéroplacentaire, un débit utéroplacentaire, un hématome utéro-placentaire : qui se rapporte à l'utérus et au placenta.

elle est utérorelaxante, il est utérorelaxant : provoque le relâchement de l’utérus.

le réflexe utérorénal de Sophian

elle est utéro-sacrée, un ligament utéro-sacré, un pli utéro-sacré : qui est relative, est relatif à l'utérus et au sacrum.

une utérotomie : une incision chirurgicale de l’utérus.

elle, il est utérotonique : provoque une contraction permanente de l’utérus, ou qui stimule le muscle utérin.

elle, il est utérotubaire : passe par l'utérus et la trompe utérine.

elle est utéro-vaginale, un canal utérovaginal, un plexus veineux utéro-vaginal : qui est relative, est relatif à l'utérus et au vagin.

elles sont utéro-vaginales, ils sont utéro-vaginaux




utérus

un utérus : un organe musculaire impair, médian et creux destiné à la nidation et au développement de l’œuf fécondé.

Vocabulaire (Thésaurus) autour du thème de l'utérus : Wiktionnaire.

un hémi-utérus ou utérus didelphe : une malformation utérine caractérisée par le développement de l’utérus en deux moitiés.

le syndrome main-pied-utérus ou main-pied-génital

Le nom (un) utérus vient du latin uterus « sein, ventre de la mère ; ventre, flanc d'un animal »

On complètera la famille du mot utérus par le synonyme matrice et par les mots commençant par hystér-.

Le mot hystérique est emprunté au grec υ ̔ σ τ ε ρ ι κ ο ́ ς (dérivé de υ ̔ σ τ ε ́ ρ α « matrice ») « qui concerne la matrice ; malade de la matrice, hystérique ». L'hystérie étant un concept dont la longue histoire et les avatars remontent à l’Antiquité, avec l’attribution de divers troubles à la migration de l’utérus vers le haut du corps.



utile, utilement

elle, il est utile :

  • dont l'usage, la pratique est ou peut être avantageux pour quelqu'un ;

  • satisfait un besoin, répond à une demande sociale ;

  • est effectivement utilisable ;

  • dont le travail, l'activité, les compétences sont ou peuvent être profitables aux autres, à la société.


un animal utile : qui n'est pas considéré nuisible, qui sert à l'homme.

à toutes fins utiles : pour servir le cas échéant et de toute façon.

en temps utile :

  • dans le temps prescrit ;

  • au moment opportun ;

  • le moment venu.


joindre l'utile à l'agréable

utilement : de manière utile, efficace.

elle, il est inutile :

  • ne présente pas d'utilité pratique ;

  • n'est pas indispensable ou nécessaire ;

  • ne sert à rien ;

  • ne peut pas être justifié(e) ;

  • est effectué(e) en vain, sans résultat ;

  • n'accomplit aucun travail utile ;

  • ne rend pas ou plus de services.


inutilement

Les noms outil et ustensile sont liés, par l’étymologie et par le sens, à l’adjectif utile. En savoir plus : Académie française.

Le mot utile est emprunté au latin ūtĭlis « qui sert, profitable, avantageux ».



utilisable

elle, il est utilisable :

  • peut être utilisé(e) ;

  • dont on peut tirer parti.


elle, il est inutilisable :

  • ne peut pas ou plus être utilisé(e) ;

  • n'est pas ou plus apte à rendre des services, à effectuer une tâche.


Ce mot est dérivé d'utiliser, avec le suffixe -able.



utilisateur, utilisation

une utilisatrice, un utilisateur :

  • celle, celui qui utilise quelque chose ;

  • une usagère ou un usager.


une utilisation :

  • l'action d'utiliser ;

  • une manière d'utiliser.


une inutilisation : une absence d'utilisation.

une non-utilisation ou un non-usage : le fait de ne pas user de quelque chose, de ne pas l'employer, de ne pas l'utiliser.

Ces mots sont dérivés d'utiliser, avec les suffixes -(at)eur et -(at)ion.





utilisé, utiliser

elle est utilisée, il est utilisé

elle est inutilisée, il est inutilisé : n'est pas ou n'est plus utilisé(e), employé(e).

utiliser quelque chose :

  • en tirer parti ;

  • s'en servir à une fin déterminée ;

  • l'employer, en faire usage.


utiliser quelqu'un : l'employer, se servir de lui.

inutiliser : rendre inutile.

Le verbe utiliser est dérivé d'utile, avec le suffixe -iser.



utilitaire, utilitairement, utilitarisme, utilitariste, utilité

A. elle, il est utilitaire :

  • appartient, se rapporte à l'utilitarisme, relève de l'utilitarisme ;

  • professe l'utilitarisme, est partisane ou partisan de l'utilitarisme.


une, un utilitaire ou utilitariste : une personne qui soutient, qui professe l'utilitarisme.

un utilitarisme : une doctrine qui fait de l'utile, de ce qui sert à la vie ou au bonheur, le principe de toutes les valeurs dans le domaine de la connaissance comme dans celui de l'action.

elle, il est utilitariste : relève de l'utilitarisme, professe l'utilitarisme.



B. elle, il est utilitaire (2) :

  • a pour fin l'utilité ;

  • vise le pratique, l'utile ;

  • ne se préoccupe que de l'utile, que de biens ou d'avantages matériels, qui ne vise que l'utilité pratique ;

  • peut être utile, dont on peut tirer avantage.


un (véhicule) utilitaire : un véhicule destiné au transport des marchandises ou au transport collectif des personnes.

utilitaire ou à usage multiple : se dit d'un véhicule capable d'assurer des fonctions très différentes : transport de matériel et de personnes, évacuation sanitaire, missions de combat, etc. En anglais : utility. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.

une, un utilitaire (2) : une personne qui ne se préoccupe que de l'utile, qui n'obéit qu'à des considérations d'intérêt ou d'utilité.

utilitairement : de manière utilitaire, à des fins utilitaires.

un utilitarisme (2) :

  • un esprit utilitaire ;

  • l'attitude d'une personne qui ne se préoccupe que de l'utile ;

  • le caractère de ce qui a une fin utilitaire, un intérêt matériel, personnel.


elle, il est utilitariste (2) : recherche l'utile, est essentiellement tourné(e) vers l'utile.

Le mot utilitaire est dérivé d'utilité à l'aide du suffixe -aire, sur le modèle de l'adjectif anglais utilitarian, un terme créé par le philosophe et économiste anglais J. Bentham [1748-1832] et qui dérivé de utility, un terme de philosophie introduit par D. Hume en 1751.

Lenom (un) utilitarisme est dérivé d'utilitaire, avec le suffixe -isme, d'après l'anglais utilitarianism (1827, dérivé de utilitarian, voir : utilitaire), d'où utilitairianisme (1845).



utilité

une utilité :

  • le caractère de ce qui est utile ;

  • la qualité d'une personne qui est utile, qui rend des services ;

  • une personne qui ne joue qu'un rôle utilitaire, qui n'a d'intérêt que parce qu'on peut en tirer avantage ;

  • un emploi, un rôle subalterne au théâtre ou dans un spectacle ;

  • une actrice ou un acteur remplissant ce rôle ;

  • une personne vouée à occuper une place secondaire ou à servir de faire-valoir.


l'utilité publique : l'avantage qu'une déclaration officielle de l'autorité publique reconnaît pouvoir être procuré soit au public, soit à un service public.

une inutilité :

  • un manque d'utilité, d'efficacité ;

  • une absence de résultats positifs ;

  • le fait de ne pas accomplir une tâche utile, de ne pas rendre de services.


Le nom (une) utilité est emprunté au latin utilitas, utilitatis « utilité, avantage, profit, intérêt », au pluriel « intérêts, avantages ».



uto-aztèque

les langues uto-aztèques ou l'uto-aztèque : la famille de langues indiennes parlées en Amérique du Nord et en Amérique centrale.

Ce mot est emprunté à l'anglo-américain uto-aztecan (1891), composé de ute par abréviation de utah et désignant un peuple indien habitant en certaines parties des états du Colorado, de l'Utah et du Nouveau-Mexique, et de aztecan « aztèque ».



utopie, utopien, utopique, utopiquement, utopisme, utopiste

une utopie :

  • un plan imaginaire de gouvernement pour une société future idéale, qui réaliserait le bonheur de chacun ;

  • un système de conceptions idéalistes des rapports entre l'homme et la société, qui s'oppose à la réalité présente et travaille à sa modification ;

  • des idées qui participent à la conception générale d'une société future idéale à construire, généralement jugées chimériques car ne tenant pas compte des réalités ;

  • un ouvrage qui conceptualise une société idéale à construire ;

  • ce qui appartient au domaine du rêve, de l'irréalisable.


elle est utopienne, il est utopien : est utopique.

elle, il est utopique ou utopiste :

  • est relative, est relatif à une utopie, à des utopies ;

  • exprime, constitue une utopie ;

  • est une, un adepte de l'utopie ;

  • appartient à l'utopie, n'est pas actuellement réalisable ;

  • n'existe que dans l'imaginaire.


utopiquement : de manière utopique.

un utopisme : une utopie.

une, un utopiste :

  • une, un adepte de l'utopie ;

  • une personne qui conçoit et/ou travaille à la mise en œuvre d'un système utopique ;

  • une personne qui conçoit ce qui parait irréalisable.


Le nom (une) utopie est emprunté au latin utopia (formé du grec ο υ ̓ négatif et τ ο ́ π ο ς « endroit, région ») le nom donné par l'humaniste et homme d'État anglais Thomas More [1478-1535] à une ile imaginaire jouissant d'un système social et politique idéal, dans un ouvrage paru en latin en 1516, traduit en français en 1550 (la traduction anglaise date de 1551 ; l'anglais utopia est attesté en 1734 au sens de « plan idéal et irréaliste, dans le domaine social ».



utraquisme, utraquiste

un utraquisme : la doctrine des utraquistes.

une, un utraquiste : une chrétienne, un chrétien de Bohême adepte d'une secte modérée de hussites apparue au 15ème siècle et revendiquant la communion sous les deux espèces.

l'Église utraquiste.

Ce mot est dérivé de utraque dans la locution latine sub utraque specie « sous l'une et l'autre espèce », composé de la préposition sub « sous », specie l'ablatif de species « espèce », et de utraque l'ablatif féminin de uterque, utraque, utrumque « chacun des deux, l'un et l'autre », avec le suffixe -iste.



utriculaire, utriculariacée, utricule, utriculeux, utriculo-ampullaire, utriculosacculaire

une, un utriculaire : dans l'Antiquité romaine, une personne qui traversait les fleuves et les rivières sur un radeau porté par des outres gonflées.

Ce nom est emprunté au latin utricularius « fabricant ou marchand d'outres », de utriculus (voir : utricule).


elle est utriculaire ou utriculeuse, il est utriculaire ou utriculeux :

  • a la forme d'un utricule ;

  • est garni(e) d'utricules.



A. un utricule : une partie de l’appareil récepteur périphérique des informations vestibulaires.

un utricule vestibulaire : une vésicule du vestibule membraneux située en arrière du saccule auquel elle est reliée par un canalicule endolymphatique.

un nerf utriculo-ampullaire

un conduit utriculosacculaire


B. un utricule prostatique : un diverticule impair et médian de l’urèthre prostatique, où il s’abouche au niveau du veru montanum.

un bulbe sinu-utriculaire


C. [en botanique]

une utriculaire : une plante herbacée à fleurs jaunes vivant dans les marais et les étangs, aux rameaux pourvus de petites vésicules qui lui servent de flotteurs et de pièges à insectes.

les utriculariacées : la famille d'herbes aquatiques, parfois terrestres, dicotylédones, à fleurs gamopétales hermaphrodites, considérées par de nombreux auteurs comme carnivores, et ayant l'utriculaire pour type.

un utricule :

  • une vésicule de tissu cellulaire des végétaux ;

  • la cavité des grains de pollen qui contient le fluide fécondant ;

  • la bractée qui entoure presque entièrement l'ovaire de la fleur dans certaines familles végétales dicotylédones ;

  • un petit organe en forme d'outre jouant dans certaines plantes le rôle de flotteur et de piège à insectes, petits crustacés et larves aquatiques.


Le nom (un) utriculaire est emprunté au latin utricularius « fabricant ou marchand d'outres », de utriculus (voir : utricule).

Le nom (une) utriculaire est emprunté au latin botanique utricularia de même sens, du latin utriculus (voir : utricule).

Le nom (un) utricule est emprunté au latin utriculus « petite outre », diminutif de uter, utris « outre ».



ut singuli

L'exercice de l'action ut singuli, permet aux demandeurs, non seulement d'agir en responsabilité contre les administrateurs en raison des fautes commises dans l'accomplissement de leur mandat et d'obtenir ainsi réparation de leur préjudice, mais aussi d'agir à ce titre pour faire prononcer la nullité d'un acte social passé par les organes d'administration de la société. En savoir plus : dictionnaire du droit privé, Serge Braudo.







UU





uu

Les mots avec "uu" :

  • un continuum

  • un duumvir, duumviral, un duumvirat

  • une enclouure

  • un lituus

  • une nouure

  • un vacuum

  • un weltanschauung







UV





uval

elle est uvale, il est uval : se rapporte au raisin.

elles sont uvales, ils sont uvaux


Le mot uval est un dérivé savant du latin uva « raisin, grappe de raisin, grappe d'autres fruits », avec le suffixe - -al.



uvarovite

une uvarovite : un silicate naturel.

On a lu aussi une ouwarowite.

S. S. Ouvarov (président de l'Académie des sciences de Saint-Pétersbourg)



uva-ursi

une uva-ursi :

  • une busserole ;

  • une feuille de cette plante utilisée, le plus souvent en infusion, pour ses propriétés antiseptiques urinaires.


Cette locution latine, littéralement « raisin d'ours », est formée de uva « raisin » et ursi, le génitif de ursus « ours »



-uve

Dans la plupart des noms terminés par -uve en français le -u- est associé à une autre voyelle, comme dans fauve, preuve ou louve. Les plus connus de ceux que termine le groupe -uve précédé d’une consonne, et les plus employés, sont assurément les deux noms féminins cuve et étuve. Le masculin n’est pas absent, puisque l’on connaît le pédiluve, mais il faut avouer que ce terme n’est pas d’un usage très courant. Existe aussi le réduve, qui désigne une punaise à la morsure venimeuse. Ce nom est lui aussi souvent ignoré, bien que la grande habileté de la larve de cet insecte à se dissimuler dans la poussière lui ait valu l’amusant surnom de réduve masqué. La prédominance dans l’usage courant du féminin pour les formes en -uve amène le dernier nom de cette liste, effluve, à être souvent considéré, à tort, comme un nom féminin. On rappellera donc qu’effluve est un nom masculin et que les adjectifs qui s’y rapportent doivent être accordés en conséquence, même si des écrivains parmi les plus grands, comme Giraudoux ou Guéhenno, ont parfois oublié ce point. En savoir plus : Académie française



uvéal, uvée, uvéite, uvéoméningite, uvéonévraxite, uvéoparotidite, uvéopathie, uvéoscléral

elle est uvéale, il est uvéal : est relative, est relatif à l'uvée.

elles sont uvéales, ils sont uvéaux


une uvée : la membrane moyenne de l'œil, pigmentée et vasculaire, comprenant la choroïde, le corps ciliaire et l'iris.

une uvéite : une inflammation du tractus uvéal (iris, corps ciliaire et choroïde).

une uvéoméningite : un ensemble d’affections qui associent des lésions oculaires de nature inflammatoire réalisant une uvéite et des lésions du système nerveux traduites par une méningo-encéphalite subaigüe ou chronique.

une uvéonévraxite : un groupe d’affections comportant des lésions oculaires inflammatoires à type d’uvéite et des manifestations méningo-encéphalitiques subaigües ou chroniques.

une uvéoparotidite : une affection associant une iridocyclite, des lésions inflammatoires des parotides et des glandes lacrymales et des troubles nerveux, surtout paralysie faciale.

une uvéopathie diabétique : l'ensemble des anomalies pariétales induites par le diabète au niveau de la choroïde, du corps ciliaire et de l’iris.

une voie uvéosclérale : une voie accessoire d’élimination de l’humeur aqueuse entre les fibres du muscle ciliaire vers l’espace supraciliaire.

Le nom (une) uvée est emprunté au latin médiéval uvea « élément en forme de grappe », du latin uva « raisin, grappe », par analogie de forme et de couleur.



uvifère

elle, il est uvifère : porte des raisins ; en produit.

Le mot uvifère est emprunté au latin uvifer « qui porte du raisin, qui produit de la vigne ».



uvula, uvulaire, uvule

1. une uvula (anciennement : la luette du vermis) : le lobule de la partie inférieure du lobe cérébelleux postérieur, le vermis, situé entre le pyramis en arrière et le nodule en avant.


elle, il est uvulaire : est relative, est relatif à la luette.

un muscle uvulaire : un petit muscle impair, médian et fusiforme, annexé au voile du palais.

une uvule palatine : anciennement : la luette) : la saillie cylindro-conique, longue de dix à quinze millimètres,qui prolonge la partie médiane du bord postérieur du voile palatin.


une uvule vésicale : la saillie de la muqueuse vésicale située sur le bord postérieur de l’ostium interne de l’urèthre.


elle, il est uvulaire (en phonétique)

une (consonne) uvulaire

Le nom (une) uvule est emprunté au latin médiéval uvula « petite grappe », diminutif de uva « raisin, grappe ».


2. une uvulaire : une plante.

Ce nom vient du latin des botanistes uvularia (1770), dérivé de uvula (voir : uvule).







UX





uxoricide

une, un uxoricide : la meurtrière ou le meurtrier de son épouse.

un uxoricide : le meurtre de son épouse.

Ce mot est formé de uxori- (voir ci-dessous) et -cide.



uxorilocal

elle est uxorilocale, il est uxorilocal : est obligatoirement situé(e) dans le village, le lieu de résidence des parents de la femme.

elles sont uxorilocales, ils sont uxorilocaux


Ce mot est composé sur le modèle de matrilocal, de uxori- (formé sur le latin classique uxor, uxoris « épouse, femme ») et de l'adjectif local, d'après l'anglais uxorilocal attesté dès 1936.

UZ



uzbek

elle est uzbeke ou ouzbeke, il est uzbek ou ouzbek :

  • est de l'Ouzbékistan ;

  • est relative, est relatif aux Ouzbeks.


une Ouzbeke ou Uzbeke, un Ouzbek ou Uzbek

l'uzbek ou ouzbek : une langue.

Ce mot vient probablement d'un parler turc.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire