De U à untel

Mis à jour le 29 janvier 2024.

U

U :

  • la vingt-et-unième lettre de l'alphabet ;

  • en savoir plus : CNRTL.


Aujourd’hui toutes les lettres de notre alphabet sont des noms masculins, mais il n’en a pas toujours été ainsi. Les six voyelles, et les consonnes dont le nom, à l’oral, se termine par une voyelle : b (prononcé [bé]), c d, g, j, k, p, q, t, v, w, mais aussi x et z, étaient du genre masculin et le sont restées. Les autres, celles dont le nom à l’oral est composé d’une voyelle suivie d’une consonne, c’est-à-dire f (prononcé [èf]), h, l, m, n, r et s, ont changé de genre. En savoir plus : Académie française.

Si nous résumons, l'histoire du u en français, cela nous donne donc quatre lettres issues de l'upsilon : u, v, w, y. C'est la lettre la plus productive. En savoir plus : site de Dominique Didier.

les U.V. : les ultra-violets.

Le monde du sport est friand d’anglicismes, sans doute parce que nombre de sports sont nés et se sont développés outre-Manche et outre-Atlantique. Si certaines formes sont depuis longtemps acceptées dans notre langue, il en est d’autres qui sont parfaitement inutiles. Naguère les jeunes sportifs étaient répartis en catégories d’âge aux noms évocateurs. On était poussin, puis benjamin, minime, cadet, junior, espoir avant d’être senior. Chacun de ces âges, à l’exception bien sûr du dernier, durait deux ans. Depuis peu, ces appellations disparaissent et les jeunes sportifs sont strictement regroupés par âge, ceux de moins de 15 ans, de moins de 16 ans, etc. Si on peut comprendre cette volonté de resserrer les limites des catégories, on ne peut que déplorer que nombre de documents officiels ne présentent ces jeunes athlètes qu’avec l’anglicisme U (pour under) 15, U 16, etc. Académie française _ Académie française.



ù

Le seul mot français avec ù est où.



û

1. La lettre û distingue des homonymes grammaticaux, des participes passés crû (croître), dû (devoir), mû (mouvoir).

2. La lettre û note la disparition d'un e caduc dans certains adverbes en -ment formés sur le féminin.

3. La lettre û entre dans la conjugaison du passé simple et du subjonctif imparfait.

4. Des paronymes sont distingués par l'accent circonflexe : débucher / bûcher ; déjeuner / jeûner ; il fut (être, passé simple), il fût (subjonctif imparfait) / un fût de canon, de vin ; un mur / mûr ; sur / sûr.

Pour quelques mots l'accent ne sert pas de discriminant orthographique, mais de longueur : brûler, flûte (anciennement flaüter, donc avec un u long), voûte, voûté, goût (et sa famille), août, soûl (ancien hiatus saoul). On peut accessoirement retrouver parfois un s étymologique comme dans goût et gustatif.

Les rectifications orthographiques de 1990 autorisent de se passer de l'accent circonflexe sur u, sauf pour les formes verbales (il fût, nous fûmes, il a dû), les homonymes (sûr, mûr, jeûne).

En savoir plus : site de Dominique Didier.





UB



ubac

un ubac : le versant d'une montagne exposé au nord, par opposition à l'adret.

Le nom (un) ubac vient d'un terme dialectal du Sud-Est, attesté en ce sens en provençal dès 1431, en latin médiéval ubacum de même sens, du latin opacus « qui est à l'ombre » (voir aussi : opaque) ; à comparer en 1505 avec l'adjectif français ubac « situé à l'ombre ».



ubéral

une fontaine ubérale : qui est ornée de statues de femmes lançant des jets d eau par la pointe de leurs seins.

Le mot ubéral viendrait du latin uber « mamelle ».



ubéreux

une œuvre ubéreuse : qui est féconde ; un cerveau ubéreux : qui est fécond.

Ce mot est dérivé, à l'aide du suffixe -eux, du latin uber « abondant, plein », au figuré « (écrivain, orateur) riche et fécond ». Le français avait déjà emprunté quelques mots de la même famille aux 15ème et 16ème siècles.





ubérisation, ubériser

une ubérisation : en économie, un changement rapide des rapports de force du fait de la généralisation de l'utilisation du numérique.

ubériser : modifier fondamentalement des relations commerciales en utilisant le numérique.

en savoir plus : Observatoire de l'ubérisation.

Uber : une société de transport.



ubique, ubiquinone, ubiquisme , ubiquiste, ubiquitaire, ubiquité, ubiquiter

Dans ces mots "qui" se prononce comme "cuit" :

elle, il est ubique : est partout.


une ubiquinone : le coenzyme très répandu chez les organismes animaux et végétaux, transporteur d'électrons intervenant dans les oxydoréductions de la chaine respiratoire.


A. l'ubiquisme : une doctrine luthérienne.

une, un ubiquiste (1) ou ubiquitaire : une partisane, un partisan de l'ubiquisme.

elle, il est ubiquitaire (1) : se rapporte à l'ubiquisme.

une ubiquité (1) : la faculté divine d'être présent partout en même temps.


B. elle, il est ubiquiste :

  • est présente, est présent, peut se trouver en plusieurs endroits à la fois ;

  • pour une espèce végétale ou animale, peut vivre partout, s'adapte facilement aux milieux les plus divers.


une, un ubiquiste (2) : une personne douée d'ubiquité.

elle, il est ubiquitaire (2) :

  • manifeste la faculté qu'a une personne de se trouver en différents endroits à la fois ;

  • est partout ;

  • pour un germe ou une maladie, peut se développer n'importe où.


une ubiquité (2) :

  • la faculté d'être présent physiquement en plusieurs lieux à la fois ;

  • le fait de donner l'impression d'être partout à la fois ;

  • une rapidité étonnante pour maitriser l'espace considéré ;

  • le caractère de ce qui existe partout ;

  • ce qui peut exister partout ;

  • le caractère de ce qui peut s'appliquer à des objets multiples.


ubiquiter : rendre présent partout.

Le nom (une) ubiquinone est composé d'ubique correspondant à l'adverbe latin ubique « partout » et de quinone.

Le mot ubiquiste est un dérivé savant du latin ubique « partout, en tout lieu ».

Le nom (une) ubiquité est un dérivé savant du latin ubique « partout, en tout lieu », d'après les mots en -ité (-té).



ubiquitine

une ubiquitine : [biochimie et biologie moléculaire] une petite protéine qui se lie à des protéines mal repliées, dénaturées ou en surplus, afin de permettre leur dégradation par le protéasome. En anglais : ubiquitin. Voir aussi : protéasome. Journal officiel de la République française du 16/09/2014.



Ubu, ubuesque

Ubu : un personnage de la pièce d'Alfred Jarry, Ubu roi.

elle, il est ubuesque : évoque le grotesque du père Ubu par un despotisme, une cruauté, un cynisme, une forfanterie d'un caractère outrancier ou par des petitesses dérisoires.

ubuesque / rocambolesque : Parler français.





UC





uchronie, uchronique

une uchronie :

  • une histoire refaite en pensée telle qu'elle aurait pu être et qu'elle n'a pas été ;

  • une époque fictive ;

  • une évocation imaginaire dans le temps.


elle, il est uchronique :

  • est relative, est relatif à l'uchronie ;

  • relève de l'uchronie.


Le nom (une) uchronie est formé, sur le modèle d'utopie, du grec ο υ ̓ négatif (u-) et de χ ρ ο ́ ν ο ς « temps » (-chronie).







UE



-ueux

-ueux remonte à -uōsus, ōsus se combinant avec des substantifs de la quatrième déclinaison.

  • affectueux : affectuosus, affection,

  • anfractueux : anfractuosus, anfractuosité,

  • défectueux : defectuosus, défectuosité,

  • délictueux : delictum « délit », -(u)eux,

  • difficultueux : difficulté, -(u)eux,

  • fastueux : fastosus, faste,

  • flexueux : flexuosus, flexuosité,

  • fructueux : fructuosus, fructuosité,

  • halitueux : haleine (halitus), -eux.

  • impétueux : impetuosus, impétuosité,

  • incestueux : incestuosus, inceste,

  • infructueux : infructuosus, infructuosité,

  • irrespectueux : in-, respectueux,

  • luxueux : luxe, -(u)eux,

  • majestueux : majesteux (en moyen français), majesté,

  • monstrueux : monstruosus, monstruosité,

  • montueux : montuosus, montuosité,

  • onctueux : unctuosus (en latin médiéval), onctuosité,

  • présomptueux : praesumptuosus, praesumptiosus, présomption,

  • respectueux : respect (respectus), -(u)eux,

  • sinueux : sinuosus, sinuosité,

  • somptueux : sumptuosus, somptuosité,

  • spiritueux : esprit (spiritus), -eux,

  • talentueux : talent, -(u)eux,

  • tempétueux : tempestuosus, tempête,

  • torrentueux : torrent, -(u)eux,

  • tortueux : tortuosus, tortuosité,

  • tumultueux : tumultuosus, tumulte,

  • vertueux : vertu, -eux,

  • voluptueux : voluptuosus, volupté,

  • vultueux : vultuosus, vultuosité.


qu + eux :

  • aqueux : aquosus, aquosité,

  • baroqueux

  • belliqueux : bellicosus,

  • laqueux : laque, -eux,

  • muqueux : mucosus, mucosité,

  • piqueux (piqueur),

  • talqueux : talc, -eux,

  • variqueux : varicosus, varicosité,

  • verruqueux : verrucosus, verrucosité.

  • visqueux : viscosus, viscosité.


Le nom (un) queux vient du latin coquus « cuisinier ».

gu + eux :

  • fongueux : fungosus, fongosité,

  • harengueux,

  • pégueux,

  • Périgueux,

  • rugueux : rugosus, rugosité.


Le nom (un) gueux est probablement emprunté au moyen néerlandais.

ou + eux :

  • boueux : boue, -eux,

  • noueux : nodosus, nœud.


voir : CNRTL (-eux).







UF







ufologie, ufologique, ufologue

l'ufologie : l'ovnilogie, l'étude des phénomènes observés dans le ciel, dont la nature et l'origine restent inconnues, ufo en anglais [unidentified flying object], ovni en français [objet volant non identifié].

Lexique de l’ufologie‎ : Wiktionnaire.

elle, il est ufologique : est propre, relative ou relatif à l'ufologie.

une, un ufologue : celle, celui qui s'intéresse à l'étude des objets volants non identifiés.

Ce nom est formé de UFO, le mot anglo-américain formé des initiales de Unidentified Flying Object « objet volant non identifié », peu utilisé en français car remplacé dans l'usage par Ovni, et de logue.









UH





uhlan

un uhlan : un cavalier lancier qui servait dans les armées d'Autriche, de Pologne, de Prusse et d'Allemagne.

Les troupes allemandes de 1870 deviendront donc seulement composées de uhlans prussiens même si elles comprenaient des Badois, des Hanovrois, des Bavarois, et plus souvent des fantassins. Le nom du uhlan est phonétiquement évocateur, le français opère une disjonction alors que le terme devrait commander l'élision : l'uhlan plutôt que le uhlan. Le nom évoque le hurlement, le hululement, un langage qui n'est pas humain. En savoir plus : site de Dominique Didier.

Ce nom est emprunté à l'allemand Uhlan de même sens, emprunté, par l'intermédiaire du polonais ulan, au turc oǧlan « jeune homme ». En savoir plus : CNRTL.



UHT

UHT : ultra haute température, pour le lait de longue conservation.





UK





ukase

un ukase ou oukase :

  • un édit promulgué par le tsar ;

  • un décret de l'État de l'URSS ;

  • un ordre impératif, une décision arbitraire et sans appel.


Ce nom est emprunté au russe ukaz « édit, décret », du verbe ukazat' « décréter ».



Ukraine, ukrainien

elle est ukrainienne, il est ukrainien ; est d'Ukraine.
une Ukrainienne, un Ukrainien
l'Ukraine (nom féminin)
capitale : Kiev ; nom des habitants : Kiévienne, Kiévien.

l'ukrainien : la langue slave parlée essentiellement en Ukraine dont elle est la langue officielle.

Dans le nom de l'Ukraine, Krai (Край) vient du mot slave krai/kraj et son dérivé krajina signifiant « terre » « région » « principauté » « frontière ». En savoir plus : Wikipédia.

Le nom russe oukraïna signifie littéralement « région située à la frontière ».



ukulélé

un ukulélé : un instrument de musique.

Le nom (un) ukulélé est emprunté à l'anglo-américain ukulele (1892) du mot hawaïen composé de uku « puce » et lele « qui saute », le surnom d'un personnage local qui jouait vivement de cet instrument en gesticulant, puis le nom de cet instrument, une petite guitare introduite par les Portugais (en portugais machete).







UL





ulcérant, ulcératif, ulcération, ulcère, ulcéré, ulcérer, ulcéreux, ulcérogène, ulcéroïde, ulcéromutilant, ulcéronécrosant, ulcéro-nécrotique, ulcérovégétant, ulcus

elle est ulcérante, il est ulcérant : ulcère.

elle est ulcérative, il est ulcératif : se rapporte à une ulcération ou qui produit une ulcération.

une ulcération : une perte de substance localisée, plus ou moins ancienne, déterminant une solution de continuité au niveau d’un revêtement cutané, d’une muqueuse ou à la surface d’un organe, en rapport avec un foyer inflammatoire sous-jacent, d’origine infectieuse, toxique ou vasculaire.

une exulcération : une ulcération superficielle de la peau ou d'une muqueuse.

un ulcère :

  • une perte de substance spontanée ne tendant pas à la cicatrisation normale ;

  • un défaut du bois, qui se traduit par une suppuration à la surface de l'arbre, entrainant un manque de solidité en cet endroit dans les pièces débitées ;

  • une plaie sociale, une calamité, une source de maux, de misères ;

  • une blessure morale.


elle est ulcérée, il est ulcéré :

  • est atteinte, est atteint d'un ulcère ; est le siège d'un ulcère ;

  • est en proie à une vive souffrance morale ;

  • est animé(e) d'un ressentiment violent et durable.


ulcérer :

  • atteindre, attaquer en provoquant un ulcère, une ulcération ;

  • blesser gravement quelqu'un dans sa sensibilité, son amour-propre.


j'ulcère, tu ulcères, il ulcère, nous ulcérons, vous ulcérez, ils ulcèrent ;
j'ai ulcéré ; j'ulcérais ; j'ulcérai ; j'ulcèrerai ou j'ulcérerai ; j'ulcèrerais ou j'ulcérerais ;
que j'ulcère, que tu ulcères, qu’il ulcère, que nous ulcérions, que vous ulcériez, qu’ils ulcèrent ;
que j'ulcérasse, qu’il ulcérât, que nous ulcérassions ; que j'aie ulcéré ; que j'eusse ulcéré ;
ulcère, ulcérons, ulcérez ; aie ulcéré, ayons ulcéré, ayez ulcéré ;
(en) ulcérant.

exulcérer : ulcérer en surface.

s'exulcérer : subir une exulcération.


elle est ulcéreuse, il est ulcéreux :

  • se rapporte à un ulcère, en a la nature, les caractères ;

  • est couverte, est couvert d'ulcères ;

  • est atteinte, est atteint d'un ulcère gastro-duodénal.


une ulcéreuse : une malade qui est atteinte d'un ulcère gastro-duodénal.

un ulcéreux : un malade qui est atteint atteint d'un ulcère gastro-duodénal.


un antiulcéreux : un médicament capable de réduire l’excès d’acidité gastrique ou de protéger la muqueuse.


elle, il est ulcérogène : favorise, provoque la formation d'ulcères.

une plaie ulcéroïde : qui ressemble à un ulcère.

une acropathie ulcéromutilante

l'entérocolite ulcéronécrosante du nouveau-né

un angiome ulcéro-nécrotique

une endocardite ulcérovégétante


un ulcus : un ulcère gastroduodénal.

un ulcus puerpéral : une infection puerpérale de la muqueuse vulvovaginale caractérisée par l’apparition d’une ulcération atone.

un ulcus rodens : une variété de carcinome basocellulaire localisé au visage et au cuir chevelu, caractérisée par une ulcération creusante dont la base est peu infiltrée et dont les bords sont nets et dépourvus du bourrelet perlé caractéristique.

Le nom (une) ulcération est emprunté au latin ulceratio « ulcération, ulcère ».

Le nom (un) ulcère est emprunté au latin ulcus « ulcère, plaie », au figuré « plaie du cœur, blessure morale ».

Le mot ulcéreux est emprunté au latin ulcerosus « couvert d'ulcères », au figuré « blessé ».



uléma

un uléma ou ouléma : un docteur de la loi musulmane, interprète du Coran.

Le nom uléma ou ouléma est emprunté au turc ulema « savants ; les ulémas » (pluriel de âlim « savant ») et celui-ci à l'arabe ulamā', pluriel de ālim « savant, docte, érudit », du participe actif de alima « savoir, connaitre ».



ulex

un ulex : un ajonc, un arbrisseau.

Ce nom vient du mot latin ulex « sorte de romarin ».



uliginaire, uligineux

elle est uliginaire ou uligineuse, il est uliginaire ou uligineux :

  • est marécageuse ou marécageux ;

  • croît ou vit dans les lieux très humides.


Le mot uligineux est emprunté au latin uliginosus « plein d'humidité, marécageux », dérivé de uligo « humidité ». Le mot uliginaire en est issu par changement de suffixe.



ulluco, ulluque

un ulluco ou ulluque, olluco : une plante.

Ce nom est emprunté au mot dialectal du Pérou ulluco, de même sens.



ULM

un ULM ou aéronef ultraléger motorisé : un aéronef monoplace ou biplace, à portance élevée, dont la puissance motrice et la masse sont limitées par la règlementation, et qui ne nécessite pas d'infrastructure au sol pour le décollage et l'atterrissage.



ulmacée

les ulmacées : une famille de plantes dont l'orme et le micocoulier.

Le nom (des) ulmacées est un dérivé savant du latin ulmus « orme », repris comme terme générique par Tournefort, avec le suffixe -acées.



ulmaire

une ulmaire : une plante.

Ce nom est emprunté au latin des botanistes ulmaria, dérivé du latin ulmus « orme », à cause d'une ressemblance entre les feuilles.



ulmaridé

les ulmaridés : des méduses.



ulmeau

un ulmeau : un orme commun.

Le nom (un) ormeau est issu de la dissimilation de olmel « ormeau », de olme « orme », du latin ulmus « orme ».



ulmique

des matières ulmiques ou humiques :

  • qui ont rapport à l'humus ;

  • qui contiennent de l'humus.


un acide ulmique : un acide de composition mal définie, de couleur noirâtre, provenant de la décomposition de matière animale ou végétale et qui entre dans la composition de l'humus.

Ce mot est dérivé du radical du latin ulmus « orme », la substance appelée acide ulmique provenant de l'exsudation de certains arbres et principalement des ormes, avec le suffixe -ique.



ulmiste

une ulmiste : la pilote ou la passagère d'un ULM.

un ulmiste : le pilote ou le passager d'un ULM.




ulna, ulnaire, ulno-carpien, ulnopronateur

un ulna : un cubitus, l'os long de l’avant-bras, situé en dedans du radius, entre la trochlée de l’humérus avec laquelle il est articulé et le carpe dont il reste séparé par le disque articulaire de l’articulation radio-ulnaire distale.

elle, il est ulnaire : est cubital(e), se rapporte à l'ulna, anciennement cubitus.

le canal ulnaire (anciennement : canal cubital) : le canal ostéofibreux situé en avant de la partie médiale du canal carpien.

le chef huméro-ulnaire du muscle fléchisseur superficiel des doigts

l'articulation radio-ulnaire proximale, le disque articulaire radio-ulnaire distal, la syndesmose radio-ulnaire

le ligament ulno-carpien palmaire

le réflexe ulnopronateur : le réflexe mettant en jeu les muscles épicondyliens médiaux superficiels dont la contraction entraine une pronation de la main et de l’avant bras et une légère flexion des doigts.

Le mot ulnaire est un dérivé savant du latin ulna « avant-bras », avec le suffixe -aire.



ulothricacée, ulothricale, ulothrix, ulotricale

les ulothricacées : la famille d'algues vertes de l'ordre des ulothricales.

les ulothricales :

  • l'ordre d'algues vertes (du groupe des chlorophycées), comprenant de nombreuses espèces - notamment les ulves et les entéromorphes - ayant en commun une structure cellulaire et des zoospores à deux flagelles, mais très diverses par leur habitat (maritime, d'eau douce ou terrestre, parfois parasitaire), par leur forme (dissociée, filamenteuse ou lamellaire), par leur mode de reproduction ;

  • les algues filamenteuses dont les cellules habituellement uninuclées renferment un unique chloroplaste lamellaire pariétal.


On lit aussi ulotricales.

un ulothrix : le genre d'algues d'eau douce, le type de l'ordre des ulothricales.

Ce nom est emprunté au grec « aux cheveux bouclés » composé à partir de « roulé sur soi, frisé » et de « poil » « cheveux ».



ulotrique

elle, il est ulotrique :

  • a les cheveux crépus ;

  • est propre aux populations ulotriques.


Le mot ulotrique est emprunté au grec ο υ ̓ λ ο ́ θ ρ ι ξ « aux cheveux bouclés, crépus », formé de ο υ ̃ λ ο ς « crépu » et de θ ρ ι ́ ξ « cheveu ».



Ulster, ulster, ulster-coat

Ulster : la région du nord de l'Irlande englobant la province de l'Ulster ou république d'Irlande, et l'Irlande du Nord.

un ulster : un pardessus d'hiver très long et ressemblant à une robe de chambre.

un ulster-coat : un pardessus.

Le mot anglais ulster, d'abord employé dans les expressions Ulster coat ou overcoat, formées de Ulster, alors une province d'Irlande, de (over)coat « par-dessus », des noms donnés à une mode de manteau d'hiver introduite en Grande-Bretagne en 1867 par J. G. M'Gee et Co de Belfast. Ulster coat est attesté en français (1879).



ultérieur, ultérieurement

elle est ultérieure, il est ultérieur :

  • dans l'espace, est au-delà, par rapport à une ligne donnée, par opposition à citérieur(e) ;

  • dans le temps, intervient, est intervenu(e) ou doit intervenir après quelque chose d'autre, est postérieur(e) par opposition à antérieur(e).


ultérieurement : plus tard, à une date postérieure.

Le mot ultérieur est emprunté au latin ulterior « qui est au-delà, de l'autre côté », formé sur le radical de ultra (ultra-).



ultima ratio

une ultima ratio :

  • une force qui emporte la décision ;

  • un argument d'autorité.


Ce nom fait référence à la formule ultima ratio regum « le dernier argument des rois », une traduction latine d'un apophtegme de Richelieu, que Louis XIV avait fait graver sur ses canons.



ultimatif, ultimatum

elle est ultimative, il est ultimatif : a le caractère de l'ultimatum.

un ultimatum :

  • un acte par lequel un État contraint un autre État d'accepter des conditions rigoureuses dont le refus entrainerait la rupture des relations diplomatiques et, le plus souvent, l'ouverture des hostilités ;

  • une exigence que l'on met en demeure d'accepter, sans la possibilité de discuter ;

  • le terme ultime ;

  • le nec plus ultra, le summum.


Ce nom est emprunté au latin des diplomates ultimatum, dérivé de ultimus (ultime), d'après le latin imperatum « commandement ».



ultime, ultimement, ultime-passe, ultimité, ultimo

l'ultime endroit : le plus éloigné qu'il soit possible d'atteindre.

le point ultime : au delà duquel il n'y a plus rien.

l'ultime tentative, la phase ultime d'une bataille : qui se situe à la fin d'un processus et qui le clôt.

à l'ultime moment, à l'ultime seconde : juste avant une issue irrémédiable.

l'élément ultime : qui se situe après tous les éléments d'une série progressive et qui clôt une démonstration, un raisonnement.

Ultime est emprunté du latin ultimus, un superlatif tiré de la préposition ultra, « au-delà, outre ». Est donc ultime ce qui est le plus éloigné dans le temps ou dans l’espace, et au-delà duquel il n’y a plus que le néant. C’est ainsi que les géographes médiévaux parlaient d’Ultima Thulé pour désigner les terres les plus septentrionales de notre monde, au-delà desquelles pensait-on, il n’y avait rien.

Par extension, ultime qualifie aussi ce qui vient en dernier dans une liste, dans une suite ordonnée, dans une progression. On peut ainsi atteindre le degré ultime du désespoir ou parler du but ultime de tel ou tel individu. En ce sens, ce qui est ultime ne saurait être dépassé, mais on se gardera bien d’étendre l’emploi de cet adjectif jusqu’à en faire un synonyme de « parfait » ou « suprême », sens qui malheureusement tend à se répandre, en particulier dans le domaine des productions humaines. Si l’on peut dire que Bouvard et Pécuchet est l’ultime roman de Flaubert, on ne dira pas, en revanche, que Madame Bovary est le roman ultime, quelque grande que soit l’admiration que l’on ait pour cette œuvre. En savoir plus : Académie française.


ultimement : en dernière analyse, en dernier lieu.

une ultime-passe : le sport collectif, joué au moyen d'un disque-volant, dans lequel deux équipes s'affrontent en tentant, par passes successives accomplies entre joueurs d'un même camp, d'atteindre l'en-but adverse le plus souvent possible. En anglais : ultimate. Voir aussi : disque-volant, en-but, engin de jeu. Journal officiel de la République française du 26/11/2008.

une ultimité : le caractère ultime de quelque chose.

primo, secondo (ou secundo, deusio, deuzio), tertio, quarto, quinto, sexto, septimo, octavo, nono, decimo,... ultimo : en dernier lieu.

Le mot ultime est emprunté au latin ultimus « dernier ».

L'adverbe ultimo vient de ce mot latin signifiant « enfin, à la fin », l'ablatif neutre adverbialisé de l'adjectif ultimus (ultime).



ultra

une, un ultra :

  • celle, celui qui professe des opinions extrêmes dans le domaine politique ;

  • celle, celui qui défend des idées conservatrices, s'oppose à toute évolution ;

  • celle qui est la partisane acharnée, celui qui est le partisan acharné, ou extrémiste d'une cause ou d'une idée.


des ultras

elle, il est ultra :

  • appartient aux ultras ;

  • est dirigé(e), est fréquenté(e) par les ultras ;

  • regroupe des ultras ;

  • est propre aux ultras.


l'ultra : ce qui va plus loin, ce qui est au-delà de la norme sur un plan concret ou abstrait.

un ultracisme ou ultraïsme : une attitude politique, idéologique extrémiste.

Le mot ultra est une autonomisation du préfixe ultra- (du latin ultra, voir : outre) exprimant l'excès, dans ultra-révolutionnaire ; l'influence du plus ancien ultramontain est également probable bien que dans ce terme la valeur de ultra- soit différente.



ultra-

ultra- est tiré du latin ultra-, de ultra signifiant « au delà de ».

Vous trouverez d'autres mots car ultra- détrône souvent super- et extra-, notamment dans un but publicitaire, les produits hier extra-légers ou super-rapides sont aujourd'hui ultra-légers, ultra-rapides.

Dans le vocab.ulaire savant, les premiers termes apparaissent à la fin du 19ème siècle (ultraviolet 1857, ultramicroscope 1906, ultrafiltration 1908) et on note une productivité régulière mais moins importante que dans le langage courant qui suit les découvertes scientifiques. Les termes désignent une méthode, un processus, un appareil touchant à l'infiniment petit ou à une qualité, une caractéristique très avancée par rapport à la connaissance ultérieure.

Le trait d'union n'est indispensable que s'il facilite la compréhension.

voir : CNRTL ; Office québécois de la langue française.

ultra + argile : voir ultrargile.



ultrabasique

une roche ultrabasique : qui est très pauvre en silice et riche en minéraux ferromagnésiens.

une zone ultra-basique : relative au niveau de l'écorce terrestre où l'on trouve ce type de roches.



ultrabizarre

elle, il est ultrabizarre : est très bizarre.



ultrabrachycéphale

elle, il est ultrabrachycéphale : a la tête extrêmement large et courte.



ultra-catholique

elle, il est ultra-catholique : observe strictement, jusqu'à l'excès, les commandements de la religion catholique.



ultracentrifugation, ultracentrifugeuse

une ultracentrifugation : une centrifugation effectuée au moyen d’appareils tournant à très haute vitesse.

une ultracentrifugeuse : une centrifugeuse pouvant atteindre 50 000 tours par minute.



ultrachic

elle, il est ultrachic : est très chic.



ultra-chiraquien

une ultra-chiraquienne, un ultra-chiraquien : celle, celui qui applique en les amplifiant les orientations politiques de Jacques Chirac.

une prise de position ultra-chiraquienne, un parti ultra-chiraquien



ultracisme

un ultracisme ou ultraïsme : une attitude politique, idéologique extrémiste.



ultraclassique

A. elle, il est ultraclassique : est banale, trop habituelle ; est banal, trop habituel.


B. elle, il est ultra-classique : obéit strictement, jusqu'à l'excès, aux lois du classicisme.

une, un ultra-classique : celle, celui qui obéit strictement, jusqu'à l'excès, aux lois du classicisme.



ultra-communisme

un ultra-communisme : une application stricte ou exagérée des principes du communisme.



ultraconcave

elle, il est ultraconcave : dont le museau, la face est très concave.



ultraconcurrentiel

un secteur ultraconcurrentiel



s'ultra-condenser

s'ultra-condenser : se condenser jusqu'aux limites du possible.



ultraconfidentiel

elle est ultraconfidentielle, il est ultraconfidentiel : est extrêmement confidentielle ou confidentiel.



ultraconformiste

elle, il est ultraconformiste : est extrêmement conformiste.



ultraconservateur, ultraconservartisme

une ultraconservatrice, un ultraconservateur : celle qui est très conservatrice, celui, ce qui est très conservateur en politique.

elle est ultraconservatrice, il est ultraconservateur : est très conservatrice ou conservateur en politique.

un ultraconservatisme : un conservatisme très poussé, extrême.



ultracontroversé

un décret ultracontroversé



ultraconvexe

elle, il est ultraconvexe : dont le museau, la face est très convexe.



ultra-cosmopolite

elle, il est ultra-cosmopolite : est extrêmement cosmopolite.



ultracourt

elle est ultracourte : est très courte ; il est ultracourt : est très court.

une onde électromagnétique ultracourte : qui a une très grande fréquence et dont la longueur est comprise entre 10 cm et 1 m.



ultracrépidarien, ultracrépidarianisme

une ultracrépidarienne, un ultracrépidarien : une personne qui donne son avis sans avoir de connaissances sur le sujet.

un ultracrépidarianisme : le fait de donner son avis sur des sujets à propos desquels on n’a pas de compétences. Linguistiquement correct.



ultra-décadent

elle est ultra-décadente, il est ultra-décadent : est très décadent(e).



ultra-démocratique, ultradémocratisme

elle, il est ultra-démocratique : applique ou soutient à l'extrême les principes de la démocratie.

un ultradémocratisme



ultradien

un rythme biologique ultradien : un rythme dont la durée est comprise entre la milliseconde et 20 heures.

un système biologique ultradien



ultradolicocéphale

elle, il est ultradolicocéphale : a la tête extrêmement longue et étroite.



ultra-droite, ultra-droitier

une ultra-droite : l'ensemble des mouvements et partis de la droite la plus conservatrice.

une ultra-droitière, un ultra-droitier : celle, celui, ce qui appartient à l'ultra-droite.

elle est ultra-droitière, il est ultra-droitier : appartient à l'ultra-droite.



ultra-échancré

une robe ultra-échancrée



ultra-efficace

un nouvel antibiotique ultra-efficace



ultra-entendre

ultra-entendre : entendre avec une très grande acuité, entendre ce qui est au delà du monde sensoriel.

j'ultra-entends, tu ultra-entends, il ultra-entend, nous ultra-entendons, vous ultra-entendez, ils ultra-entendent ;
j'ultra-entendais ; j'ultra-entendis ; j'ultra-entendrai ; j'ultra-entendrais ;
j'ai ultra-entendu ; j'avais ultra-entendu ; j'eus ultra-entendu ; j'aurai ultra-entendu ; j'aurais ultra-entendu ;
que j'ultra-entende, que tu ultra-entendes, qu’il ultra-entende, que nous ultra-entendions, que vous ultra-entendiez, qu’ils ultra-entendent ;
que j'ultra-entendisse, qu’il ultra-entendît, que nous ultra-entendissions ; que j'aie ultra-entendu ; que j'eusse ultra-entendu ;
ultra-entends, ultra-entendons, ultra-entendez ; aie ultra-entendu, ayons ultra-entendu, ayez ultra-entendu ;
(en) ultra-entendant.



ultraétroit

un réseau à bande ultraétroite étendu ou réseau étendu à faible puissance, REFP : un réseau de radiocommunication à bande ultraétroite qui permet des communications à faible consommation d’énergie entre des objets connectés dispersés dans une zone géographique étendue. La zone géographique peut s’étendre sur quelques dizaines de kilomètres. En anglais : low power wide area network ; LPWAN.



ultra-facile

elle, il est ultra-facile : est très facile.



ultrafermeté

une ultrafermeté



ultra-filtrant, ultrafiltrat, ultrafiltration, ultrafiltre, ultrafiltrer

elle est ultra-filtrante, il est ultra-filtrant : permet l'ultrafiltration traverse des filtres extrêmement fins, des ultrafiltres.

un ultrafiltrat : un filtrat obtenu par ultrafiltration.

une ultrafiltration : le transfert du solvant d’une solution contenant des substances dissoutes, à travers une membrane semi-perméable sous l’effet d’une pression hydrostatique supérieure à celle exercée de l’autre côté de la membrane.

un ultrafiltre (1) : un filtre extrêmement fin utilisé pour l'ultrafiltration.

ultrafiltrer : soumettre à l'ultrafiltration.


un ultrafiltre (2) (en mathématiques)



ultrafin

elle est ultrafine : est extrêmement fine ; il est ultrafin : est extrêmement fin.



ultrafluide

elle, il est ultrafluide : est très fluide.



ultragauche, ultragauchisme, ultragauchiste

l'ultragauche : l'ensemble des mouvements et partis de la gauche la plus extrémiste.

un ultragauchisme : un mouvement gauchiste extrémiste.

un parti ultra-gauchiste : qui appartient à l'ultra-gauche.



ultra-gaullisme, ultra-gaulliste

un ultra-gaullisme : une application stricte des orientations politiques de Charles de Gaulle.

elle, il est ultra-gaulliste : applique et amplifie les orientations politiques de Charles de Gaulle.



ultra-haute-fréquence

une ultra-haute-fréquence ou UHF : une fréquence très élevée comprise entre 300 et 3 000 mégahertz.



ultra-haute-température

une ultra-haute-température ou UHT, VHT : une méthode de stérilisation du lait à très haute température : 140 à 150°C pendant 1 à 5 secondes.



ultra-hégélien

elle est ultra-hégélienne, il est ultra-hégélien : applique et amplifie les orientations philosophiques de Friedrich Hegel.



ultra-hertzien

elle est ultrahertzienne, il est ultra-hertzien : est au delà de la fréquence des ondes électromagnétiques hertziennes.



ultraïsme

un ultraïsme ou ultracisme : une attitude politique, idéologique extrémiste.



ultralarge bande

à bande ultralarge : se dit d’un mode de radiocommunication consistant à émettre des impulsions extrêmement courtes de radiofréquences, qui constituent des signaux dont le rapport de la largeur de bande à la fréquence centrale est beaucoup plus grand que dans les modulations usuellement employées. La radiocommunication à bande ultralarge permet de limiter l’effet des brouillages et d’améliorer la précision de la géolocalisation. En radiocommunication à bande ultralarge, la durée des impulsions est de l’ordre de la période ou de quelques périodes du signal de radiofréquence. On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « ultralarge bande (ULB) ». En anglais : ultra wideband ; UWB.



ultraléger

elle est ultralégère, il est ultraléger : est extrêmement légère ou léger.

un aéronef ultraléger motorisé ou ULM : un aéronef monoplace ou biplace, à portance élevée, dont la puissance motrice et la masse sont limitées par la règlementation, et qui ne nécessite pas d'infrastructure au sol pour le décollage et l'atterrissage.



ultralégitimiste

elle, il est ultralégitimiste : soutient les principes légitimistes les plus stricts.



ultra-libéral, ultra-libéralisme

A. une ultra-libérale, un ultra-libéral : celle qui était une partisane extrémiste, celui qui était un partisan extrémiste de la république libérale sous la Restauration.

des ultra-libérales, des ultra-libéraux


un ultra-libéralisme : ce mouvement libéral extrémiste.


B. elle est ultralibérale, il est ultralibéral : soutient ou défend le système économique libéral le plus strict.

elles sont ultra-libérales, ils sont ultra-libéraux


un ultralibéralisme : un système économique qui défend le libéralisme absolu.



ultra-long-courrier

des appareils ultra-long-courriers



ultramarin

elle est ultramarine ou ultra-marine, il est ultramarin ou ultra-marin :

  • est de la couleur du bleu outremer ;

  • se situe outre-mer, au delà des mers.


« Ultramarin », vous avez dit « Ultramarin » ? L’adjectif devenu nom pour désigner les habitants des Outre-mer s’est récemment imposé dans l’espace public et le discours politique mais il est souvent rejeté ou incompris dans les territoires. Retour sur l’histoire de ce mot. Le portail des Outre-mer.



ultramicroscope, ultramicroscopie, ultramicroscopique

un ultramicroscope : un microscope à éclairage latéral permettant de voir se détacher sur un fond noir, des objets brillants.

une ultramicroscopie :

  • l'ensemble des techniques relatives à l'utilisation de l'ultramicroscope ;

  • l'ensemble des observations nécessitant l'emploi d'un ultramicroscope.


elle, il est ultramicroscopique :

  • relève de l'ultramicroscopie ;

  • n'est visible qu'à l'ultramicroscope ;

  • est extrêmement petite, est extrêmement petit.




ultra-minoritaire

elle, il est ultra-minoritaire : appartient à une tendance très minoritaire dans un mouvement, dans un parti ; ne représente que très minoritairement un groupe.



ultramoderne, ultramodernisé, ultramodernisme, ultramoderniste

elle, il est ultramoderne : est très moderne, est à la pointe du modernisme.

elle est ultramodernisée, il est ultramodernisé : que l'on a rendu(e) ultramoderne.

un ultramodernisme : le caractère de ce qui est ultramoderne.

elle, il est ultramoderniste : affiche un caractère ultramoderne, utilise le modernisme avec outrance.



ultra-mondain

elle est ultra-mondaine, il est ultra-mondain : est au delà de notre monde.



ultramontain, ultramontanisme, ultramontisme

1. elle est ultramontaine, il est ultramontain :

  • est au-delà des monts ;

  • est italienne ou italien, au-delà des Alpes, par rapport à la France ou à l'Allemagne ;

  • est allemande, allemand ou française, français, au-delà des Alpes par rapport à l'Italie.


les ultramontaines, les ultramontains : celles et ceux qui vivent au-delà des monts, en particulier au-delà des Alpes.

une ultramontaine, un ultramontain



2. les ultramontaines, les ultramontains : celles et ceux qui soutiennent et défendent les positions traditionnelles de l'Église italienne, le pouvoir absolu, spirituel et temporel du pape, par opposition aux gallicans.

une ultramontaine, un ultramontain


elle est ultramontaine, il est ultramontain : se rapporte à l'attitude des ultramontains.

un ultramontanisme ou ultramontisme : l'ensemble des idées et des doctrines qui soutiennent l'autorité et le pouvoir absolu du pape.

Le mot ultramontain est emprunté au latin médiéval ultramontanus « qui est au-delà des monts » « du nord des Alpes », formé sur le modèle du latin transmontanus « qui se trouve au-delà des monts », voir aussi : tramontane ; à comparer avec outremontain de même sens, attesté de 1300 au 16ème siècle.



ultranationalisme, ultranationaliste

un ultranationalisme : un nationalisme extrémiste.

une, un ultranationaliste : celle, celui, ce qui fait preuve d'un nationalisme extrémiste.

elle, il est ultranationaliste : fait preuve d'un nationalisme extrémiste.



ultra-nerveux

elle est ultra-nerveuse, il est ultra-nerveux : est hypernerveuse ou hypernerveux.



ultraorthodoxe

une (juive) ultraorthodoxe, un (juif) ultraorthodoxe : qui manifeste un attachement rigoriste à la loi juive.



ultra-papiste

elle, il est ultra-papiste : montre une soumission totale, plus grande que celle des papistes, à l'autorité du pape.



ultraperfectionné

elle est ultraperfectionnée il est ultraperfectionné : est extrêmement perfectionné(e).



ultraperformant

elle est ultraperformante : est extrêmement performante ; il est ultraperformant : est extrêmement performant.



ultrapériphérique

les régions ultrapériphériques (de l'Union européenne) : la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique, Saint-Martin, La Réunion [France] ; les iles Canaries [Espagne], les Açores et Madère [Portugal]. À la différence des pays et territoires d’outre-mer (PTOM) qui ont un statut d’association avec leurs États membres [Danemark, France, Pays-Bas et Royaume-Uni], les droits et les obligations qui découlent des Traités européens s’appliquent pleinement aux RUP. Néanmoins, leurs spécificités permettent, dans le respect des Traités européens, l’adoption de mesures spécifiques.

en savoir plus : Géoconfluences.



ultra-petita

un (jugement) ultra-petita : au-delà de ce qui a été demandé.

Ces mots latins signifient « au-delà de ce qui a été demandé » (de ultra « au-delà » et petita le pluriel de petitum, du participe passé de petere « chercher à atteindre, demander »).



ultra-phagocytaire, ultraphagocytose

elle, il est ultra-phagocytaire : est relative, est relatif à l'ultraphagocytose.

une ultraphagocytose : une phagocytose de particules ultramicroscopiques.



ultraplancton

un ultraplancton : la partie ultramicroscopique du plancton (moins de 0,005 mm).



ultraplat

elle est ultraplate, il est ultraplat : dont l'épaisseur a été réduite.



ultra-poétique

elle, il est ultra-poétique : est extrêmement poétique.



ultra-polarisé

une présidentielle ultra-polarisée



ultra-poli

elle est ultra-polie, il est ultra-poli : est extrêmement poli(e).



ultrapression

une ultrapression : une pression de plusieurs milliers ou de plusieurs dizaines de milliers d'atmosphères.



ultraprivé

les chasses ultraprivées de Chambord



ultrapropre, ultrapropreté

elle, il est ultrapropre : dont l'hygiène et la propreté permettent certaines productions agroalimentaires ou électroniques.

une ultrapropreté : une propreté extrême.



ultraprudent

elle est ultraprudente : est extrêmement prudente ; il est ultraprudent : est extrêmement prudent.



ultraraffiné

elle est ultraraffinée, il est ultraraffiné : est extrêmement raffiné(e).



ultrarapide

elle, il est ultrarapide : est extrêmement rapide.



ultra-représentatif

elle est ultra-représentative, il est ultra-représentatif : est très représentative ou représentatif.



ultra-répressif

un gouvernement ultra-répressif



ultra-repu

elle est ultra-repue, il est ultra-repu : est repu(e) à l'excès.



ultrarésistance, ultrarésistant

une ultrarésistance : une insensibilité des bactéries aux différents antibiotiques.

une bactérie ultrarésistante (aux antibiotiques)

un matériau ultrarésistant



ultra-restrictif

une loi ultra-restrictive sur l'IVG



ultrarévolutionnaire

une, un ultrarévolutionnaire : sous la Révolution; celle, celui qui défendait des positions révolutionnaires extrémistes.

elle, il est ultrarévolutionnaire :

  • défend des positions révolutionnaires extrémistes ;

  • relève d'une position révolutionnaire extrémiste ;

  • apporte un changement, une innovation radicale et soudaine.




ultrargile

une ultrargile : une particule argileuse très fine, d'un diamètre inférieur à 0,2 microns.



ultra-riche

des ultra-riches



ultra-royalisme, ultraroyaliste

un ultra-royalisme : la doctrine, l'opinion des ultra-royalistes.

une, un ultraroyaliste :

  • celle qui est partisane, celui qui est partisan de la monarchie absolue de droit divin ;

  • sous la Restauration, une royaliste extrémiste partisane, un royaliste extrémiste partisan du retour de l'Ancien Régime.


elle, il est ultraroyaliste :

  • est partisane, est partisan de la monarchie absolue de droit divin ;

  • exprime ou soutient les idées des royalistes extrémistes ;

  • regroupe des royalistes extrémistes.




ultra-secret

elle est ultra-secrète, il est ultra-secret : ne doit être divulgué(e) sous aucun prétexte.



ultra-sécurisé

un déplacement ultra-sécurisé



ultrasensible

elle, il est ultrasensible ou ultra-sensible :

  • est d'une extrême sensibilité morale ou physique ;

  • peut réagir aux variations les plus faibles ;

  • pour un appareil, un instrument, réagit aux signaux les plus faibles.




ultra-sismique

une roche ultra-sismique ou mafique : qui contient des minéraux riches en magnésium et en fer.



ultra-snob

elle, il est ultra-snob : est extrêmement snob.



ultrason, ultrasonique, ultrasonocardiographie, ultrasonogramme, ultrasonographie, ultrasonographique, ultrasonologie, ultrasonore, ultrasonoscopie, ultrasonothérapie, ultrasonotomographie

un ultrason ou ultra-son, des ultrasons : une vibration acoustique dont la fréquence dépasse 20 000 hertz et qui n'est pas perçue par l'oreille humaine.

un sifflet à ultrasons, un détecteur d'ultrasons, un sondeur à ultrasons

une attaque aux ultrasons : [droit - télécommunications] la technique d'intrusion qui consiste à envoyer, par ultrasons, un message à un assistant vocal pour en prendre le contrôle, à l'insu de son utilisateur attitré. L'attaque aux ultrasons permet, par exemple, de commander un produit sur un site de commerce en ligne ou d'appeler un numéro surtaxé aux frais de la victime, ou encore d'ouvrir frauduleusement la porte de son garage. En anglais : dolphin attack. Journal officiel de la République française du 14 septembre 2021.

elle, il est ultrasonique :

  • est relative, est relatif aux ultrasons ;

  • provient d'ultrasons.


une thoracométrie ultrasonique : une mesure échographique, peu utilisée en pratique, des diamètres du thorax du fœtus in utero.

une pelvimétrie ultrasonique : une mesure par les ultrasons du diamètre antéropostérieur du détroit supérieur.

des investigations ultrasoniques

une ultrasonocardiographie

un ultrasonogramme fœtal

une ultrasonographie : une échographie par ultrasons.

une localisation placentaire ultrasonographique

une ultrasonologie : l'ensemble des techniques de diagnostic utilisant les propriétés des ultrasons.

elle, il est ultrasonore ou ultra-sonore :

  • est relative, est relatif aux ultrasons ;

  • produit ou détecte des ultrasons.


une ultrasonoscopie : une utilisation des ultrasons pour délimiter une zone de densité différente de celle du milieu ambiant, et notamment pour localiser exactement un organe, une tumeur ou un corps étranger.

une ultrasonothérapie : un emploi thérapeutique des ultrasons.

une ultrasonotomographie



ultraspécialisation, ultra-spécialisé

une ultraspécialisation

elle est ultraspécialisée, il est ultra-spécialisé : est extrêmement spécialisé(e).



ultra-stratégique

un métal ultra-stratégique



ultrastructural, ultrastructure

elle est ultrastructurale, il est ultrastructural : est relative, est relatif à l'ultrastructure cellulaire.

une ultrastructure : la structure fine de la cellule et des organites cellulaires visible au microscope électronique.



ultra-terrestre

elle, il est ultra-terrestre : est au delà de la Terre, de la vie sur terre.



ultra-trail

un ultra-trail



ultra-transformé

des aliments ultra-transformés



ultra-vérité

une ultra-vérité : ce qui est au delà de la vérité.



ultravide

un ultravide : un vide très poussé obtenu en laboratoire ou dans une chambre de simulation.



ultraviolence

une ultraviolence



ultraviolet

les (rayons) ultraviolets ou UV : la partie invisible du rayonnement électromagnétique émis par une source lumineuse naturelle (le soleil) ou artificielle, et dont les longueurs d’onde se situent entre 190 et 400 nm, juste avant les radiations violettes.

elle est ultraviolette, il est ultraviolet : appartient, se rapporte à des radiations de ce type.

l'ultraviolet : ce qui est du domaine de l'invisible, ce qui n'est pas perceptible à l'œil humain.



ultravirus

un ultravirus :

  • un synonyme obsolète de virus ;

  • un microbe plus petit qu'une bactérie, invisible au microscope optique, traversant les filtres qui retiennent les bactéries, ne cultivant pas sur milieu ordinaire, mais dans des cellules vivantes.




ultra-voir

ultra-voir :

  • voir avec une très grande acuité ;

  • voir ce qui est au delà du monde sensoriel.


j'ultravois, tu ultravois, il ultravoit, nous ultravoyons, vous ultravoyez, ils ultravoient ;
j'ultravoyais ; j'ultravis ; j'ultraverrai ; j'ultraverrais ;
j'ai ultravu ; j'avais ultravu ; j'eus ultravu ; j'aurai ultravu ; j'aurais ultravu ;
que j'ultravoie, que tu ultravoies, qu’il ultravoie, que nous ultravoyions, que vous ultravoyiez, qu’ils ultravoient ;
que j'ultravisse, qu’il ultravît, que nous ultravissions ; que j'aie ultravu ; que j'eusse ultravu ;
ultravois, ultravoyons, ultravoyez ; aie ultravu, ayons ultravu, ayez ultravu ;
(en) ultravoyant.



uitra-voltairien

elle est ultra-voltairienne, il est ultra-voltairien : applique et amplifie les orientations philosophiques et l'indépendance d'esprit de Voltaire.



ultra-zodiacal

elle est ultra-zodiacale, il est ultra-zodiacal : dont l'orbite n'est pas entièrement comprise entre les plans qui limitent le zodiaque.

elles sont ultra-zodiacales, ils sont ultra-zodiacaux



ululant, ululé, ululement, ululer

elle est ululante ou hululante, il est ululant ou hululant : ulule.

un son ululé : un son dont la fréquence varie périodiquement autour d'une valeur moyenne.

un ululement ou un hululement, une ululation ou une hululation :

  • un hurlement ;

  • une longue plainte ;

  • un son prolongé et modulé émis par une personne, un animal ;

  • un cri d'un oiseau nocturne.


ululer ou hululer :

  • pour un oiseau rapace nocturne, pousser son cri ;

  • pour une personne, pousser de longs gémissements, des plaintes, des sons modulés, crier, chanter en modulant ;

  • pour une chose, faire entendre un bruit qui rappelle une plainte ou le cri des oiseaux de nuit ;

  • produire un son modulé.


j'ulule, je hulule

Le nom (une) ululation ou hululation est emprunté au bas latin ululatio « hurlement funèbre ».

Le verbe ululer ou hululer est emprunté au latin ululare « hurler (s'agissant des chiens, des loups) » « vociférer ».



ulvacée, ulve, ulvophycée

les ulvacées : une famille de chlophytes ulvophycées ulvales, des algues vertes marines.

les ulves ou laitues de mer : des algues vertes marines au thalle en lame foliacée ressemblant à une laitue. une ulve ou laitue de mer


les ulvophycées : un taxon de chlorophytes, des algues vertes.

Le nom (une) ulve vient du latin ulva « herbe des marais ».







UM





umbanda

un umbanda : un culte du Brésil.



umbo

un umbo :

  • dans l'Antiquité, la protubérance de la partie centrale d'un bouclier ;

  • un rebord entre les trottoirs et la chaussée ;

  • la paroi extérieure de la chaussée romaine ;

  • un ensemble de plis formés par la toge romaine au milieu de la poitrine.


Le mot latin umbo signifie « bosse d'un bouclier » « bouclier ».

Lenom (un) ombon (= un petit cône au centre d'un bouclier) vient du latin umbo, umbonis « pièce faisant saillie sur une surface » d'où le sens spécial « bosse du bouclier ».



umbraticole

elle, il est umbraticole ou ombraticole : croît en terrain ombragé.

Ce nom est formé de umbrati- du latin umbraticus de umbra « ombre » et -cole.



umbre, umbridé

un umbre : le genre de poissons d'eau douce, de la famille des umbridés, dont l'espèce la plus connue ne dépasse pas 10 cm et qui doit son nom à la couleur sombre de son corps parsemé de taches noires.

les umbridés : la famille de poissons d'eau douce d'Europe centrale et d'Amérique du Nord, vivant dans des eaux calmes et vaseuses, dont l'umbre est le type.

Le nom (un) ombre (2) vient du latin umbra « poisson du genre sciène », proprement « ombre », le poisson étant ainsi nommé à cause de sa couleur sombre pendant le frai. Voir aussi : omble. Le nom (un) umbre est un emploi spécialisé d'après le latin scientifique moderne umbra.



umeau

un umeau : un ulmeau, un orme commun.



umiak

un umiak ou oumiak : un canot du Groëland qui n'est utilisé que par des femmes.

Ce mot du langage inuit signifie « bateau de la femme » parce qu'il est manœuvré par les femmes, par opposition à kayak « bateau de l'homme ».



umma

une umma ou oumma : la communauté des croyants musulmans.



umlaut

un umlaut :

  • une inflexion vocalique notée en allemand par un tréma sur la voyelle ;

  • le signe qui note cette inflexion.


Le nom allemand Umlaut « inflexion vocalique » est attesté en ce sens depuis 1774.







UN





un

un chat, une chatte, des chats, des chattes

un, deux, trois, quatre, cinq

le un : le premier ; la une : la première.

numéro un, page une

l'un de ces enfants, l'une de ces enfants, les uns, les unes, l'un ou l'autre, les uns ou les autres, l'un dans l'autre, pas un d'entre eux, pas une d'entre elles

Dans une langue parlée relâchée, la formule un de ces, nous dit Grevisse, « joue le rôle d’un adjectif marquant le haut degré, et la valeur primitive de de ces est si bien affaiblie que le substantif reste au singulier malgré son environnement syntaxique ». On entend ainsi souvent : J’ai un de ces mal de tête. Il s’agit là d’un tour qu’il faut essayer de proscrire dans une langue soignée et cela devient une obligation si le nom introduit par un de ces est suivi d’un complément ou d’une relative. Si donc on peut dire familièrement J’ai un de ces mal de tête, on doit dire J’ai un de ces maux de tête à hurler, un de ces maux de tête qui vous couchent un homme. En savoir plus : Académie française. Voir aussi : Office québécois de la langue française.

quelqu'un, quelques-uns, quelqu'une, quelques-unes

elle, il est unaire :

  • n'a qu'une valeur ;

  • n'opère qu'avec une valeur.


l'un l'autre, l'un et l'autre, l'un ou l'autre ; un des… qui, un de ceux qui… : Office québécois de la langue française.

l'un et l'autre ; un des... qui, un de ces... qui (accord) : Parler français.

Un pour tous. Bling, blog de linguistique illustré.

Le mot un vient du latin unus, adjectif numéral « un », en savoir plus : CNRTL.

Le mot onze vient du latin undecim composé de unus « un » et decim « dix » (voir aussi undécennal ci-dessous).

autres dérivés : unanime, uni-, -unième.

voir aussi : mono-

Le mot (un) hendiadys ou hendiadyin : une figure de rhétorique) est composé du grec ε ́ ν, de ε ι ̃ ς « un », de δ ι α ́ « par l'intermédiaire » et de δ υ ο ι ̃ ν de δ υ ́ ο « deux ».

[en anglais : one-box vehicle] un véhicule à un volume ou véhicule monocorps : un véhicule qui réunit dans un même volume le compartiment moteur, l'habitacle et l'espace pour les bagages et dont le profil longitudinal de carrosserie forme une ligne en tous points convexe de l'avant à l'arrière.

[en anglais : one-call shopping] des achats en un seul appel : l'action de faire ses achats par un seul appel téléphonique.

[en anglais : one-man show ; stand-up (comedy)] un (spectacle) solo ou seul en scène : un spectacle de variétés assuré par un artiste seul en scène.

[en anglais : fact book ; factsheet ; one pager ; onepager] un descriptif : une fiche d'information portant sur un sujet donné. Dans le domaine de l'économie et des finances, un descriptif peut porter sur un produit, un service, une entreprise ou un émetteur de titres.

[en anglais : one-pot reaction] une réaction monotope : en chimie, une réaction en plusieurs étapes successives effectuées dans le même récipient, sans isolement de produits intermédiaires.

[en anglais : one-price store] un magasin à prix unique : un magasin proposant un assortiment de produits de grande consommation vendus au même prix.

[en anglais : one-shot]

  • un coup sûr : l'opération consistant à lancer une production en étant assuré de son succès ;

  • un coup unique : une opération financière à caractère exceptionnel éventuellement assortie d'un certain risque.


Le nom (un) one-step (= une danse ; la musique correspondante) est emprunté à l'anglais one(-) step composé de one « un » et step « pas ».

[en anglais : one-stop shopping] des achats en une fois : l'action de faire ses achats en un seul lieu et en une seule fois.

[en anglais : one stop shopping ; OSS] un guichet unique : un dispositif par lequel un opérateur de réseau ou un fournisseur de services offre à un client une prestation commerciale globale permettant d'accéder à un ou plusieurs services de télécommunication et fait appel, s'il en est besoin, aux moyens d'un ou plusieurs autres opérateurs ou fournisseurs.

[en anglais : one stop-one shop , one stop shop] un guichet unique : un point d'entrée administratif d'un État ou d'un territoire, où les migrants ont la possibilité et les demandeurs d'asile l'obligation d'effectuer toutes les démarches administratives nécessaires.

[en anglais : micromarketing ; one-to-one marketing] une mercatique personnalisée : une technique mercatique développant la relation individuelle avec la clientèle.



unanime, unanimement, unanimisme, unanimiste, unanimité

1. elles, ils sont unanimes : expriment le même avis, sont en accord complet.

L’adjectif unanime est emprunté du latin unanimus, lui-même formé de unus, « un seul », et animus, « âme, esprit, cœur » : il qualifie des personnes qui, sur tel ou tel sujet, sont toutes du même avis, sont en accord complet. Il est donc inutile et redondant d’ajouter le pronom « tous » devant cet adjectif. En savoir plus : Académie française.

elle, il est unanime : pour une opinion, un avis, est le fait de tous les participants.

unanimement : d'une manière unanime, à l'unanimité.

un unanimisme (1) :

  • le fait qu'une chose soit de manière délibérée acceptée par tous, qu'elle obtienne un consensus général ;

  • une recherche et une pratique du consensus.


une unanimité :

  • le fait que des personnes réunies en groupe ou appartenant à une collectivité soient toutes du même avis, aient toutes la même réaction devant un évènement ;

  • le fait que des personnes ayant à se prononcer sur une question ou à effectuer un choix soient toutes du même avis ;

  • le caractère unanime d'une opinion, d'une réaction.



2. elle, il est unanime : est le fait de milieux humains, de collectivités qui partagent les mêmes valeurs.

un unanimisme (2) : une doctrine littéraire, conçue par l'écrivain Jules Romains.

elle, il est unanimiste : appartient, se rapporte à l'unanimisme.

une, un unanimiste : une partisane, un partisan de l'unanimisme.

Le mot unanime vient du latin unanimus « qui a les mêmes sentiments ; qui vit en accord avec » composé de unus « un seul » et animus « âme, esprit, cœur ».



unau

un unau : un mammifère appelé aussi paresseux. des unaus ou unaux

Ce nom vient d'un mot tupi.



uncarthrose

une uncarthrose : une arthrose de l'uncus.



unci-

unci- est tiré du latin uncus « crochet ».

voir : CNRTL.



uncibullaire, unciforme, unciformien

A. elle, il est unciforme : est en forme de crochet.

l’apophyse unciforme

l'unciforme ou os crochu

une gouttière unciformienne ou gouttière uncibullaire : la gouttière située au dessus de l’apophyse unciforme, entre celle-ci et la bulle ethmoïdale.

un ligament pisi-unciformien : l'ancien nom du ligament piso-hamatum.


B. une crise unciforme : une hallucination en relation avec les tumeurs cérébrales siégeant près du crochet de l'hippocampe.

Ce mot est composé de unci-, et -forme du latin -formis de forma « forme, aspect ».



uncinaire, Uncinaria, uncinariose

une uncinaire : un ankylostome duodénal, un ver cylindrique parasite de l'intestin.

Uncinaria : un genre de vers nématodes ankylostomes.

une uncinariose : une ankylostomiase.

Ces mots sont formés avec le latin uncinus, de uncus « crochet ».



unciné

elle est uncinée, il est unciné :

  • porte un crochet ;

  • se termine en crochet ou par des crochets.


une crise uncinée : une forme d'épilepsie psychomotrice.

un faisceau unciné ou unciforme : un épais ensemble de fibres, qui relie le cortex orbitofrontal et une partie du lobe préfrontal à la région antérieure du lobe temporal en passant par le limen insulae.

Ce mot vient du latin uncinatus « crochu, recourbé en crochet », dérivé de uncinus « recourbé », dérivé de uncus « crochet ».



uncinule

une uncinule :

  • un petit crochet ;

  • un champignon parasite.


Ce nom vient du latin moderne uncinulus, un diminutif de uncus « crochet ».



uncipenne

elle, il est uncipenne : dont les ailes sont munies d'épines courbées ou crochues.

Ce mot est formé de unci- et -penne.



uncirostre

elle, il est uncirostre : a le bec crochu.

Ce mot est formé de unci- et -rostre.



uncus

un uncus du corps des vertèbres cervicales : la crête antéro-postérieure qui relève chacun des bords latéraux de la face supérieure du corps des vertèbres cervicales.

un uncus : une partie du cortex cérébral, l'aire olfactive.

un uncus : la pièce dure du pharynx fonctionnant comme pince ou comme broyeur, chez les rotifères.

un uncus de l'hippocampe, un uncus hippocampique : le segment réfléchi de l'extrémité antérieure de la cinquième circonvolution temporale.

un sillon de l'uncus : le prolongement antérieur du sillon de l'hippocampe.

Ce nom est emprunté au latin uncus « crochet ».



unda-maris

un unda-maris : un jeu d'orgue de huit pieds, accordé plus haut que le salicional et qui produit un battement ondulant évoquant le bruit des vagues. On lit aussi la voix céleste.

Cette expression latine est composée de unda « vague » et de maris, le génitif de mare « mer ».



undécennal

elle est undécennale, il est undécennal :

  • a lieu tous les onze ans ;

  • dure onze ans.


elles sont undécennales, ils sont undécennaux

Ce mot est dérivé du latin undecim « onze » d'après décennal.



under

Pour découvrir les équivalents français des expressions anglaises up-and-under, underlying asset, underslung load, underwriting fee, autonomous underwater vehicle, underbalanced drilling, underwater hockey, underwater turbine, memorandum of understanding, underwater pipeline, underwriter, undershoot boundary, undermanned, underwriting group, voir : France Terme.



underclass

La notion d'underclass est utilisée, surtout aux États-Unis, par les sociologues pour désigner la partie très pauvre et socialement stigmatisée de la société urbaine. En savoir plus : Géoconfluences



underground

l'underground :

  • l'ensemble de productions culturelles, artistiques à caractère expérimental, situées en marge des courants dominants et diffusées par des circuits indépendants des circuits commerciaux ordinaires ;

  • l'ensemble des mouvements, des personnes qui contribuent à ces productions.


la presse underground, le cinéma underground : qui est relative, est relatif, qui appartient à ces courants artistiques d'avant-garde.

Ce mot est emprunté à l'anglais underground « souterrain » composé de ground « sol » et de under « sous », cette préposition fonctionnant comme un préfixe. Attesté depuis le 16ème siècle, d'abord comme adverbe puis comme adjectif qualifiant des éléments, des choses ou des phénomènes souterrains, underground est attesté au figuré depuis la fin du 17ème siècle dans la qualification de quelque chose de caché ou de secret, d'où son emploi, attesté depuis 1939, pour qualifier des groupes ou organisations agissant dans la clandestinité et depuis 1953 pour qualifier ce qui relève d'une culture marginale ; de là l'emploi comme substantif pour désigner un groupe ou un mouvement d'où émane cette culture. Comme substantif, underground qui désignait des choses souterraines servit en particulier dans l'appellation du chemin de fer souterrain de Londres (1866).

understatement

[en anglais : understatement] par référence à une forme d'humour et de diplomatie typiquement britannique visant à exprimer le plus en disant le moins :

  • une déclaration en-dessous de la vérité ;

  • une litote.


Ce nom anglais, composé de under « en dessous » et de statement « formulation, énonciation, déclaration », est attesté depuis 1799 à propos d'une déclaration en dessous de la vérité.



une, unes

un chat, une chatte, des chats, des chattes

une, deux, trois, quatre, cinq

le un : le premier ; la une : la première.

numéro un, page une

l'une de ces enfants, l'un de ces enfants, les uns, les unes, l'une ou l'autre, les uns ou les autres, l'une dans l'autre, pas un d'entre eux, pas une d'entre elles

quelqu'un, quelques-uns, quelqu'une, quelques-unes

voir : un (ci-dessus).



une-deux

un une-deux :

  • en boxe, un coup direct du gauche suivi d'un coup direct du droit (ou l'inverse) frappant l'adversaire en un même point ;

  • en escrime, une feinte de dégagement, suivie du trompement d'une parade directe ;

  • en football, une passe redoublée entre deux joueurs.



UNESCO

L’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) est une institution internationale autonome au sein du système des Nations Unies, et dont le siège mondial est situé à Paris. Le rôle principal de l’Unesco, depuis la rédaction en 1972 de la Convention pour la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel (Convention de Grenade) consiste à organiser la solidarité internationale pour sauvegarder des biens culturels et naturels. Les sites candidats et retenus sont inscrits sur la liste du patrimoine mondial. En savoir plus : Géoconfluences.



une telle, unetelle

une telle surprise, un tel spectacle : une surprise, un spectacle de cette sorte, de cette catégorie.

de telles surprises, de tels spectacles


un tel, une telle : des personnes que l'on ne veut pas ou ne peut pas nommer.

monsieur Untel, madame Unetelle : pour ne pas le ou la nommer.



unguéal, unguifère, ungulique, unguis

Dans ces mots, "gu" se prononce comme dans aiguille.

elle est unguéale, il est unguéal : appartient, se rapporte à l'ongle.

elles sont unguéales, ils sont unguéaux


un panaris périunguéal

elle est sousunguéale, il est sous-unguéal : est situé(e) sous l’ongle.

elle est subunguéale, il est subunguéal : se trouve sous l’ongle.

une suture ethmoïdo-unguéale : une suture ethmoïdo-lacrymale.

une suture maxillo-unguéale : une suture lacrymo-maxillaire.


elle, il est unguifère : porte un ongle.

l'acide ungulique : un sulfatide qui a été isolé de la peau, des ongles et des reins et dont la molécule contient de l’acide N-acétylneuraminique et de l’acide sulfurique.

un unguis :

  • un ongle ;

  • l'ancienne dénomination de l’os lacrymal.


Le mot unguéal est un dérivé savant du latin unguis « ongle », avec le suffixe -al.

Le mot unguifère est composé de ungui- et -fère.

Le nom (un) unguis vient de ce mot latin signifiant « ongle ».



uni

A. elles sont unies, ils sont unis : sont ensemble, de manière à former un tout harmonieux ou à être en union, en association.

une famille unie, un groupe uni : où règne la concorde.

elles sont unies, ils sont unis : forment un tout organique.

les États-Unis (d'Amérique)

l'Organisation des Nations Unies ou O.N.U.

les Provinces-Unies

le Royaume-Uni, précédemment : les (trois) royaumes (unis).

un front uni, un parti uni :

  • qui est formé d'éléments en cohésion, en union ;

  • qui forme une unité.


des choses unies, des parties du corps unies : qui sont en communication, rapprochées de manière à former un ensemble.


B. elle est unie, il est uni :

  • ne présente pas d'inégalités, pas d'aspérités, pas de variation ;

  • n'a qu'une couleur ;

  • a un aspect uniforme ;

  • est d'une seule couleur et sans ornement, sans relief ;

  • dont la surface est plane, égale, sans aspérités, sans saillies, sans ornements ;

  • est simple, sans ornement, ni effet ;

  • s'écoule sans variété, sans diversité.


un cheval uni :

  • qui est parfaitement rassemblé ;

  • qui galope régulièrement.


une allure unie : une allure régulière et également espacée.

un galop uni : un galop régulier.

un uni :

  • une étoffe d'une seule couleur ;

  • ce qui ne présente pas d'inégalités, pas d'aspérités, pas de variation ;

  • ce qui est simple, sans ornement, ni effet.


Ce mot vient du participe passé d'unir (ci-dessous).



uni-

uni- est tiré du latin uni-, de unus « un, un seul ».

uni- peut entrer en concurrence avec mon(o)-, mais les mots construits sur la même base prennent parfois des sens différents (par exemple, monographie et unigraphie, monocorde et unicorde).

voir : CNRTL ; Office québécois de la langue française.



uniate

une Église chrétienne orientale uniate : qui est en communion avec l'Église de Rome.

une, un uniate : une, un fidèle d'une Église uniate.

Ce mot est une francisation du russe ounyat dérivé de ounya « union », se rattachant au bas latin ecclésiastique unio de même sens.



uniatomique

elle, il est uniatomique : est monoatomique.

Ce mot est formé de uni- et atomique.



uniaxe, aniaxial

un cristal uniaxe : un cristal biréfringent, à un seul axe optique, lequel coïncide avec un axe de symétrie d'ordre 3, 4 ou 6.

une compression uniaxiale, une contrainte uniaxiale : une contrainte normale unique, donc se produisant dans une seule direction.

il est uniaxial, elles sont uniaxiales, ils sont uniaxiaux


Ces mots sont formés de uni- et axe, axial.



unicaméral, unicaméralisme

un parlement unicaméral : qui n'a qu'une chambre.

un unicaméralisme : un monocaméralisme.

elle est bicamérale, il est bicaméral : est fondé(e) sur l'existence de deux assemblées représentatives.

elles sont bicamérales, ils sont bicaméraux


un bicaméralisme : une doctrine qui prône le bicamérisme.

un bicamérisme :

  • un système d'organisation parlementaire dans lequel le pouvoir législatif est confié à deux chambres ;

  • un bicaméralisme.


Ces mots sont formés avec -caméral, du latin scientifique camera « chambre ».



unicaule

elle, il est unicaule : a une seule tige.



unicellulaire

elle, il est unicellulaire : est monocellulaire, est constitué(e) d'une seule cellule.

un unicellulaire : un protiste.

Ce mot est formé de uni- et cellulaire.



unichroïsme, unichroïte

un unichroïsme : la propriété de certains minéraux de présenter toujours la même couleur, quelle que soit la direction dans laquelle ils sont traversés par les rayons lumineux.

elle, il est unichroïte : est doué(e) d'unichroïsme.

Ce nom est formé avec -chroïsme, du grec χ ρ ω ́ ς « couleur ».



unicisme, uniciste

un unicisme :

  • une doctrine selon laquelle les troubles mentaux et les troubles organiques procéderaient de la même cause ;

  • une technique d'application de l'homéopathie basée sur la prescription d'une seule dose, en général à très haute dynamisation d'un seul médicament ;

  • un monisme, une doctrine réduisant à un seul élément primitif un ensemble de faits, de phénomènes.


elle, il est uniciste :

  • concerne l'unicisme ;

  • est partisane, est partisan de l'unicisme.


une, un uniciste : une partisane, un partisan de l'unicisme.

Le nom (un) unicisme est dérivé d'unique, avec le suffixe -isme.



unicité

une unicité : le caractère de ce, celle, celui qui est unique.

Ce nom est dérivé d'unique, avec le suffixe -(i)té.



unicolore

elle, il est unicolore : est monochrome, uni(e), d'une seule couleur.

Ce mot est emprunté au latin unicolor « qui est d'une seule couleur », composé de unus « un (seul) » et color « couleur ».



unicorde

un piano unicorde : dont chaque note n'a qu'une corde.

une pédale unicorde

Ce mot est formé de uni- et corde.



unicorne

un (animal) unicorne : qui est pourvu d'une corne, qui n'a qu'une seule corne.

un unicorne :

  • un animal fabuleux, une licorne ;

  • une licorne de mer ou un narval.


Ce mot est emprunté au latin unicornis (composé de unus « un seul », et cornu « corne ») « qui n'a qu'une corne », employé comme substantif en latin ecclésiastique au sens de « animal fabuleux à une seule corne » (voir : licorne).



unicum

un unicum : une chose unique dont on ne peut pas trouver d'autres exemples, qu'on ne peut pas reproduire.

voir : unique.



unicursal

une courbe unicursale (en mathématiques).

ils sont unicursaux


Ce mot est formé de uni- et -cursal du latin cursus « course ».



unicuspidé

une dent unicuspidée : une dent pourvue d'une seule pointe.

Ce mot est formé de uni- et -cuspidé du latin cuspis, cuspidis « pointe ».



unidimensionnel

elle est unidimensionnelle, il est unidimensionnel :

  • n'a qu'une dimension, ne prend en compte qu'une dimension ;

  • n'a qu'un aspect ;

  • ne prend en compte qu'un seul aspect des choses.


Ce mot est formé de uni- et dimensionnel.



unidirectionnel

elle est unidirectionnelle, il est unidirectionnel :

  • ne se déplace, ne s'effectue que dans une seule direction ;

  • ne permet une transmission, un déplacement que dans un seul sens.


Ce mot est formé de uni- et directionnel.



unidose

une unidose : un produit conditionné pour ne servir qu'une fois.

un produit unidose, un vaccin unidose

Ce mot est formé de uni- et dose.



unième, unièmement

la vingt-et-unième chose, le vingt-et-unième objet : celle, celui qui est au rang indiqué par le nombre 21.

trente-et-unième, quarante-et-unième, cinquante-et-unième, soixante-et-unième, quatre-vingt-unième, cent-unième, mille-et-unième

premièrement, deuxièmement, troisièmement,... vingt-et-unièmement, trente-et-unièmement, quarante-et-unièmement, cinquante-et-unièmement, soixante-et-unièmement, quatre-vingt-unièmement, cent-unièmement, mille-et-unièmement

Le mot unième est dérive d'un, avec le suffixe en ancien français -ismes, probablement emprunté à dismes « dixième » (dime), voir : -ième.



unif

une unif ou univ : une université. [Belgique]



uniface

un outil uniface : un outil taillé sur un seul côté, par opposition à biface.

Ce mot est formé de uni- et face.



unifamilial

une (maison) unifamiliale : une maison qui convient pour une seule famille. [Belgique, Québec]

Ce mot est formé de uni- et familial.



unifiable, unifiant, unificateur, unification, unifié, unifier

elle, il est unifiable : peut être unifié(e).

elle est unificatrice ou unifiante, il est unificateur ou unifiant : unifie.

une unification :

  • l'action d'unifier ; le résultat de cette action ;

  • le fait de rendre unique, uniforme, cohérent.


elle est unifiée, il est unifié :

  • est ramené(e) à l'unité, est unique ;

  • constitue un tout.


unifier :

  • amener à l'unité en rassemblant ;

  • rendre uniforme, assurer la cohésion de ;

  • rendre cohérent ;

  • faire l'unité morale de ;

  • ramener à un tout correspondant à un seul concept organisé, à un système.


s'unifier :

  • se fondre en un tout ;

  • s'uniformiser ;

  • s'accorder, s'unir étroitement.


elles se sont unifiées, elles sont unifiées.

elles se sont unifié leurs projets, elles ont unifié leurs projets, elles se les sont unifiés.


Le verbe unifier est emprunté au bas latin unificare « unifier, rendre un », composé de unus « un » et de facere « réaliser quelque chose ; créer, commettre » (faire), francisé d'apr. les verbes en -fier.



unifilaire

un circuit (électrique) unifilaire : un circuit composé d'un seul fil, se fermant par la terre ou par la masse.

Ce mot est formé de uni- et filiaire.



uniflagellé

elle est uniflagellée, il est uniflagellé : a un seul flagelle.

Ce mot est formé de uni- et flagellé.



uniflore

elle, il est uniflore : ne porte qu'une fleur.

un (vase) uniflore ou soliflore

Ce mot est composé de uni- et -flore du latin -florus, de flor, floris « fleur ».



unifolié

elle est unifoliée, il est unifolié : n'a qu'une feuille.

le drapeau unifolié ou l’unifolié : le drapeau national du Canada. Voir le Dictionnaire historique du français québécois.

Ce mot est composé de uni- et -folié du latin -folius, lui-même de folium « feuille » ou de foliatus « garni de feuilles ».



uniforme, uniformément, uniformisation, uniformisé, uniformiser, uniformitarisme, uniformité

elle, il est uniforme :

  • dont les éléments sont, dans leur ensemble, identiques où perçus comme tels ;

  • est toujours la même ou le même, ne varie pas ;

  • fait l'unanimité ;

  • ne présente aucune discordance.


une grandeur uniforme :

  • constante dans une région de l'espace ;

  • constante au cours du temps.


une fonction uniforme dans un domaine

un uniforme :

  • une tenue règlementaire que doivent porter les hommes d'une même unité militaire ;

  • un habit, une tenue imposée pour exercer certaines fonctions ou activités de la vie civile.


uniformément :

  • de manière uniforme dans sa qualité, sa forme, sa nature ;

  • de manière uniforme ;

  • dans toute son étendue ;

  • de manière uniforme dans toute sa durée ;

  • sans varier ;

  • sans distinction particulière, invariablement, de la même façon.


une uniformisation : l'action de rendre uniforme ; le résultat de cette action.

elle est uniformisée : est standardisée, est rendue semblable ou la moins différente possible.

il est uniformisé : est standardisé, est rendu semblable ou le moins différent possible.


uniformiser :

  • rendre uniforme ;

  • donner la même nature, la même qualité, le même aspect ;

  • faire semblable ou le moins différent possible.


s'uniformiser : devenir uniforme.

elles se sont uniformisées, elles sont uniformisées.

elles se sont uniformisé les projets, elles ont uniformisé les projets, elles se les sont uniformisés.


un uniformitarisme : en géologie, un actualisme.

une uniformité :

  • le caractère de ce qui est uniforme ;

  • une absence de variation dans le déroulement du temps ;

  • une constance dans la nature, la qualité, l'aspect d'une chose ;

  • une conformité à un modèle de référence unique ;

  • une absence de variété, de diversité ;

  • une monotonie.


Le mot uniforme est emprunté au latin d'époque impériale uniformis « simple, uniforme », composé de unus, voir : un, et de forma, voir : forme.

Le nom (une) uniformité est emprunté au bas latin uniformitas « uniformité » lui-même dérivé du latin d'époque impériale uniformis, voir : uniforme.



unigénaire

une, un unigénaire : une, un enfant de dix ans.

Ce nom est formé d'après nonagénaire, octogénaire.



unigénital

elle est unigénitale, il est unigénital : est fille unique ou fils unique.

elles sont unigénitales, ils sont unigénitaux


Ce mot est formé de uni- et génital.



unigraphie

une unigraphie : une comptabilité à partie simple, par opposition à une digraphie.

Ce nom est formé de uni- et -graphie.



unihoraire

une puissance unihoraire : la puissance que peut fournir une locomotive électrique pendant une heure sans que l'échauffement des conducteurs dépasse une certaine valeur.

Ce mot est formé de uni- et horaire.



unijambiste

une, un unijambiste : une personne qui n'a plus qu'une jambe.

elle, il est unijambiste : n'a qu'une jambe.

Ce mot est formé de uni-, jambe, -iste.



unijonction

un transistor à unijonction

Ce nom est formé de uni- et jonction.



unijugué

une feuille unijuguée : une feuille composée dont le pétiole commun porte une seule paire de folioles.

Ce mot est formé de uni- et -jugué du latin jugum « couple ».



unilatéral, unilatéralement, unilatéralisme, unilatéralité, unilatère

elle est unilatérale, il est unilatéral :

  • n'a rapport qu'à un seul côté de quelque chose ;

  • a rapport à un seul aspect des choses, n'envisage qu'un seul aspect des choses ;

  • est le fait d'un seul, n'engage qu'une seule des parties en présence sans qu'il y ait réciprocité ;

  • émane d'un seul, provient d'une seule des parties intéressées dans une affaire, sans consultation des autres parties.


elles sont unilatérales, ils sont unilatéraux

unilatéralement :

  • de façon unilatérale ;

  • d'un seul côté ;

  • sans réciprocité ;

  • de sa propre autorité, sans consulter les autres intéressés.


un unilatéralisme : la politique d'un État, d'une organisation qui ne prend en compte que ses intérêts.

une unilatéralité :

  • le fait de n'avoir rapport qu'à un seul côté ;

  • ce qui a un seul aspect, un côté prédominant ;

  • le caractère de ce qui est unilatéral.


une surface unilatère : qui n'a qu'une face.

Ces mots sont formés de uni- et latéral, latéralité.



unilinéaire, unilinéarité

elle, il est unilinéaire : suit une seule ligne.

une filiation unilinéaire : une filiation qui ne tient compte que d'une des ascendances.

une unilinéarité : une organisation de famille, clan ou lignage, dans lesquels parenté et descendance sont comptées sur une seule ligne paternelle ou maternelle.

Ce mot est formé de uni- et linéaire, linéarité.



unilingue, unilinguisme

elle, il est unilingue :

  • est monolingue, ne parle, ne connait qu'une seule langue ;

  • est en une seule langue.


un unilinguisme :

  • par opposition au bilinguisme et au plurilinguisme, le fait d'être unilingue (on lit aussi un monolinguisme) ;

  • la situation d'un locuteur ou d'un ensemble de locuteurs (à l'intérieur d'une même communauté) qui utilisent une seule langue ;

  • la situation d'une communauté, d'un état où une seule langue est reconnue comme officielle.


Le mot unilingue est formé de uni- et du latin lingua « langue », par analogie avec bilingue.



unilobé

une anthère unilobée, un embryon unilobé : qui n'a qu'un lobe.

Ce mot est formé de uni- et lobe, -é.



uniloculaire

elle, il est uniloculaire :

  • ne contient qu'une loge ;

  • ne comprend qu'un compartiment.


Ce mot est formé de uni- et loculaire.



uniloque

un acte uniloque : qui exprime la volonté d'un seul.

Ce mot est formé de uni- et -loque du latin loquor « je parle ».



uniment

uniment :

  • de façon égale, uniforme ;

  • de façon régulière.


tout uniment : avec simplicité, sans détours ni effets.

Cet adverbe est dérivé d'uni, le participe passé d'unir, avec le suffixe -ment.



unimodal

elle est unimodale, il est unimodal :

  • dont le mode est unique ;

  • est relative, est relatif à une réalité qui ne présente qu'un caractère spécifique.


elles sont unimodales, ils sont unimodaux

Ce mot est formé de uni- et modal.



unimodulaire

un nombre complexe unimodulaire, une matrice carrée unimodulaire

Ce mot est formé de uni- et modulaire.



uninaire

un opérateur uninaire : un opérateur qui n'affecte qu'une seule proposition, par opposition à binaire.

Ce mot est formé avec uni- sur le modèle de binaire.



uninervé

une feuille uninervée : une feuille qui n'a qu'une nervure.

Ce mot est formé de uni- et nervé.



uninominal

elle est uninominale, il est uninominal :

  • ne contient qu'un nom ;

  • où n'est indiqué qu'un nom simple.


elles sont uninominales, ils sont uninominaux

Ce mot est formé de uni- et nominal.



uninucléé

elle est uninucléée, il est uninucléé : a un seul noyau.

Ce mot est formé de uni- et -nucléé, du latin nucleus « noyau ».



unio, unionidé

un unio : une mulette, un mollusque.

les unionidés : la famille de moules d'eau douce dont le genre unio est le type auquel se rattachent un grand nombre d'espèces (sept cents environ dont deux cent quatre-vingts vivent en Europe).

Ce nom est emprunté au latin scientifique moderne unio.



union, unionisme, unioniste

1. une union :

  • une liaison intime, une relation étroite entre deux ou plusieurs personnes ou choses de façon à former un tout homogène ou à ne faire plus qu'un ;

  • un rapprochement de deux ou plusieurs choses, d'éléments tendant à former un tout harmonieux ;

  • une relation réciproque qui existe entre deux ou plusieurs personnes, des liens affectifs et sociaux, des sentiments ;

  • des relations de vie commune ;

  • une conformité de pensées, de sentiments et de volontés entre personnes ou entre groupes ;

  • un régime contractuel ou un état dans lequel se trouvent des personnes physiques ou morales liées par un accord ou par des intérêts communs ; un groupement ainsi formé ;

  • un ensemble de personnes physiques ou morales, de sociétés ou de collectivités, groupées en association en vue d'un certain but ;

  • l'action de s'unir avec quelqu'un, d'établir une association ;

  • un acte d'association ;

  • l'action d'unir des éléments concrets ou abstraits naturellement séparés ; un état qui en résulte ;

  • en savoir plus : CNRTL.


Une union économique et monétaire (UEM) est un groupe de pays qui ont adopté une monnaie unique et ouvert leur marché pour former une zone de libre-échange. En savoir plus : Dico de l'éco.

Lexique de l’Union européenne‎ : Wiktionnaire.

L'Union soviétique est la forme raccourcie de « Union des républiques socialistes soviétiques » (URSS). Le mot soviet (совет), un nom abstrait russe, signifie « conseil » ou « assemblée », et dérive de racines slaves connotant « partagé, commun » et « connaissances ». La plupart des langues, comme le français, ont adopté le mot russe soviet comme ethnonyme de l'Union soviétique. Par exemple, Itihad sofieti (arabe), Soviet Union (anglais), Szovjetunió (hongrois), Unión Soviética (espagnol) et Umoja wa Kisovyeti (swahili). Dans d'autres langues, le mot soviet (« conseil ») a été traduit au terme correspondant : par exemple, Nõukogude Liit (estonien), Neuvostoliitto (finnois), Padomju Savienība (letton), Tarybų Sąjunga (lituanien) et Союз Радянських Soyouz Radyanskiy (ukrainien). En polonais on utilise Związek Radziecki et Związek Sowiecki. En persan le nom est itehad shuravi (et en tadjik Иттиҳоди Шӯравӣ), shuravi dérivant du mot arabe shura. En savoir plus : Wikipédia.


un unionisme :

  • la doctrine politique des unionistes, des partisans de l'union politique ;

  • une doctrine préconisant la création des unions ouvrières ;

  • la doctrine des partisans d'une union internationale ou économique ;

  • un type d'intégration économique.


une, un unioniste :

  • une partisane, un partisan de l'union politique ;

  • une partisane, un partisan d'une union internationale ou économique ;

  • une, un membre d'une union ouvrière.


les unionistes :

  • les hérétiques qui niaient le dogme de la Sainte Trinité ;

  • les membres d'une église protestante anglo-américaine regroupant plusieurs sectes.


le parti unioniste : les partisans du retour de l'Ulster à l'Irlande.

un éclaireur unioniste : un membre de la branche protestante du mouvement des Éclaireurs.

Le nom (une) union (1) est emprunté au bas latin unio « union », dérivé de unus comme le mot un. Le sens « acte qui unit sous un seul gouvernement plusieurs provinces ou plusieurs États ; les provinces ainsi unies » en particulier concernant les États-Unis est emprunté à l'anglo-américain Union (un emploi propre aux États-Unis de l'anglais union « union » lui-même emprunté au français union) qui a d'abord désigné un projet d'association de type confédéral des treize colonies (1754), puis cette confédération elle-même, et à partir de 1787 les États-Unis. Le sens de l'union ouvrière est l'adaptation de l'anglais trade union attesté en 1831, formé de trade « emploi ; corps de métier » et de union et qui dès 1833 a le sens de « syndicat » ; actuellement le français union est réservé aux historiens et aux réalités anglo-saxonnes, syndicat s'est imposé dans l'usage dès le 19ème siècle.

La pensée de Pierre de Jade : On commence à s'attacher, puis on s'enlace, pour finir pieds et poings liés, c'est ce qu'on appelle l'union durable.


2. une union : une grosse perle.

Le nom (une) union (2) est emprunté au latin d'époque impériale unio, unionis « grosse perle ; perle », voir : union (1), ognon.

Or union, qui est issu du latin unio, « le fait de faire un à partir de plusieurs éléments », est un cousin lointain du nom oignon, ce dernier étant ainsi nommé parce que, contrairement à l’ail par exemple, il n’a qu’un seul tubercule. En savoir plus : Académie française.



uniovulaire, uniovulé

elle, il est uniovulaire :

  • a rapport à un seul ovule ;

  • se développe à partir d'un seul ovule.


elle est uniovulée, il est uniovulé : ne contient qu'un ovule.

Ces mots sont formés de uni- et ovulaire, ovulé.



unipare

une femelle unipare : une femelle qui normalement ne donne naissance qu'à un seul petit à chaque gestation.

une (femme) unipare : qui n'a eu qu'un seul enfant.

un cyme unipare : un cyme qui ne porte qu'une seule fleur.

Ce mot est formé de uni et -pare issu du latin parus « qui produit », de pario « j'enfante, je produis ».



unipédal

elle est unipédale, il est unipédal :

  • concerne un seul pied ;

  • est sur un seul pied.


elles sont unipédales, ils sont unipédaux

Ce nom est formé de uni- et -pédal du latin pes, pedis « pied ».



unipenne

un poisson unipenne : un poisson qui n'a qu'une seule nageoire impaire, la dorsale, la caudale et l'anale ne formant qu'une crête continue.

Ce nom est formé de uni- et -penne, du latin -pennis de penna « aile » ou pinna « aile, nageoire ».



unipersonnel

A. une construction unipersonnelle, un verbe unipersonnel : en grammaire, impersonnelle ou impersonnel.

B. un ménage unipersonnel : qui ne comprend qu'une personne.

Ce mot est formé de uni-, personne, -el.



unipétale

elle, il est unipétale : est monopétale, n'a qu'un pétale.

Ce mot est formé de uni- et pétale.



uniphasique

elle, il est uniphasique : se dit de questionnaires de personnalité qui n'ont de valeur prédictive que pour un aspect de la personnalité.

Ce mot est formé de uni-, phase, -ique.



unipolaire

elle, il est unipolaire : a rapport à un seul pôle électrique.

une cellule unipolaire : un neurone qui ne possède qu'un prolongement.

Ce mot est formé de uni- et polaire.



unipotent

une cellule unipotente : une cellule à potentiel de différenciation limité, qui ne peut donner qu'une structure bien définie.

Ce nom est formé de uni- et -potent du latin potens, potentis « qui peut » de posse « pouvoir ».



uniprix

un uniprix [nom déposé] : le premier magasin à succursales multiples où l'on vendait des articles de série à bon marché.

Ce mot est formé de uni- et prix.



unique, uniquement

elle, il est unique :

  • est une seule ou un seul, sans aucune ou aucun autre du même genre ;

  • est la même ou le même pour plusieurs personnes, pour plusieurs choses, pour plusieurs cas ;

  • est seul(e) de son espèce ou, dans son espèce, se distingue des autres par certains traits ;

  • est supérieur(e) aux autres, est remarquable ;

  • étonne beaucoup, en bien ou en mal, par son caractère ou son comportement étrange.


uniquement

En français, la restriction peut s’exprimer par les adverbes disjoints ne … que : Il ne s’occupe que de lui ; elle ne lit que des auteurs étrangers ; ils ne font que ce qui leur plaît. Elle peut aussi l’être à l’aide de l’adverbe uniquement ou encore de l’adverbe seulement : Il s’occupe uniquement de lui ; elle lit uniquement des auteurs étrangers ; ils font seulement ce qui leur plaît. Ces différents tours sont corrects, mais il convient de ne pas les superposer, comme cela s’entend parfois. En savoir plus : Académie française.

voir aussi : un unicisme, uniciste, une unicité, un unicum (ci-dessus).

Le mot unique est emprunté au latin unicus « seul ; incomparable, sans égal », dérivé de unus « un (seul) ».



unir

unir :

  • mettre ensemble deux ou plusieurs éléments de façon à former un tout ou à ne faire qu'un ;

  • faire exister ensemble des personnes ou leur vie, leur destinée, de façon à ne faire qu'un ;

  • marier ; créer l'entente, la concorde ;

  • associer politiquement ou économiquement ;

  • mettre ensemble pour former un tout ;

  • mettre en relation, en communication ;

  • mettre en commun en vue d'un but déterminé ;

  • lier matériellement ;

  • relier par un moyen de communication.


j'unis, tu unis, il unit, nous unissons, vous unissez, ils unissent ;
j'unissais ; j'unis ; j'unirai ; j'unirais ;
j'ai uni ; j'avais uni ; j'eus uni ; j'aurai uni ; j'aurais uni ;
que j'unisse, que tu unisses, qu'il unisse, que nous unissions, que vous unissiez, qu'ils unissent ;
que j'unisse, qu'il unît, que nous unissions ; que j'aie uni ; que j'eusse uni ;
unis, unissons, unissez ; aie uni, ayons uni, ayez uni ;
(en) unissant.

s'unir :

  • se trouver ensemble pour former un tout ; être associé de façon harmonieuse ;

  • exister ensemble ;

  • créer et entretenir des liens affectifs réciproques, s'entendre ;

  • se marier ;

  • vivre ensemble ;

  • avoir des rapports sexuels ;

  • s'accoupler ;

  • avoir des liens sociaux réciproques, vivre dans l'entente, dans la concorde ;

  • faire œuvre commune ;

  • s'associer politiquement ou économiquement ;

  • se mettre en contact.


s'unir à :

  • être en communion avec ;

  • se joindre à ;

  • épouser ;

  • vivre avec ;

  • avoir des relations sexuelles avec ;

  • communiquer avec, se joindre à ;

  • exister en même temps que.


je m'unis, tu t'unis, il s'unit, nous nous unissons, vous vous unissez, ils s'unissent ;
je m'unissais ; je m'unis ; je m'unirai ; je m'unirais ;
je me suis uni(e) ; je m'étais uni(e) ; je me fus uni(e) ; je me serai uni(e) ; je me serais uni(e) ;
que je m'unisse, que tu t'unisses, qu'il s'unisse, que nous nous unissions, que vous vous unissiez, qu'ils s'unissent ;
que je m'unisse, qu'il s'unît, que nous nous unissions ; que je me sois uni(e) ; que je me fusse uni(e) ;
unis-toi, unissons-nous, unissez-vous ; sois uni(e), soyons unies, soyons unis, soyez uni(e)(es)(s) ;
(en) s'unissant.

elles se sont unies, elles sont unies.

elles se sont uni leurs projets, elles ont uni leurs projets, elles se les sont unis.


Pour la famille du verbe unir, on s'intéressera à désunir et réunir, désuni et réuni, désunion et réunion,... et à uni, uniment, unissable, unitif.

Le verbe unir étant emprunté au latin d'époque impériale unīre « unir », dérivé de unus, voir : un, cette famille peut être étendue à union, unisson, unité,...



uniracial

elle est uniraciale, il est uniracial : montre une ségrégation basée sur des critères absurdes.

elles sont uniraciales, ils sont uniraciaux


Ce mot est formé de uni- et racial.



uniradiculaire, uniradiculé

elle est uniradiculaire ou uniradiculée, il est uniradiculaire ou uniradiculé : ne possède qu'une racine.

Ces mots sont formés de uni- et radiculaire, radiculé.



uniramé

une patte uniramée, un appendice uniramé : qui n'est pas bifurqué(e).

les uniramés : le groupe d'arthropodes dont le caractère commun est la présence de pattes articulées non bifurquées.

Ce mot est formé de uni- et ramé.



uniréfringent

elle est uniréfringente, il est uniréfringent : est monoréfringent(e), ne produit qu'une réfraction.

Ce mot est formé de uni- et réfringent.



unisérié

des éléments unisériés :

  • qui se placent les uns à la suite des autres de façon à constituer une seule file ;

  • qui sont placés sur une même ligne.


Ce mot est formé de uni- et sérié.



unisexe, unisexualité, unisexué, unisexuel

une coiffure unisexe, un habit unisexe :

  • qui peut être adopté(e) par l'un ou l'autre sexe, n'ayant pas de trait spécifiquement masculin ou féminin ;

  • n'établit pas de distinction entre le sexe masculin et le sexe féminin.


une unisexualité :

  • le caractère d'une plante, d'une fleur unisexuelle ;

  • le caractère d'un organisme qui est pourvu des attributs anatomiques et physiologiques d'un seul sexe.


elle est unisexuée, il est unisexué :

  • pour une plante, une fleur, est unisexuelle ;

  • est relative, est relatif à une plante, une fleur unisexuée ;

  • est pourvu(e) d'un seul sexe ;

  • est destiné(e) à un seul sexe.


une plante unisexuelle, une fleur unisexuelle : qui présente des organes reproducteurs d'un seul sexe, étamine ou pistil.

Ce mot est formé de uni- et sexe, sexué, sexuel.



unisport

une société unisport, une fédération unisport : une société qui pratique un seul sport, une fédération qui dirige un seul sport.

Ce mot est formé de uni- et sport.



unissable

elle, il est unissable : peut être uni(e) à quelque chose.

Ce mot est dérivé d'unir, avec le suffixe -able.



unisson

A. [en musique]

un unisson :

  • un intervalle nul qui caractérise deux notes émises à la même hauteur par plusieurs voix ou par plusieurs instruments au même moment ;

  • un intervalle qui caractérise deux notes émises à l'octave par plusieurs voix ou plusieurs instruments au même moment.


à l'unisson : à la même hauteur dans l'échelle des sons.


B. un unisson : un accord de pensées, de sentiments.

à l'unisson :

  • d'une manière unanime ;

  • en parfait accord.


à l'unisson de : en parfaite entente avec, en totale harmonie avec.

Ce nom est emprunté au latin scolastique unisonus « de son uniforme, monotone » (composé de unus, voir : un, et de sonus, voir un son) attesté au 6ème siècle.



unitaire, unitairement, unitarisme, unitariste

les unitaires, une unitaire ou unitairienne, unitarienne, un unitaire ou unitairien, unitarien : CNRTL

elle, il est unitaire :

  • tend à l'unité ;

  • concerne une unité de référence prise dans un ensemble ;

  • en savoir plus : CNRTL.


unitairement : de façon unitaire.

un unitarisme, une, un unitariste : CNRTL.

Le nom (un) unitarisme est dérivé d'unitaire qui est dérivé d'unité.



unité

une unité :

  • le caractère de ce qui n'est qu'un ou ne fait qu'un ;

  • le caractère de ce qui forme un tout substantiel et cohérent ;

  • un élément d'un ensemble, une entité (une chose ou un être) considéré(e) comme formant un tout indivisible ;

  • en savoir plus : CNRTL.


Les unités de mesure en français‎ : Wiktionnaire.

une unité culturale viticole, une unité paysagère, une unité urbaine : Géoconfluences.

une unité arithmétique logique ou UAL : un ensemble de circuits électroniques connectés logiquement de façon à réaliser, sous l'action de commandes élémentaires, les opérations arithmétiques ou logiques pour lesquelles cet ensemble a été conçu. En anglais : arithmetic logic unit ; ALU. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.

une unité configurationnelle : [chimie / polymères - stéréochimie] une unité constitutive possédant un ou plusieurs sites de stéréo-isomérie définie. En anglais : configurational unit. Voir aussi : macromolécule, séquence configurationnelle, unité configurationnelle élémentaire, unité constitutive. Journal officiel de la République française du 01/03/2002.

une unité configurationnelle élémentaire : [chimie / polymères - stéréochimie] un motif constitutif dont la configuration est définie en un site de stéréo-isomérie au moins dans la chaîne principale d'une macromolécule. Dans une macromolécule ou un polymère réguliers, l'unité configurationnelle élémentaire correspond au motif constitutif. Deux unités configurationnelles élémentaires sont appelées « énantiomères » lorsqu'elles sont images non superposables l'une de l'autre dans un miroir constitué par le plan contenant les liaisons de la chaîne principale. En anglais : configurational base unit. Voir aussi : atactique, énantiomère, isotactique, macromolécule, motif configurationnel, motif constitutif, polymère, régulier, syndiotactique, unité configurationnelle. Journal officiel de la République française du 01/03/2002.

une unité constitutive : [chimie / polymères] un atome ou un groupe d'atomes, incluant les atomes ou groupes d'atomes éventuellement attachés, qui constitue une partie fondamentale de la structure d'une macromolécule. En anglais : constitutional unit. Voir aussi : bloc, chaîne, copolymère alterné, irrégulier, -ière, macromolécule, monocaténaire, motif constitutif, multicaténaire, polymère à blocs, polymère à stéréoblocs, polymère greffé, régulier, -ière, réseau, séquence constitutive, unité configurationnelle, unité monomère. Journal officiel de la République française du 01/03/2002..

une unité de cokéfaction [pétrole et gaz / raffinage] En anglais : coker ; coking unit. Journal officiel de la République française du 12/01/1999.

L'unité de consommation est le système de pondération attribuant un coefficient à chaque membre du ménage et permettant de comparer les niveaux de vie de ménages de tailles ou de compositions différentes. Dico de l'éco.

une unité de craquage à vapeur : [pétrole et gaz / raffinage] une installation dans laquelle se réalise le vapocraquage. En anglais : steam cracker. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.

une unité (de fabrication) finale : [composants électroniques] l'ensemble des opérations de fabrication faisant suite à celles de l'unité de fabrication initiale et se terminant, suivant les fabricants, à la découpe des puces ou au test final après montage. En anglais : back-end line ; back-end. Voir aussi : unité de fabrication initiale. Journal officiel de la République française du 22/09/2000

une unité (de fabrication) initiale : [composants électroniques] l'ensemble des opérations de fabrication débutant avec la première étape du traitement de la plaquette de semiconducteurs et se terminant, suivant les fabricants, avant ou après les étapes de métallisation. Le terme « centre de diffusion » est également utilisé dans la profession. En anglais : front-end line ; front-end. Voir aussi : unité de fabrication finale. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.

une unité de réduction certifiée des émissions ou URCE : [environnement] un crédit, transmissible et négociable, qui est inscrit au compte des émissions d'une entreprise, d'une institution, d'un pays, après constatation d'une diminution de ses émissions de gaz à effet de serre. L'unité de réduction certifiée des émissions correspond à une tonne d'émissions en équivalent CO2. On trouve aussi le terme « crédit carbone ». En anglais : certified emission reduction ; CER ; certified emission reduction unit ; CERU. Voir aussi : dispositif de quotas d'émission cessibles, marché des émissions de gaz à effet de serre, quota d'émission de gaz à effet de serre. Journal officiel de la République française du 13/07/2012.

une unité de réduction de viscosité : [pétrole et gaz / raffinage] une installation dans laquelle se réalise la viscoréduction. En anglais : visbreaker. Voir aussi : réduction de la viscosité. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.

une unité de répétition : [biologie / génie génétique] une séquence d'ADN constituant le motif de base dans une région répétée. En anglais : repeat unit. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.

une unité de stockage en réseau : [informatique - télécommunications] une mémoire de masse autonome accessible par l'intermédiaire d'un réseau local. En anglais : network attached storage ; NAS. Voir aussi : réseau de stockage. Journal officiel de la République française du 15/08/2010.

une unité de transcription : [biologie / génie génétique] une région du génome située entre un site d'initiation et un site de terminaison de la transcription par l'ARN polymérase. L'unité de transcription peut inclure plus d'un cistron. En anglais : transcription unit. Voir aussi : cistron, site d'initiation de la transcription. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.

une unité de travail de séparation ou UTS : [nucléaire / combustible] l'unité servant à mesurer le travail nécessaire à la séparation d'uranium en deux fractions de teneurs isotopiques différentes. Cette unité a la dimension d'une masse et s'exprime en kilogrammes. Le nombre d'UTS produites par an sert à caractériser la capacité d'une installation d'enrichissement de l'uranium. En anglais : separative work unit ; SWU. Voir aussi : séparation isotopique, teneur isotopique, travail de séparation. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.

une unité flottante de production, de liquéfaction et d'expédition du GNL ou unité FPLE : [pétrole et gaz / production] En anglais : floating liquefied natural gas unit ; FLNG unit. Voir aussi : gaz naturel liquéfié. Journal officiel de la République française du 19/09/2018.

une unité flottante de production, de stockage et d'expédition ou unité FPSE : [pétrole et gaz / production] En anglais : floating production, storage and offloading unit ; FPSO unit ; FPSO. Journal officiel de la République française du 25/04/2009.

une unité flottante de stockage et de regazéification du GNL ou unité FSR : [pétrole et gaz / production] En anglais : floating storage and regasification unit ; FSRU. Voir aussi : gaz naturel liquéfié. Journal officiel de la République française du 19/09/2018.

une unité monomère : [chimie / polymères] une unité constitutive la plus grande de la structure d'une macromolécule formée à partir d'une seule molécule de monomère. En anglais : monomer unit ; monomeric unit. Voir aussi : copolymère alterné, copolymère statistique, degré de polymérisation, macromolécule, monomère, unité constitutive. Journal officiel de la République française du 01/03/2002.

une unité pour les accidents vasculaires cérébraux ou unité AVC : [Santé et médecine] une unité de traitement d'urgence des accidents vasculaires cérébraux. On trouve aussi le terme « unité d'urgences neurovasculaires ». En anglais : stroke emergency centre ; stroke centre. Journal officiel de la République française du 06/09/2008.

une sous-unité : une partie d'unité.

Le nom (une) unité est emprunté au latin d'époque impériale unitas « unité, identité, unité de sentiments », dérivé de unus, voir : un.



unitegminé

un ovule unitegminé : un ovule qui n'a qu'un tégument.

Ce mot est formé de uni- et -tegminé du latin tegmen « enveloppe ».



unitéisme, unitéiste

un unitéisme : dans la théorie de Charles Fourier, un besoin d'unité inhérent à l'homme, une tendance à unifier ses passions.

elle, il est unitéiste : est propre à l'unitéisme.

Le nom (un) unitéisme est dérivé d'unité, avec le suffixe -isme.



unitif

elle est unitive, il est unitif : tend à unir.

les fibres unitives du cœur : les fibres musculaires communes aux parties gauche et droite du cœur.

une vie unitive : l'ultime étape de la vie ascétique où l'âme est en union mystique avec Dieu dans l'exercice du pur amour.

Ce mot est emprunté au latin médiéval unitivus « qui unit » attesté au 9ème siècle dans le domaine anglais, à comparer aussi avec l'adverbe unitive, un terme de scolastique « en union, de manière à unir », dérivé de unire, voir : unir.



unitige

un arbre unitige : un arbre dont la souche tend à n'avoir qu'une seule tige sans bifurcation, tel que la plupart des conifères.

Ce mot est formé de uni- et tige.



univ

une univ ou unif : une université. [Belgique]



univalence, univalent

A. un atome univalent, un métal univalent, un radical univalent : monovalent.

B. un (chromosome) univalent : qui demeure isolé au cours de la prophase de la méiose.

C. une fonction univalente, une variable complexe univalente : qui prend, dans un domaine donné, une seule fois les valeurs qu'elle peut prendre.

une univalence : le fait, pour une fonction mathématique, d'être univalente.

Le mot univalent est formé de uni- et -valent.



univalve

un mollusque univalve : dont la coquille est formée d'une seule pièce.

les univalves : les mollusques dont la coquille est formée d'une seule pièce.

un fruit univalve : dont la capsule est formée d'une seule pièce.

un péricarpe univalve : qui ne s'ouvre que d'un côté.

Ce mot est emprunté au latin scientifique univalvus, composé de uni- (uni-) et valva (valve), utilisé pour traduire le grec μ ο ν ο ́ θ υ ρ ο ς « qui n'a qu'une valve (en parlant d'un mollusque) », composé de μ ο ν ο- (mono-) et θ υ ́ ρ α « porte; valve (de mollusque) ». En anglais, univalve est attesté comme adjectif en 1661 et Univalv comme substantif en 1668.



univerbations

une univerbation : le processus par lequel une expression figée est condensée en un mot simple.

Les univerbations en français‎ : Wiktionnaire.



univers

l'univers :

  • l'ensemble de tout ce qui existe, la totalité des êtres et des choses ;

  • l'ensemble des parties du globe terrestre ;

  • la terre habitée ;

  • l'ensemble des hommes, la société des hommes vivant sur terre.


l'Univers : l'ensemble des galaxies, considérées dans leur évolution dans l'espace et dans le temps.

l'Univers primordial : l’Univers tel qu’il était avant la recombinaison. En anglais : early Universe ; primordial Universe. Voir aussi : rayonnement fossile. Journal officiel de la République française du 04/06/2019.

Vocabulaire (Thésaurus) autour du thème de l'univers : Wiktionnaire.

un univers :

  • un système planétaire ou galactique ;

  • un ensemble particulier formé de choses ou d'êtres considérés dans leur totalité ;

  • un ensemble de personnes et/ou de choses constituant l'environnement de quelqu'un ;

  • le milieu dans lequel on vit ;

  • un environnement naturel, un milieu physique ;

  • un ensemble de personnes considérées dans leur environnement et constituant une communauté à part ;

  • un ensemble de personnes formant un groupe social, un milieu particulier ;

  • ce qui embrasse un champ d'activité, un domaine artistique, intellectuel, psychologique, moral ;

  • un système, un ensemble d'objets abstraits formant un tout harmonieusement organisé ;

  • en savoir plus : CNRTL.


un grand univers : un format de papier, de carton ou de pierre lithographique.

Exemple : univers, du latin universum, à l’origine neutre singulier de l’adjectif universus, « universel, général, intégral ». Universum laisse voir une pensée plus qu’intéressante. Lui-même dérivé de unus et du participe passé de vertere, « tourner, se tourner », il suppose que tout ce qui existe tourne pour se joindre, que tout se rassemble en un seul étant. Que la multiplicité cherche l’unité ; que le multiple est un, et l’un, multiple. Le mot donne un sens très lumineux et très fort à la totalité de ce qui est. Cependant, c’est une vision des choses, une perspective sur l’espace-temps qui ne va pas de soi, et que les Grecs ne partageaient pas : ils tenaient plutôt l’univers pour un système bien ordonné, un kosmos. Nous héritons le mot univers, qui nous induit peut-être, de façon subliminaire, à voir le monde à sa manière. Ceux qui ne considèrent pas l’univers comme une unité accueillant le multiple, comme une multiplicité s’accomplissant dans l’un (ni comme un cosmos dont les lois ne résultent pas simplement des hypothèses vérifiées des hommes), pourraient désirer un autre terme. La théorie qui domine aujourd’hui paraît même le contraire de la conception romaine. Le noyau primitif super condensé figurerait l’unité, que la multiplicité, constituée par les galaxies issues du big bang, fuirait avec une insouciante précipitation. L’expression l’univers en expansion est un oxymore.

Univers contient d’autres surprises, moins visibles et encore plus réjouissantes. On y aperçoit le vers, non pas en jouant sur les mots, mais en remontant de nouveau à l’origine. Vers aussi vient du participe passé de vertere, versus, qui, substantivé, signifie « ligne, sillon, ligne d’écriture, vers ». Le poète se tourne à la fin de son vers, comme le laboureur au bout de son sillon. Le poème réussi ressemble à un champ bien labouré. La poésie prendrait sa source à la fois dans le contact avec la terre (on pourrait ajouter : avec ce qui nous entoure au quotidien, avec le travail), et en même temps avec l’univers, avec l’immensité qui nous reçoit. Elle porterait à sonder à la fois l’ordinaire et le sublime, le vécu au jour le jour et les aspirations les plus élevées.

Dans univers on découvre également la préposition vers, puisqu’elle aussi vient de versus dans le sens de « tourné dans la direction de… ». Un poème ne serait pas tout à fait un monde clos, immobile, intemporel : il s’ouvrirait à l’ailleurs et à l’avenir. Il représenterait, non la fin, mais le commencement d’un voyage vers quelque chose. L’univers aussi aurait une direction à prendre, un but à atteindre.

En savoir plus : Académie française.


Le nom (un) univers est emprunté au latin classique universum du neutre de universus « ensemble, totalité ; somme des choses existantes, univers ».

voir aussi : terre habitée.



universalisable, universalisation, universaliser, universalisme, universaliste, universalité

elle, il est universalisable : peut être universalisé(e).

une universalisation :

  • l'action d'universaliser, de s'universaliser ; le résultat de cette action ;

  • un passage du particulier ou de l'individuel à l'universel.


universaliser :

  • rendre universel, commun à tous les hommes ;

  • répandre partout ;

  • faire passer du particulier ou de l'individuel à l'universel.


s'universaliser : devenir universel.

elles se sont universalisées, elles sont universalisées.

elles se sont universalisé les programmes, elles ont universalisé les programmes, elles se les sont universalisés.


un universalisme :

  • le caractère universaliste d'une théorie, d'une doctrine, d'un système ;

  • l'aspiration de l'ordre maçonnique à voir naitre un monde fondé sur le consentement universel et sur l'affirmation d'un droit égal au bonheur de tous les peuples et de toutes les origines ;

  • toute doctrine qui considère la réalité comme un tout unique, ce qui revient à dire universel, dans lequel les individus ne peuvent être isolés, si ce n'est par abstraction ;

  • une religion ou une croyance suivant laquelle tous les hommes sont appelés au salut final et qui, en conséquence, s'adresse à toute l'humanité.


elle, il est universaliste :

  • concerne, embrasse le monde entier, la totalité des hommes ;

  • s'adresse à tout le monde sans distinction ;

  • est relative, est relatif à l'universalisme philosophique ;

  • est partisane, est partisan de l'universalisme.


une, un universaliste : une partisane, un partisan de l'universalisme.

une universalité :

  • le caractère de ce qui est universel ;

  • un ensemble, une totalité.


Les mots universaliser et universalisme sont dérivés d'universel.

Le nom (une) universalité est emprunté au bas latin universalitas « généralité, universalité, l'universel », en latin scolastique « universalité ; ensemble, totalité », dérivé de universalis (universel), avec le suffixe -itas (-té).



universaux

A. les universaux :

  • les cinq concepts par lesquels on établit la distinction des différentes manières dont un prédicat convient au sujet (le genre, l'espèce, la différence spécifique, le propre et l'accident) ;

  • les concepts et les termes universels applicables à tous les individus d'un même genre ou d'une même espèce.


B. les universaux : les éléments qui sont communs à toutes les langues naturelles.

C. les universaux (de Pologne) : les lettres circulaires que le roi de Pologne adressait aux provinces et aux grands du royaume, pour la convocation des diètes.

Ce nom vient de la traduction du latin scolastique universalia, le pluriel neutre substantivé de universalis (universel).



universel, universellement

elle est universelle, il est universel :

  • s'étend à l'univers entier, embrasse la totalité des êtres et des choses ;

  • est relative, est relatif, propre au cosmos ;

  • s'étend à la terre entière ;

  • s'étend à tout ou à tous ;

  • se rapporte, s'applique à l'ensemble des hommes, à la totalité des choses ;

  • est commune ou commun à tous les hommes ;

  • est relative, est relatif, propre à tous les hommes, à l'ensemble des sociétés humaines ;

  • provient de tous, est le fait de tous ;

  • que tout le monde partage ;

  • s'étend à l'ensemble de ce que l'on considère ;

  • sert à de multiples usages ;

  • peut exécuter les diverses opérations successives d'usinage d'une pièce, sans qu'il soit nécessaire de changer son montage ;

  • en savoir plus : CNRTL.


A. l'universel : ce qui est universel.

B. l'universel : ce qui est exprimé par un terme général, c'est-à-dire tel qu'il puisse être prédicat de différents sujets.

les universaux (4), l'universel concret, l'universel abstrait

universellement :

  • d'une manière universelle ;

  • d'une manière générale et absolue ;

  • en tant que terme universel ;

  • sur toute la terre ;

  • en tous lieux ;

  • par tous les hommes ;

  • par la majorité des hommes, par beaucoup.


Le mot universel est emprunté au latin d'époque impériale universalis « universel, général », dérivé au moyen du suffixe -alis (-al) de universus (univers).



universiade, universitaire

une universiade : un festival sportif et culturel d’envergure internationale qui a lieu dans différentes villes tous les deux ans et qui suit les Jeux olympiques en termes d’importance.

elle, il est universitaire :

  • est relative, est relatif à l'université, à l'enseignement supérieur ;

  • appartient à l'université, y est rattaché(e), en fait partie ;

  • comporte une université ou des universités.


L’adjectif académique signifie « propre à la philosophie platonicienne », mais aussi « relatif à une académie ». On parle ainsi de séance, d’élection ou de discours académique. Cet adjectif a encore pour sens « conforme aux règles, aux usages, au point d’être conventionnel ». Enfin, dans le domaine de l’enseignement, il signifie « qui a rapport à une académie », c’est-à-dire, à une circonscription universitaire placée sous l’autorité d’un recteur : Les bureaux de l’inspection académique. Il convient de ne pas ajouter à ces significations l’une de celles de l’anglais academic, c’est-à-dire « universitaire ». On ne dira donc pas « Des travaux académiques de premier ordre », mais « Des travaux universitaires de premier ordre », bien que, malheureusement, ces tours soient en train de se répandre. Académie française

une, un universitaire :

  • une, un membre d'une université, une personne qui appartient au corps enseignant d'une université ; une étudiante ou un étudiant dans une université, une personne titulaire d'un diplôme universitaire [Belgique].


elle, il est extra-universitaire : est en dehors des études universitaires.

Ce mot est dérivé d'université, avec le suffixe -aire.



université

A. une université : une institution ecclésiastique jouissant de privilèges royaux et pontificaux, qui était chargée de l'enseignement secondaire et supérieur.


B. une université :

  • une institution d'enseignement supérieur et de recherche constituée par divers établissements et formant un ensemble administratif ;

  • en savoir plus : Au cœur du français.


l'université :

  • le milieu, les membres de l'enseignement supérieur ;

  • le corps des maitres de l'enseignement public.


C. une université populaire : une association éducative ayant pour objet d'apporter aux adultes des milieux populaires un complément d'instruction générale, de les aider à développer leur raison critique et de susciter solidarité et coopération entre universitaires, étudiants et ouvriers.

une université du temps libre


D. une université d'été : un rassemblement de militants et de responsables d'un mouvement politique, réunis, pendant quelques jours, pour l'étude organisée de certaines questions.

Vocabulaire (Thésaurus) autour du thème de l'université : Wiktionnaire.

Le nom (une) université est emprunté au latin classique universitas (dérivé de universus, voir : univers) « universalité, totalité, ensemble ; ensemble des choses, univers », en bas latin « corps, compagnie, corporation, communauté », en latin médiéval « toute collectivité religieuse, politique, sociale ou professionnelle » (par exemple : chapitre d'une abbaye, ensemble des habitants d'une ville, société d'artisans ou de marchands) », puis, par une spécialisation d'emploi universitas magistrorum « corporation des maitres (ici, ceux de l'université de Paris) », universitas magistrorum et scolarium « corporation des maitres et des étudiants » et en emploi absolu universitas de même sens. La première Université populaire a été créée à Paris en 1898 par Georges Deherme et une Société des Universités populaires a été fondée le 12 mars 1898 par G. Séailles, H. Michel et G. Deherme. La première Université du troisième âge a été créée à Toulouse en 1973 par le Professeur P. Vellas.



univibrateur

un univibrateur : un montage électronique permettant d'obtenir des impulsions électriques d'intensité et de durée régulière, par opposition au multivibrateur.

Ce nom est formé de uni- et vibrateur.



univitellin

des jumeaux univitellins ou monozygotes : des jumeaux issus d'un même œuf et qui présentent un placenta commun.

Ce mot est formé de uni- et -vitellin du latin vitellus « jaune de l'œuf ».



univociste, univocité

elle, il est univociste : est propre à l'univocité.

une univocité :

  • la propriété de ce qui est univoque ;

  • le caractère d'une relation logique univoque ;

  • un principe linguistique.


une multivocité : la qualité de ce qui est multivoque.

Le nom (une) univocité est dérivé d'univoque, avec le suffixe -(i)té.



univoltain, univoltin, univoltinisme

un univoltain ou univoltin : un ver à soie qui ne donne dans l'année qu'une seule génération.

un insecte univoltin : un insecte qui ne se reproduit qu'une fois dans l'année.

un univoltinisme : le fait pour une espèce d'avoir une seule génération par an.



univoque, univoquement

A. un terme univoque, un concept univoque : qui est applicable à deux ou plusieurs êtres différents, avec un sens totalement semblable ou parfaitement identique.

B. elle, il est univoque :

  • n'est susceptible que d'une seule interprétation ;

  • est pathognomonique, ne se rencontre que dans une seule maladie et dont la constatation suffit à établir le diagnostic.


univoquement : d'une manière univoque.

un mot équivoque : qui a un double sens.

une classification multivoque : dans laquelle une même notion peut être rattachée à des classes diverses.

elle, il est plurivoque : a plusieurs valeurs, plusieurs sens.

bivoque, trivoque, quadrivoque, quintivoque, sextivoque, septivoque, polyvoque : voir CNRTL.

Le mot univoque est emprunté au bas latin univocus « qui n'a qu'un son ; en grammaire, qui n'a qu'un seul nom », formé des éléments uni- et -vocus de vox, vocis « son, mot ».



uns

l'un de ces enfants, l'une de ces enfants, les uns, les unes, l'un ou l'autre, les uns ou les autres, l'un dans l'autre, pas un d'entre eux, pas une d'entre elles

quelqu'un, quelques-uns, quelqu'une, quelques-unes

voir : un (ci-dessus).



un tel, untel

une telle surprise, un tel spectacle : une surprise, un spectacle de cette sorte, de cette catégorie.

de telles surprises, de tels spectacles


un tel, une telle : des personnes que l'on ne veut pas ou ne peut pas nommer.

monsieur Untel, madame Unetelle : pour ne pas le ou la nommer.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire