De tsar à tzigane

Mis à jour le 20 janvier 2024.

tsar, tsarévitch, tsarien, tsarine, tsarisme, tsariste

un tsar ou tzar, czar :

  • un empereur de Russie ;

  • un souverain de quelques autres États ;

  • en savoir plus : Office québécois de la langue française.


un tsarévitch ou tzarévitch, czarévitch : le fils ainé du tsar de Russie et prince héritier.

elle est tsarienne ou tzarienne, czarienne, il est tsarien ou tzarien, czarien : elle est relative, il est relatif au tsar, à la tsarine ; a certaines caractéristiques rappelant le régime politique de la Russie des tsars.

une tsarine ou tzarine, czarine : l'épouse du tsar.

un tsarisme ou tzarisme, czarisme :

  • en Russie, le régime politique fondé sur l'autocratie des tsars ;

  • le gouvernement autocratique du tsar.


elle, il est tsariste ou tzariste, czariste :

  • elle est relative, il est relatif, propre au tsarisme, au tsar, à la Russie des tsars ;

  • est partisane ou partisan du tsarisme, du tsar.


une, un tsariste ou tzariste, czariste : une partisane, un partisan du tsarisme, du tsar.

Le mot russe tsar désignant un autocrate, notamment l'empereur de Russie depuis Ivan IV en 1547, un titre déjà porté, partiellement, par le Grand Duc Ivan III (1462-1505) et son fils, et au 14ème siècle par des gouvernants serbes, est la forme réduite du plus ancien ts'sar' « empereur romain, ou byzantin » remontant par l'intermédiaire du grec au latin caesar, voir : César. L'orth. cz-, des premières attestations, contraire à l'usage des langues slaves, est due à l'ouvrage d'Herberstein, Rerum Moscovit. Commentarii 1549, qui est à l'origine de la diffusion en Europe occidentale des connaissances sur la Russie.

Le nom (un) tsarévitch vient du mot russe tsarevitch, dérivé de tsar, avec la désinence -ič marquant la descendance.

Le nom (une) tsarine est dérivé de tsar, avec le suffixe -ine (-in), peut-être sous l'influence de l'allemand (c)zarin de même sens, dérivé de l'allemand Zar « tsar » d'après les formes féminines kaiserin, königin, de kaiser, könig ; à comparer avec les formes empruntées au russe Czarissa et Czaritsa « tsarine ».



tsatsiki

un tsatsiki ou tzatziki : une recette culinaire grecque.



Tschüß

Tschüß ! (en allemand) au revoir !



tsétsé, tsé-tsé

une (mouche) tsétsé ou tsé-tsé : une mouche d'Afrique, du genre Glossine, dont certaines espèces transmettent la maladie du sommeil.

la maladie de la tsé-tsé : une trypanosomiase africaine.

Ce nom vient d'un mot bantou.



T-shirt

un T-shirt ou tee-shirt, teeshirt : un maillot en jersey de coton, initialement sans col et à manches courtes, dont la forme rappelle celle d'un T.

Ce nom est emprunté à l'anglo-américain (1920 T shirt, 1948 tee shirt, 1957 T-shirt, 1958 tee-shirt) composé de shirt « chemise » et de T, la lettre dont la prononciation est transcrite tee et qui est couramment employée en composition dans la désignation d'objets en forme de T.



Tsigane, tsigane

les Tsiganes ou Tziganes : un peuple originaire de l'Inde, présent en Europe depuis le début des temps modernes et menant une existence nomade.

elle, il est tsigane ou tzigane : elle est relative, il est relatif, est propre à ce peuple.

la musique tsigane

le tsigane ou tzigane : le romani, leur langue.

Ce nom d'un peuple nomade, vivant de petits métiers, originaire du nord de l'Inde, et répandu en Europe aux 15ème et 16ème siècles après de longs périples à travers le Proche-Orient, est à comparer en moyen français avec les différentes formes du mot : cigain, singuane (en italien singuani), cingle, cingane, cingari, zingane ; ces mots font référence à l'Égypte, le pays que l'on croyait alors berceau de ce peuple, ou sont associés à bohémien et égyptien. En raison des références géographiques des premières attestations, plutôt qu'à l'allemand Zigeuner ou le hongrois czigany « tzigane », le mot a dû être emprunté au russe tsigan' de même sens lui-même emprunté au moyen grec τ σ ι ́ γ γ α ν ο ς, plus anciennement α ̓ τ σ ι ́ γ γ α ν ο ς de même sens, littéralement « qui ne touche pas » qui se rattacherait au moyen grec α ̓ δ ι ́ γ γ α ν ο ς « hérétiques vivant surtout en Phrygie et Lyaconie », à comparer avec α ̓ θ ι ́ γ γ α ν ο ς, dérivé avec α ̓- privatif de θ ι γ γ α ́ ν ω « toucher à ».



tsitsit, tsitsith

des tsitsit ou tsitsith : des franges rituelles que tout juif doit porter conformément à l'injonction biblique « pour se rappeler les commandements » de Dieu.

Ce nom vient du mot hébreu qui signifie « franges ».



tsoin-tsoin

tsoin-tsoin : pour imiter, à la fin d'un couplet, le bruit d'un instrument de musique.



un bourrage de crâne tsoin-tsoin : gentil, soigné.

Cette onomatopée imite un coup de cuivres. L'usage comme adjectif est une forme altérée, peut-être due à l'influence de tchin-tchin, de soinsoin « confortable, comme il faut », une altération, influencée par fait avec soin et par un rattachement populaire au sens de souasoua « avec élégance et confort ; joli, correct », lequel est emprunté à l'arabe soua-soua « également, ensemble, bien, convenablement ; égal, parfait, réussi ».



tss, tss-tss

tss ou tss-tss : pour exprimer le scepticisme, la désapprobation, le doute.

C'est une onomatopée.



tsuba

un tsuba : la garde du sabre japonais.



tsuga

un tsuga : un conifère.

Ce nom vient du mot japonais signifie « mélèze ».



tsuica

une tsuica : une eau-de-vie de prune produite en Roumanie.

Ce nom vient du mot roumain de même sens.



tsunami

un tsunami :

  • un raz de marée, une onde océanique solitaire, une immense vague ayant pour origine un tremblement de terre, une éruption volcanique sous-marine ou la chute dans la mer de grands pans de falaises ou de glaciers, et provoquant de graves dégâts quand elle déferle sur une côte ;

  • un bouleversement profond concernant un groupe humain.


tsunami / raz de marée : Office québécois de la langue française ; Parler français.

Ce nom vient du mot japonais signifiant proprement « vague d'orage ».





TT





ttoro

un ttoro : une soupe à base de poissons, un plat du Pays basque.

voir le Dictionnaire des régionalismes de France.







TU





tu

je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles

dire tu à quelqu'un : le tutoyer, s'adresser à lui en utilisant tu au lieu de vous.

passer du « vous » au « tu ».


une, un m'as-tu-vu :

  • une actrice médiocre et vaniteuse, un acteur médiocre et vaniteux ;

  • une personne prétentieuse et vaniteuse.


un m'as-tu-vuisme :

  • le gout de se faire remarquer ;

  • un comportement vaniteux, prétentieux.


en veux-tu, en voilà : à foison, à satiété, beaucoup, en abondance.

être à tu et à toi : être en relation étroite.

Le pronom tu vient du latin tu.

Le verbe tutoyer est dérivé de tu, avec le suffixe -oyer.



-tu

En effet, nous savons que dans le français québécois familier, la particule -tu est utilisée pour marquer l’interrogation, comme c’est le cas ici. En savoir plus : États de langue.



tuable, tuage, tuant

elle, il est tuable :

  • peut être tué(e) ;

  • est bonne à tuer pour être consommée ; est bon à tuer pour être consommé.


un tuage :

  • l'action de tuer ;

  • le prix que l'on donne pour faire tuer un animal de boucherie ;

  • une opération par laquelle on supprime un puits de pétrole au moyen d'explosifs.


elle est tuante, il est tuant :

  • fatigue à l'excès ;

  • assomme, excède ;

  • est d'un ennui mortel.


voir : tuer.



tub

Les mots tub et tuber (1) se prononcent comme un club, un hub et un pub.

un tub :

  • une cuvette large et basse, le plus souvent en zinc, où l'on peut faire des ablutions à grande eau ;

  • des ablutions que l'on fait dans une telle cuvette.


tuber (1) : donner un bain à quelqu'un dans un tub.

se tuber : prendre un bain dans un tub.

[en anglais : tub conformation] une conformation en cuvette (en chimie).

Le nom (un) tub est emprunté à l'anglais tub « bassin, récipient large et à fond plat » qui semble apparenté au moyen néerlandais et au moyen bas allemand tubbe, tobbe. Attesté depuis 1595 dans le composé bathing-tub « bassin de bain » abrégé en tub, il l'est aussi au sens de « toilette faite dans un tel bassin ».



tuba

A. un tuba : un instrument de musique.

B. un tuba : un tube respiratoire permettant de nager en conservant la tête sous l'eau.

Le mot (un) tuba vient du mot latin tuba « trompette », emprunté par l'ancien français tube « trompette ».



tubage

un tubage :

  • une intubation, une introduction d'un tube, rigide ou souple, dans un conduit anatomique ou une cavité naturelle, afin de permettre le passage de l'air, d'y introduire des substances thérapeutiques ou alimentaires, d'y prélever ou d'en évacuer des sécrétions, ou encore d'explorer les organes sous-jacents ;

  • une colonne de revêtement des parois d'un sondage ;

  • une fixation des tubes dans une chaudière.


un tubage ou un cuvelage : un tube ou un ensemble de tubes d'acier que l'on descend dans les puits de pétrole pour en consolider les parois. En anglais : casing. Voir aussi : forage tubant. Journal officiel de la République française du 25/11/2006.

un œsophagotubage : une introduction d'une sonde à demeure dans l'œsophage.

Le nom (un) tubage est dérivé de tuber (2), avec le suffixe -age.



tubaire

A. elle, il est tubaire : a un rapport avec les trompes utérines, à la trompe de Fallope.

un hématome enkysté intratubaire, un transfert intratubaire des gamètes, un transfert intratubaire de zygotes

un canal musculo-tubaire

une hématocèle péri-tubaire

une arcade vasculaire sous-tubaire, la région para-amygdalo-soustubaire

une migration transtubaire

une grossesse tubo-abdominale

un ligament tubo-ovarien, une frange tubo-ovarienne, il est tubo-ovarien ou salpingo-ovarien : est relatif à l’ovaire et à la trompe.

une frange tubo-ovarique

une tubo-ovarite ou salpingo-ovarite, annexite : une infection ou une lésion inflammatoire de la trompe et de l’ovaire.

une affection ou une lésion tubopéritonéale : qui touche les trompes utérines et diffuse vers le péritoine.

une tuboscopie : une exploration endoscopique de la lumière des trompes utérines.

une anastomose tubo-tubaire

une anastomose tubo-utérine, il est tubo-utérin : concerne à la fois l’utérus et la trompe.


B. un souffle tubaire : un souffle de timbre rude, de tonalité élevée, intense, à prédominance inspiratoire, qui rappelle celui que l'on produit en soufflant dans un tube rigide.


C. elle, il est tubaire : a un rapport avec la trompe d'Eustache.

une tonsille tubaire : un groupe de follicules clos lymphoïdes qui occupent, chez l’enfant, la partie superficielle du chorion muqueux du tube auditif sur tout son segment fibro-cartilagineux et plus particulièrement à la partie moyenne du conduit.

un torus tubaire : la saillie de la partie nasale du pharynx située au-dessus et en arrière de l’ostium pharyngien de la trompe auditive.

un canal musculo-tubaire : le prolongement antérieur de la cavité tympanique formé de deux canaux parallèles superposés: le supérieur est le canal du muscle tenseur du tympan, l’inférieur est le canal du tube auditif.

une tubotympanite : une otite de l'oreille moyenne avec inflammation de la trompe d'Eustache.

Le mot tubaire est un dérivé savant du latin tuba « trompette, trompe », avec le suffixe -aire.



tubard, tubardise

1. elle est tubarde, il est tubard : est tuberculeuse ou tuberculeux.

une tubarde : une tuberculeuse ; un tubard : un tuberculeux.

le tube ou la tubardise : la tuberculose pulmonaire.

Le mot tubard (1) vient probablement par apocope de tuberculeux, avec le suffixe -ard.


2. un tubard : un tube, une indication, une information confidentielle.

Le nom (un) tubard (2) vient de tube attesté en argot au sens de « renseignement confidentiel » en 1901.



tube

1. un tube :

  • un élément de conduite creux et rigide, de section circulaire ;

  • un tuyau cylindrique rigide entrant dans la fabrication de certains objets manufacturés ;

  • un objet creux et rigide, de forme cylindrique ;

  • un conduit de section circulaire ou appareil de forme cylindrique, creux, souple ou rigide, ouvert à une extrémité ou aux deux ;

  • un canal anatomique ou un conduit naturel ;

  • une œuvre musicale remportant un succès commercial momentané. En anglais : hit. Journal officiel de la République française du 18/01/2005.

  • en savoir plus : CNRTL ;

  • [sports

  • - sciences de la Terre / océanographie] le cylindre formé par une vague qui déferle en se refermant sur elle-même. En anglais : barrel, tube. Journal officiel de la République française du 15 décembre 2022.
  • [sports / sports de glisse - sports nautiques] la manœuvre qui consiste, pour un surfeur, à se faire recouvrir par la vague et à évoluer dans le cylindre qu'elle a formé. En anglais : barrel, barrel ride, barrel riding, tube, tube ride, tube riding. Journal officiel de la République française du 15 décembre 2022.


  • une tube ou tubette [Suisse] : un chapeau haut de forme.

    un (canon) multitube : qui comporte plusieurs tubes accolés.

    un nanotube (de carbone)

    un

    tube d'assemblage : [pétrole et gaz / production] un tube en acier qui est destiné à être assemblé à terre ou en mer, par soudage ou par vissage, à d'autres tubes pour constituer une conduite de grande longueur. Le tube d'assemblage mesure environ 12 mètres de long. Le tube d'assemblage est protégé contre la corrosion externe et, si nécessaire, contre les risques d'écrasement, de flottaison ou de bouchage à basse température. Plusieurs tubes d'assemblage, mis bout à bout, forment un tube double, triple ou quadruple. En anglais : joint, single joint (SJ). Voir aussi : tube double, tube quadruple, tube triple. Journal officiel de la République française du 14 janvier 2023.

    un tube d'injection : [pétrole et gaz / forage - production] un tube rigide de faible diamètre que l’on introduit dans une colonne de production et qui permet d’injecter sous pression des fluides ou des boues denses afin de reprendre le contrôle d’un puits en éruption. En anglais : stinger. Voir aussi : colonne de production, éruption . Journal officiel de la République française du 20/05/2020

    un tube porte-amorce ou TPA : un dispositif d'allumage d'une charge explosive, constitué d'une pièce tubulaire percée d'évents, d'une charge d'allumage et d'une amorce. Journal officiel de la République française du 18/04/2001.

    un tube spiralé : [pétrole et gaz / production] un tube flexible enroulé sur un touret. En anglais : coiled tubing . Journal officiel de la République française du 25/11/2006.

    voir aussi un tube-ventouse, tubicole, tubifère, un tubifex, tubiforme, les tubinares, un tubipore, une, un tubiste (1), un tubitèle, un tubule (ci-dessous).

    Le nom (un) tube est emprunté au latin tubus « tuyau, canal, tube, conduit ».



    tubeless

    un pneu tubeless



    tubellarié

    les tubellariés : une classe de l'embranchement des plathelminthes: des petits vers plats libres.

    un tubellarié




    tuber

    1. tuber (1) se prononce comme tub, club et hub.

    tuber (1) : donner un bain à quelqu'un dans un tub.

    se tuber : prendre un bain dans un tub.


    2. tuber (2) se prononce comme un tube.

    tuber (2) :

    • procéder à un tubage, garnir de tubes ;

    • intuber, pratiquer un tubage ;

    • introduire un tube ou un appareil cylindrique ;

    • téléphoner ;

    • donner un pronostic aux courses ;

    • donner une information, un renseignement.

    entuber : escroquer.

    intuber : pratiquer une intubation.


    3. Le nom (un) tuber se prononce comme ils tubèrent.

    un tuber :

    • un tubercule, une saillie osseuse volumineuse, épaisse et massive ;

    • une tubérosité ;

    • voir le dictionnaire du CIRAD.


    un tuber du vermis ou tubercule valvulaire : un lobule vermien situé à la jonction du vermis supérieur et du vermis inférieur.

    les rameaux tubers [tubaires ?] de l’artère ovarique, les rameaux tubers de l’artère utérine

    un ligament sacro-tubéral : une bande fibreuse large et résistante tendue entre le sacrum et l’os coxal.



    tubéracé, tubéracée, tubérale

    elle est tubéracée, ii est tubéracé : se rapporte à la truffe, lui ressemble.

    les tubéracées : la famille de champignons souterrains de l'ordre des ascomycètes, ayant pour type la truffe.

    une tubéracée


    les tubérales : l'ordre de champignons ascomycètes, à corps fructifère hypogé qui reste fermé, et qui a pour type la famille des tubéracées.

    une tubérale


    Le mot tubéracée est formé de tuberi- du latin tuber au sens de « truffe » et de -acé.



    tubercolytique

    Un médicament antituberculeux peut être soit tuberculostatique s'il s'oppose à la multiplication du bacille, soit tuberculolytique s'il le détruit.



    -tuberculaire, tubercule

    un tubercule :

    • un renflement d'aspect arrondi ou sphérique, pourvu de bourgeons, situé sur une racine, un rhizome, une tige, et qui sert de réserve nutritive à la plante ;

    • un pivot renflé constituant la racine de certaines plantes et servant de réservoir nutritif ;

    • en anatomie, un petit nodule arrondi et proéminent situé à la surface d’un organe ou d’un os ;

    • une lésion anatomo-pathologique élémentaire consistant en une masse nodulaire arrondie caractérisée histologiquement par un infiltrat cellulaire ;

    • une éminence secondaire de l’émail dentaire localisée en dehors de la surface occlusale et de l’arête marginale et ne jouant pas de rôle dans l’articulé dentaire.


    le sillon intertuberculaire de l’humérus, le tendon intertuberculaire

    Le nom (un) tubercule est emprunté au latin tuberculum « petite saillie, gonflement » attesté dans le domaine médical en latin médiéval.



    tuberculé

    elle est tuberculée, il est tuberculé : porte des tubercules.

    les multituberculés : un groupe de mammifères primitifs fossiles dont les molaires montrent de nombreux tubercules.

    Ce mot est dérivé de tubercule, avec le suffixe -é.



    tuberculeux

    A. une racine tuberculeuse, un végétal tuberculeux : qui porte des tubercules, des renflements arrondis.

    B. elle est tuberculeuse, il est tuberculeux :

    • pour un organe, une partie du corps, présente des tubercules, des petites éminences arrondies ;

    • comporte, s'accompagne de petites lésions nodulaires ;

    • elle est relative, il est relatif à la tuberculose ;

    • est atteinte, est atteint de tuberculose.


    une tuberculeuse, un tuberculeux : celle qui est atteinte, celui qui est atteint de tuberculose.

    une lutte antituberculeuse

    un antituberculeux : se rapporte aux médicaments actifs sur le bacille de Koch ou aux actions entreprises contre la tuberculose.

    elle est paratuberculeuse, il est paratuberculeux : se rapporte à la paratuberculose ; a des rapports indirects avec la tuberculose.

    une lymphadénite mésentérique pseudotuberculeuse

    Ce mot est dérivé de tubercule, avec le suffixe -eux.



    tuberculide

    une tuberculide : une lésion cutanée rattachée indirectement à la tuberculose, autrefois attribuée à des réactions hyperimmunes chez des individus sensibilisés par un contact antérieur avec M. tuberculosis et comportant histologiquement un granulome tuberculoïde.

    une tuberculide rosacéiforme : une petite papule rouge, parfois recouverte d’une squame-croûte, criblant le visage, élément d’un ensemble autrefois rattaché indirectement à la tuberculose, mais actuellement considéré comme faisant partie du tableau clinique, voire histologique, d’une rosacée dont il ne diffère que peu.

    Ce nom est dérivé de tubercule, avec le suffixe -ide.



    tuberculifère, tuberculiforme

    elle, il est tuberculifère : porte des tubercules, des saillies mousses.

    elle, il est tuberculiforme : est en forme de tubercule.

    tuberculi- est tiré du latin tuberculum « tubercule, petite tumeur ».



    tuberculination, tuberculine, tuberculiner, tuberculinique, tuberculinisation, tuberculiniser

    une tuberculination ou tuberculinisation : l'action de tuberculiner, d'injecter de la tuberculine diluée à un homme ou à un animal.

    une tuberculine : le produit de l’autolyse des bacilles tuberculeux dans leur milieu de culture, mis en évidence par Koch.

    tuberculiner ou tuberculiniser : injecter de la tuberculine diluée à un homme ou à un animal pour détecter les sujets allergiques aux bacilles tuberculeux.

    une réaction tuberculinique, un test tuberculinique : qui se rapporte à la tuberculine, qui est provoqué(e) par elle.

    Le nom (une) tuberculine est dérivé de tuberculeux, avec le suffixe -ine.



    tuberculisable, tuberculisation, tuberculiser

    elle, il est tuberculisable : est susceptible d'être tuberculisé(e).

    une tuberculisation :

    • une formation de tubercules ;

    • un envahissement d'un organisme par le bacille de Koch.


    tuberculiser :

    • rendre tuberculeux ;

    • rendre un cobaye tuberculeux, en lui injectant de la tuberculine à des fins expérimentales.


    se tuberculiser : devenir tuberculeux.

    Ce verbe est dérivé de tubercule, avec le suffixe -iser.



    tuberculoïde

    une lésion tuberculoïde, une lèpre tuberculoïde, un granulome tuberculoïde : qui ressemble à la tuberculose.



    tuberculome

    un tuberculome : une pseudo-tumeur arrondie d’origine tuberculeuse en relation avec des lésions fibrocaséeuses denses et circonscrites.

    Ce nom est dérivé de tubercule, avec le suffixe -ome.



    tuberculose

    la tuberculose : une maladie infectieuse contagieuse et endémique.

    une hérédo-tuberculose : une tuberculose autrefois présumée héréditaire. un hérédo-tuberculeux

    une nécrotuberculose : une tuberculose expérimentale du lapin.

    une paratuberculose : toute affection simulant la tuberculose par sa symptomatologie.

    Le nom (une) tuberculose est dérivé de tubercule, avec le suffixe -ose ; l'anglais tuberculosis est attesté au sens général depuis 1747 et en référence au bacille de Koch depuis 1891.

    tuberculostatique

    un (antibiotique) tuberculostatique : qui inhibe la croissance du bacille tuberculeux.

    une substance chimique tuberculostatique, un médicament tuberculostatique : qui freine ou arrête la multiplication du bacille tuberculeux.

    tuberculo- est tiré du latin tuberculum « tubercule, petite tumeur ».



    tuberculostéarique

    un acide tuberculostéarique : qui a été isolé à partir de bacilles tuberculeux.

    tuberculo- est tiré du latin tuberculum « tubercule, petite tumeur ».



    tubéreuse, tubéreux

    une tubéreuse :

    • une plante ;

    • une fleur coupée de cette plante servant pour l'ornementation ;

    • son parfum.


    une tige tubéreuse, un végétal tubéreux :

    • qui présente des tubérosités ;

    • qui est renflé(e) en forme de tubercule.


    elle est tubéreuse, il est tubéreux : a un aspect renflé, se dit d’une catégorie de xanthomes distincts des xanthomes plans ou tendineux.

    Le nom (une) tubéreuse vient du féminin de tubéreux qui est emprunté au latin tuberosus « qui a des protubérances » (dérivé de tuber « excroissance, bosse »).



    -tubérien

    le pédicule thalamo-tubérien de Foix et Hillemand



    tubériforme

    un organe tubériforme : vivant en forme de truffe.

    Ce mot est formé de tuberi- du latin tuber au sens de « truffe » et de -forme.



    tubérisation, tubérisé

    une tubérisation : une transformation en tubercule d'une tige ou d'une racine, avec accumulation de réserves nutritives.

    elle est tubérisée, il est tubérisé : a pris une forme de tubercule.

    Le nom (une) tubérisation est formé de tuberi- représentant tubercule (du latin tuberculum, lui-même un diminutif de tuber, tuberis « truffe ») et du suffixe -isation (-iser, -tion).



    tubérivore

    elle, il est tubérivore : se nourrit de tubercules.



    tubéro-infundibulaire

    un syndrome tubéro-infundibulaire



    tubéro-nodulaire

    un angiome tubéro-nodulaire : un angiome tubéreux superficiel associé à un angiome sous-cutané.



    tubérositaire, tubérosité

    A. une tubérosité (1) : une partie d'une plante qui présente un épaississement en forme de tubercule.


    B. un avancement tubérositaire

    une gouttière intertubérositaire

    elle, il est spinotubérositaire : caractérise une fracture-séparation de l’extrémité proximale du tibia avec un fragment qui comporte le massif épineux et une tubérosité médiale ou latérale.

    un ligament transverso-tubérositaire postérieur

    une tubérosité (2) :

    • une saillie osseuse arrondie sur laquelle s'insèrent des muscles, des ligaments ;

    • le renflement supérieur ou inférieur de l'estomac.


    Ce nom est dérivé du latin tuberosus « tubéreux », voir ce mot (dérivé de tuber « excroissance »), avec le suffixe -ité.



    tubette

    une tube ou tubette [Suisse] : un chapeau haut de forme.



    tubeur

    une tubeuse, un tubeur : en argot, une vendeuse, un vendeur de tubes, de pronostics aux courses de chevaux.

    Ce nom est dérivé de tube, avec le suffixe -eur.



    tube-ventouse

    un tube-ventouse : un tube muni d'un dispositif qui aspire.



    tubi-, tubo-

    tubi- et tubo- sont tirés du latin tubus « tuyau, tube ».

    voir : CNRTL.



    tubicole

    un organisme tubicole : qui vit dans un tube qu'il sécrète.

    les (annélides) tubicoles : les annélides sédentaires qui vivent dans le tube qu'ils ont sécrété.

    un tubicole




    tubifère

    elle, il est tubifère : porte un ou plusieurs tubes.



    tubifex, tubificidé

    un tubifex : un genre de la famille des tubificidés, des petits annélides oligochètes rouges de la vase des eaux douces.

    Ce nom est formé de tubi- tiré du latin tubus « tuyau, tube », et -fex du latin fex « qui fait ».



    tubiflorale, tubiflore

    les tubiflorales ou tubiflores : l'ordre de plantes herbacées ou arbustives, dicotylédones gamopétales superovariées, sous divisé par certains auteurs en plusieurs ordres, comprenant notamment les familles des borraginacées, convolvulacées, labiacées, lentibulariacées, scrofulariacées, solanacées, et caractérisées par des fleurs formant une sorte de cornet, régulières ou zygomorphes et des carpelles à deux ou à nombreux ovules.

    Ce nom est composé de tubi-, flore « fleur » et du suffixe -ales.



    tubiforme

    elle, il est tubiforme : a la forme d'un tube.



    tubinare

    les tubinares : l'ancien nom des oiseaux procellariformes dont les narines tubulaires permettent de détecter la direction du vent.

    un tubinare



    tubing

    un tubing : une bouée gonflable individuelle, spécialement conçue pour la descente en rivière.

    le tubing : ce sport.



    tubipore

    un tubipore : un cœlentéré des récifs équatoriaux dont le polypier calcaire, de couleur rouge, est formé de tubes juxtaposés rappelant des tuyaux d'orgue.



    tubiste

    1. une, un tubiste :

    • une employée, un employé des postes chargé(e) de la manipulation des appareils à air comprimé acheminant les pneumatiques ;

    • une ouvrière, un ouvrier qui fabrique des tubes ;

    • une ouvrière, un ouvrier qui travaille sous l'eau, dans un caisson à air comprimé.


    Ce nom est dérivé de tube, avec le suffixe -iste.


    2. une, un tubiste : une, un instrumentiste jouant du tuba.

    Ce nom est dérivé de tuba, avec le suffixe -iste.



    tubitèle

    les tubitèles : la famille d'animaux arthropodes, de la classe des arachnides, dont les toiles, horizontales, sont munies d'un réduit tubulaire.

    un tubitèle


    Ce nom est formé de tubi- tiré du latin tubus « tuyau, tube », et -tèles du latin tela « toile ».



    tubo-abdominal

    une grossesse tubo-abdominale



    d-tubocurarine

    une d-tubocurarine : un alcaloïde du curare.



    tubo-ovarien

    un ligament tubo-ovarien, une frange tubo-ovarienne : qui elle est relative, il est relatif à l’ovaire et à la trompe.

    On lit aussi : salpingo-ovarien.

    tubo- est tiré du latin tubus « tuyau, tube ».



    tubo-ovarique

    une frange tubo-ovarique



    tubo-ovarite

    une tubo-ovarite ou salpingo-ovarite, annexite : une infection ou une lésion inflammatoire de la trompe et de l’ovaire.



    tubopéritonéal

    une affection ou une lésion tubopéritonéale : qui touche les trompes utérines et diffuse vers le péritoine.



    tuboscopie

    une tuboscopie : une exploration endoscopique de la lumière des trompes utérines.



    tubo-tubaire

    une anastomose tubo-tubaire



    tubotympanite

    une tubotympanite : une otite de l'oreille moyenne avec inflammation de la trompe d'Eustache.

    tubo- est tiré du latin tubus « tuyau, tube ».



    tubo-utérin

    une anastomose tubo-utérine, il est tubo-utérin : concerne à la fois l’utérus et la trompe.





    tubulaire

    A. elle, il est tubulaire :

    • a la forme d'un tube ;

    • est tubulé(e) ;

    • dont une partie est constituée de tubes métalliques ;

    • est constitué(e) d'un assemblage de tubes métalliques.


    une tubulaire : un hydraire marin dont le polype comporte une double couronne de tentacules.

    une chaudière tubulaire

    une chaudière multitubulaire ou aquatubulaire : dont la surface de chauffe est constituée par de nombreux tubes que parcourt l'eau, ou le mélange d'eau et de vapeur.


    B. elle, il est tubulaire : concerne tous les processus qui se produisent au sein d’un tube anatomique.

    une balance glomérulo-tubulaire, un équilibre glomérulotubulaire

    elle, il est péritubulaire : concerne la zone anatomique entourant le tube rénal.

    un reflux pyélocalicotubulaire : un reflux de l’urine du bassinet vers les calices puis vers les tubes droits des pyramides de Malpighi.

    une maladie rénotubulaire

    une myopathie sarcotubulaire

    Le mot tubulaire est dérivé du radical du latin tubulus « petit tuyau, petit conduit », avec le suffixe -aire.



    -tubularine

    une myotubularine : une protéine phosphatase intervenant dans le transport membranaire, l’endocytose, la fonction des mitochondries et des muscles.



    -tubulation

    une détubulation intestinale : un procédé de plastie chirurgicale supprimant la configuration tubulaire d’un greffon intestinal destiné à une entérocystoplastie, afin de créer un néoréservoir vésical plus conforme à sa fonction.



    tubule

    un tubule : une structure organique, cylindrique de taille ou de diamètre microscopique.

    un microtubule : un élément structurel, en forme de tube creux, d’un diamètre de 25 nm, supérieur à celui des microfilaments avec lesquels il constitue, en compagnie des filaments intermédiaires, le cytosquelette ou système des protéines fibreuses.

    Le nom (un) tubule est emprunté au latin tubulus « petit tuyau, petit conduit, petit tube ».Empr. au lat.tubulus « petit tuyau, petit conduit »



    tubulé

    elle est tubulée, il est tubulé :

    • a la forme d'un tube ;

    • présente une tubulure ou plusieurs.


    une draperie tubulée ou tubulaire : qui tombe en plis verticaux et arrondis.

    un organe floral tubulé : dont la forme rappelle un tube ou un ensemble de petits tubes.

    Ce mot est emprunté au latin tubulatus « pourvu de tuyaux » « creux comme un tube ».



    tubuleux

    elle est tubuleuse, il est tibuleux :

    • est en forme de tube ;

    • est formé(e) de tubes ;

    • semble formé(e) de tubes.


    Ce mot est un dérivé savant du latin tubulus (voir : tubulaire), avec le suffixe -eux.



    tubuli-, tubulo-

    tubuli- et tubulo- sont tirés du latin tubulus « petit tube ».

    voir : CNRTL.



    tubulicole

    On a lu tubulicole pour tubicole.



    tubulidenté

    les tubulidentés : la famille de mammifères dont les molaires sont faites de petits tubes serrés les uns contre les autres.

    un tubulidenté




    tubulifère

    elle, il est tubulifère : porte un petit tube ou plusieurs.

    les tubulifères : les hyménoptères dans lesquels les segments terminaux de l'abdomen sont rétractés, mais peuvent s'étendre comme un tube.

    un tubulifère



    tubuliflore

    une (plante composée) tubuliflore : dont la capitule ne comporte que des fleurs tubulées.

    les tubuliflores : la tribu de plantes de la famille des composées dont les fleurs sont tubulées.



    tubuliforme

    elle, il est tubuliforme : a la forme d'un petit tube.



    tubuline

    une tubuline : [biochimie et biologie moléculaire] la principale protéine constitutive des cils, des flagelles et des microtubules. Il existe deux types de tubuline désignés par α et β, qui, associés en dimères α/β, forment de longues chaînes édifiant les microtubules. En anglais : tubulin. Journal officiel de la République française du 10/06/2012.



    tubuloglomérulaire

    un rétrocontrôle tubuloglomérulaire



    tubulo-interstitiel

    une néphrite tubulo-interstitielle



    tubulonéphrite

    une tubulonéphrite : une néphropathie généralement aigüe dont les lésions frappent électivement les tubules rénaux, en respectant les glomérules.



    tubulopathie

    une tubulopathie : une affection rénale, souvent congénitale et héréditaire, se traduisant par un défaut des systèmes de transfert du tubule rénal.



    tubulorhexis

    un tubulorhexis : des ruptures de la basale tubulaire observées, à tous les niveaux du néphron, en cas de néphropathie tubulaire aigüe, plus particulièrement de cause ischémique.



    tubulovilleux

    un adénome tubulovilleux : une prolifération associant des structures tubulaires et villeuses.



    tubulure

    une tubulure :

    • une draperie qui tombe en plis verticaux et arrondis ;

    • un petit tube traversant certains éléments végétaux ;

    • une ouverture d'un récipient destinée à recevoir un bouchon pouvant être muni d'un ou de plusieurs appareils ou permettant le raccordement à un tube ;

    • un composant, rectiligne ou courbe, constitué par un ou plusieurs éléments tels que tubes, brides... et destiné à être fixé sur un appareil ou une tuyauterie pour réaliser un raccordement ou un orifice d'inspection ou d'accès ;

    • un ensemble de tubes métalliques que comporte une installation ; chacun de ces tubes.


    Ce nom est un dérivé savant du latin tubulus (voir : tubulaire), avec le suffixe -ure.



    tudesque

    elle, il est tudesque :

    • se rapporte aux anciens Germains ; leur est propre ;

    • est allemande ou allemand, est germanique ;

    • manque de finesse, d'élégance ;

    • est grossière ou grossier, brutal(e).


    le tudesque : une langue germanique parlée au haut Moyen Âge.

    Ce mot est emprunté à l'ancien italien todesco (en italien moderne tedesco), attesté depuis la première moitié du 16ème siècle, du latin médiéval teutiscus, du germanique theudisk « germain ».



    tudieu

    tudieu : un juron "par la vertu de Dieu".

    Ce juron représente "par la vertu de Dieu", le nom (une) vertu entrant dans la composition de nombreux jurons anciens.



    tué, tue-boche, tue-brebis, tue-chien, tue-diable, tue-l'amour, tue-loup, tue-mouche, tue-poisson, tuer, tuerie, tue-teigne, à tue-tête, tueur, tueuse, tue-vent

    elle est tuée, il est tué :

    • a perdu la vie d'une manière violente ;

    • est sciée, ébahie, stupéfaite ; est scié, ébahi, stupéfait ;

    • est battu(e), n'a plus rien à répliquer ;

    • est anéantie, détruite, étouffée ; est anéanti, détruit, étouffé.


    un vin tué : un vin qui, étant resté débouché, a perdu sa saveur.

    une tuée, un tué : une personne décédée de mort violente.

    un tue-boche : un fusil.

    des tue-boches


    un tue-brebis : une grassette, une plante.

    des tue-brebis


    un tue-chien : une colchique.

    des tue-chiens


    un tue-diable : un leurre pour poissons carnassiers de rivière.

    des tue-diables


    un tue-l'amour : ce qui enlève tout désir, ce qui rompt le charme de la rencontre et donne l'envie de s'éloigner de quelqu'un.

    des tue l'amour


    un tue-loup : un aconit, une plante vénéneuse.

    des tue-loups


    une amanite tue-mouche : une fausse oronge, un champignon.

    des amanites tue-mouches


    un papier tue-mouche : un papier recouvert d'une substance gluante vénéneuse, dont on se sert pour attraper les mouches.

    des papiers tue-mouches


    un tue-mouche : une petite raquette pour tuer les mouches.

    des tue-mouches


    un tue-poisson : une coque du Levant.

    des tue-poissons


    tuer :

    • faire mourir de mort violente ;

    • causer la mort de quelqu'un ;

    • causer la disparition de quelque chose ;

    • excéder, épuiser de fatigue.


    tuer le temps : s'occuper, passer le temps.

    se tuer :

    • s'ôter la vie ;

    • trouver la mort dans un accident ;

    • se donner beaucoup de mal, se fatiguer à l'extrême ;

    • compromettre sa santé ;

    • en savoir plus : CNRTL.


    s'entretuer : se combattre jusqu'à la mort.


    une tuerie :

    • l'action de tuer en masse ;

    • une scène de carnage, de violence meurtrière ;

    • l'action de tuer des animaux ;

    • le cout de cette opération ;

    • un lieu où sont abattus les animaux de boucherie.


    une tuerie (en masse) : Parler français.

    un tue-teigne : un appareil insecticide pour préserver les blés des larves des teignes.

    à tue-tête : d'une voix très forte et plus aigüe que la normale.

    elle est tueuse, il est tueur :

    • tue, commet un meurtre ;

    • chasse plus pour le profit que pour le sport, tue pour le plaisir de tuer ;

    • tue les animaux de boucherie dans les abattoirs ou dans les exploitations agricoles ;

    • anéantit, ruine.


    une tueuse, un tueur :

    • une personne qui tue, qui commet un meurtre ;

    • une personne qui chasse plus pour le profit que pour le sport, qui tue pour le plaisir de tuer ;

    • une personne qui tue les animaux de boucherie dans les abattoirs ou dans les exploitations agricoles.


    une tueuse : une épée.

    un tue-vent : un abri contre le vent pour protéger les arbres.

    des tue-vents


    voir aussi : tuable, un tuage, tuant (ci-dessus).

    Le verbe tuer continue le latin populaire tutare, en latin classique tutari « protéger, garantir de », qui semble être devenu synonyme de exstinguere « éteindre » et « tuer ». On trouve dès le 1er siècle les expressions tutare famem, sitim synonymes de extinguere famem, sitim « éteindre la faim, la soif », à comparer aussi avec l'ancien provençal tu(d)ar « éteindre, tuer », l'italien attutare, stutare « éteindre ; adoucir, calmer ». Le sens de « éteindre » a été conservé en français classique de même que dans certains parlers de la Bretagne à la Savoie. Voir aussi : occire.

    Le nom (un) matabiche (= un pourboire ; un pot de vin, un bakchich) est un mot africain emprunté, par l'intermédiaire du bantou [d'Angola] matabicho « pourboire », au portugais matabicho « gorgée de boisson alcoolique », lui-même issu de l'expression matar o bicho « tuer le ver, en buvant à jeun un verre de vin ou d'alcool » littéralement « tuer (matar, voir : matador) la bête (bicho, voir : bête et biche) ».

    Le nom (un) matador vient d'emprunts successifs à l'espagnol matador, dérivé de matar « tuer » (lui-même dérivé du latin mattus, voir : mat 2), proprement « tueur » d'où par extension « torero » et « carte maitresse de l'hombre ».

    Le nom (un) matamore (1) (= un personnage de la comédie espagnole qui se vante à tout propos de ses exploits guerriers contre les Maures ; un faux brave, un vantard plus courageux en paroles qu'en actes) est emprunté à l'espagnol Matamoros, nom d'un faux brave de comédie qui ne cesse de se vanter de ses exploits contre les Maures (d'où le personnage du Matamore dans les comédies du 17ème siècle), proprement « tueur de Maures » (de mata, forme verbale de matar « tuer », voir : matador et de Moros, pluriel de Moro « Maure ».

    Le verbe occire (= tuer), usuel au Moyen Âge, vient du latin populaire aucidere, altération du latin classique occidere « couper, abattre en frappant ; tuer, faire périr » (de ob-, préfixe marquant la proximité, la cause et de caedere « abattre en coupant ; tailler en pièce (terme militaire) ; frapper avec un instrument tranchant ; frapper à mort, tuer »), probablement par croisement avec auferre « emporter ».

    -cide est issu du verbe latin caedere dont il garde les significations essentielles reprises dans les suffixes latins -cidium, -cida : « frapper, abattre, tuer » ; « fendre, couper » (denticide, poricide, septicide, valvicide) ; « tailler » (lapicide).

    • un acaricide : pour détruire les acariens.

    • elle, il est acaricide : a la propriété de tuer, de détruire les acariens.

    • elle, il est adulticide : a la propriété de tuer, de détruire les insectes à l'état adulte.

    • elle, il est algicide : empêche la prolifération des algues, les détruit. un algicide

    • un amibicide

    • elle, il est anguicide : a la propriété de tuer, de détruire les serpents.

    • elle, il est anophélicide : a la propriété de tuer, de détruire les anophèles.

    • un aphagocide : un sérum dans lequel ont diffusé les substances bactéricides contenues dans le protoplasma des leucocytes.

    • elle, il est arboricide : détruit les arbres.

    • elle, il est ascaricide : a la propriété de tuer, de détruire les ascarides.

    • elle, il est bacillicide : a la propriété de tuer les bacilles.

    • un (produit ou agent physique) bactéricide : qui est capable de tuer les formes végétatives des bactéries.

    • elle, il est biocide

    • elle, il est cancéricide : a la propriété de tuer les cellules cancéreuses.

    • elle, il est cellulicide : a la propriété de tuer les cellules.

    • elle, il est cercaricide : a la propriété de tuer, de détruire les cercaires.

    • elle, il est cérébralicide : fatigue le cerveau, est tuant.

    • un chatricide : le fait de tuer un chat.

    • un ciconicide : une personne qui tue des cigognes.

    • elle, il est cimicide : a la propriété de tuer, de détruire les punaises.

    • un conjugicide : l'assassinat du conjoint.

    • un coquicide : la cuisson d'un œuf à la coque.

    • un coricide : pour détruire les cors au pied. il est coricide

    • elle, il est corvicide : a la propriété de tuer, de détruire les corvidés.

    • elle, il est cytocide : a la propriété de tuer les cellules qu'il infecte.

    • un déicide : un meurtre d'un dieu.

    • une, un déicide : celle, celui qui tue un dieu ; une destructrice ou un destructeur d'une religion, d'une foi.

    • un écocide : une destruction méthodique de la faune et de la flore.

    • elle, il il est épizoïcide : a la propriété de tuer, de détruire les parasites animaux (épizoaires) qui vivent à la surface du corps.

    • un ethnocide : une destruction d'une civilisation par un groupe ethnique plus puissant.

    • elle, il est filaricide : a la propriété de tuer, de détruire les filaires.

    • un flavicide : une substance qui a des propriétés bactéricides.

    • elle, il est fœticide : se dit d’une manœuvre obstétricale qui risque de provoquer la mort du fœtus.

    • un fœticide : une destruction massive de fœtus ; un avortement.

    • un (produit) fongicide : actif contre les micromycètes.

    • un fratricide : le meurtre d'un frère, d'une sœur.

    • une, un fratricide (celle, celui qui tue son frère, sa sœur, ou qui amène des membres d'une même communauté à s'entretuer.

    • elle, il est gaméticide : détruit les gamètes.

    • elle, il est gamétocide ou gamétocytocide : a la propriété de tuer tous les gamétocytes des globules rouges du sang humain. un gamétocytocide : un médicament qui a pour effet de détruire les gamétocytes.

    • un génocide : une extermination systématique d'un groupe humain ; une destruction d'un peuple, d'une population entière ; une mort violente et rapide d'un grand nombre de personnes, une hécatombe.

    • elle, il est génocidaire ou génocide : est relatif à un génocide. une, un génocidaire : celle, celui qui participe à un génocide.

    • elle, il est germicide : tue les germes microbiens.

    • elle, il est globulicide : a la propriété de tuer les globules rouges du sang.

    • elle, il est hélicide ou molluscicide : a la propriété de tuer, de détruire les mollusques.

    • un (produit) herbicide : pour détruire des herbes.

    • un homicide : une conduite provoquant la mort d’un être humain de façon préméditée, un assassinat, ou non préméditée, un meurtre.

    • une, un homicide : celle, celui qui tue un être humain.

    • elle, il est homicide : veut tuer ou a tué un être humain ; entraine ou peut entrainer la mort de nombreuses personnes ; incite à tuer.

    • un imagocide : un effet ou une substance utilisés pour la destruction d’insectes adultes.

    • un infanticide : un homicide sur un nouveau-né ou un enfant en bas âge.

    • une, un infanticide :celle, celui qui tue un nouveau-né ou un enfant en bas âge.

    • elle, il est infanticide

    • un (produit) insecticide : pour détruire des insectes.

    • un (produit) larvicide : un procédé ou une substance qui tue les larves.

    • une, un légicide : une personne qui ne respecte pas la loi.

    • elle, il est légicide

    • un libéricide : le meurtre d'un enfant mineur par son père ou sa mère. Le puéricide, le libéricide et le filicide avaient parfois des conséquences légales et pénales différentes.

    • elle, il est liberticide : détruit la liberté, les libertés.

    • une, un liberticide

    • elle, il est libricide : tue les livres.

    • une, un magnicide : une personne qui attente à la vie d'un grand personnage ; un attentat contre un grand personnage.

    • elle, il est malicide : tue le mal.

    • un matricide : le meurtre de sa mère.

    • une, un matricide : celle, celui qui la tue.

    • elle, il est microbicide : a la propriété de tuer les microbes.

    • elle, il est molluscicide ou hélicide : a la propriété de tuer, de détruire les mollusques.

    • elle, il est myopicide : guérit radicalement la myopie.

    • un myopicide : un médicament qui guérirait la myopie.

    • elle, il est nématicide ou nématocide : détruit les nématodes. un nématicide ou nématocide : une substance ou préparation destinée à la destruction des nématodes.

    • elle, il est nervicide : tue les nerfs, enlève tout dynamisme.

    • un néocide : une poudre à base de D.D.T. qui tue poux, punaises, tiques, etc.

    • un néonaticide : un homicide commis sur un enfant né depuis moins de 24 heures.

    • elle, il est ovicide : a la propriété de tuer, de détruire les œufs d'acariens ou d'insectes.

    • un parasiticide ou une substance parasiticide : qui détruit les parasites.

    • une, un parricide : celle, celui qui tue son père ou sa mère ou un de ses ascendants ; celle, celui qui attente à la vie de très proches parents ou de son souverain ; celle, celui qui commet un forfait, un crime contre l'humanité.

    • elle, il est parricide : a tué son père ou sa mère ou l'un de ses ascendants, un de ses proches parents ou son souverain ; a commis un crime contre sa patrie ou l'humanité ; a rapport au meurtre d'un père, d'une mère, d'un ascendant, d'un proche parent ou d'un souverain ; a rapport à un crime contre sa patrie ou l'humanité.

    • un parricide : un crime commis par un ou une parricide.

    • des pastoricides : des sectaires fanatiques du 16ème siècle qui égorgeaient des pasteurs, des ministres du culte.

    • un patricide : le meurtre de son père.

    • une, un patricide : celle, celui qui tue son père.

    • un pédiculicide : un médicament utilisé pour le traitement de la pédiculose ou de la phtiriase.

    • un pesticide : un produit chimique pouvant détruire des organismes vivants considérés comme dangereux et nuisibles.

    • un produit pesticide

    • elle, il est plasmodicide : a la propriété de tuer, de détruire les parasites du genre plasmodium.

    • elle, il est populicide : détruit un peuple.

    • elle, il est protozoocide : a la propriété de tuer, de détruire les protozoaires.

    • un raticide : un produit chimique susceptible de tuer les rongeurs, notamment les rats. il est raticide

    • un régicide : le meurtre, l'assassinat, la condamnation à mort d'un roi. une, un régicide : celle, celui qui y participe.

    • un rodenticide : une substance ou une préparation utilisée pour détruire les rongeurs considérés comme nuisibles, en particulier dans le cadre des opérations de dératisation. elle, il est rongicide ou rodenticide : a la propriété de tuer, de détruire les rongeurs.

    • elle, il est scabicide : a la propriété de tuer, de détruire le parasite de la gale.

    • un schizonticide : un médicament actif sur les formes plasmodiales asexuées, endoérythrocytaires utilisé pour le traitement de l’accès. elle, il est schizontocide ou schizonticide : a la propriété de tuer les formes asexuées des parasites du paludisme.

    • elle, il est schistosomicide : a la propriété de tuer, de détruire les schistosomes.

    • elle, il est somnicide : ôte le sommeil.

    • une, un sororicide : une meurtrière ou un meurtrier de sa sœur.

    • un sororicide : le meurtre d'une sœur.

    • un spermicide : une substance possédant la capacité de supprimer la vitalité ou la mobilité des spermatozoïdes.

    • elle, il est spermatocide ou spermicide : a la propriété de tuer les spermatozoïdes.

    • elle, il est spirillicide : a la propriété de tuer, de détruire les spirilles.

    • elle, il est spirochétocide ou spirochéticide : a la propriété de tuer, de détruire les spirochètes.

    • elle, il est sporicide : a la propriété de tuer, de détruire les spores.

    • un sporontocide : qui a la propriété de tuer ou d'arrêter le développement des formes sexuées du parasite du paludisme.

    • un suicide : le fait de se tuer ou de risquer sa vie sans nécessité, de se détruire.

    • elle, il est tauricide : tue un taureau.

    • un ténicide : un médicament destiné à éliminer les ténias.

    • elle, il est toxinicide : a la propriété de tuer les toxines.

    • elle, il est tréponémicide : a la propriété de tuer les tréponèmes.

    • trucider : tuer.

    • elle, il est trypanocide ou trypanosomicide : a la propriété de tuer les trypanosomes.

    • un tyrannicide : le meurtre d'un tyran.

    • une, un tyrannicide : celle, celui qui tue un tyran.

    • une, un uxoricide : la meurtrière, le meurtrier de son épouse ;

    • un uxoricide : le meurtre de son épouse.

    • un vermicide ou anthelminthique : toute substance qui détruit les vers, essentiellement les parasites intestinaux.

    • elle, il est vermicide ou vermifuge : a la propriété de tuer, de détruire les vers.

    • elle, il est virucide, virulicide, virocide : a la propriété de tuer les virus ; détruit le pouvoir infectieux d'un virus.

    • un virucide ou virulicide, virocide


    La pensée de Pierre de Jade : Le ridicule ne tue pas mais on se tue à l'éviter.



    tuf, tufau, tufeux, tuffeau, tuffier, tuffière, tufier, tufière

    un tuf :

    • une roche poreuse légère, souvent friable, formée de dépôts volcaniques ou calcaires ;

    • un sous-sol moins dur que la pierre, mais dans lequel la charrue ne peut pas pénétrer ;

    • ce qui constitue le fond véritable ou l'élément originel de quelque chose.


    Vocabulaire (Thésaurus) autour du thème du tuf : Wiktionnaire.

    un tufau ou tuffeau : une craie mêlée de quartz et de mica, utilisée dans la construction.

    elle est tufeuse, il est tufeux :

    • elle est relative, il est relatif au tuf ;

    • en contient.


    elle est tuffière ou tufière, il est tuffier ou tufier :

    • est de la nature du tuf ;

    • ressemble au tuf.


    une tuffière ou tufière : une carrière de tuf.

    Le nom (un) tuf est emprunté à l'italien tufo, probablement originaire de la Campanie, du latin tofus « pierre poreuse et friable ».



    tufté

    elle est tuftée, il est tufté : en parlant d'un revêtement de sol, dont les fils du velours sont fixés par piquage de touffes dans le support textile puis bloqués sur l'envers par induction de latex ou maintenus dans une mousse de PVC.

    Ce mot est une francisation de l'anglais tufted « garni de touffes, en touffes », dérivé de tuft « touffe », avec le suffixe -ed correspondant à -é.



    tugrik

    le tugrik : la monnaie de la Mongolie. [100 möngö = un tugrik]



    tuie

    une tuie : un ensemble de plantes que l'on coupe tous les deux ou trois ans pour en faire de la litière.

    Ce nom originaire du Sud-Ouest est, de même que l'espagnol et le portugais tojo, probablement d'origine préromane.



    tuilage, tuile, tuilé, tuileau, tuiler, tuilerie, tuilette, tuilier, tuileur

    A. un tuilage (1) :

    • une petite planche enduite de résine et couverte de limaille utilisée pour coucher le poil lors de la tonte des draps ;

    • la dernière façon donnée au drap avec la tuile, l'opération par laquelle on tuile le drap ;

    • le bois servant à couvrir les toits.


    une tuile :

    • une pièce d'argile moulé, généralement mélangée à du sable, cuite au four, peu épaisse, de forme variable, employée pour couvrir les toits des bâtiments, des maisons ;

    • un évènement fâcheux et imprévu ;

    • une plaque de fer ou de fonte, de forme arrondie, où l'on fait cuire des galettes, des crêpes, etc. ;

    • une pâtisserie ;

    • une plaque de même forme que la tuile, mais d'une autre matière et destinée au même usage ;

    • un tuilage de drap ;

    • une carte légèrement cintrée par un tricheur, de manière à faire couper où il le désire ;

    • [nucléaire / fusion] une plaque élémentaire protégeant les composants exposés au plasma thermonucléaire des flux de particules et des rayonnements. En anglais : tile. Journal officiel de la République française du 20/02/2011 ;

    • une poêle en fonte, munie ou non d’un manche, à rebord très peu élevé, pour cuire les crêpes de farine de sarrasin, voir le Dictionnaire des régionalismes de France.


    une tuile-canal ou tuile creuse, tuile romaine : une tuile en forme de demi-cylindre.



    B. [dans la franc-maçonnerie]

    un tuilage (2) : un contrôle des connaissances et de l'appartenance à la franc-maçonnerie.

    tuiler (2) quelqu'un :

    • examiner un franc-maçon, pour s'assurer s'il l'est réellement, et s'il est régulier ;

    • regarder quelqu'un d'un œil soupçonneux.


    se tuiler avec quelqu'un : se toiser, se dévisager, se mesurer du regard.

    un tuileur :

    • un officier d'une loge chargé autrefois de tuiler un étranger à son entrée dans le temple ;

    • un frère chargé de préparer les candidats et de veiller symboliquement à la porte du temple.


    Les expressions qui utilisent « la tuile » pour décrire un malheur inattendu sont courtes ! Peut-être viennent-elles des jeux de carte, où les tricheurs utilisent des cartes « tuilées », légèrement courbes, en forme de tuile romaine. Mais la première référence du TLFi en relation avec le jeu de carte est de 1886. En savoir plus : Les billets de François Jacquesson.

    elle est tuilée, il est tuilé :

    • est recouverte, est recouvert de tuiles ;

    • est disposé(e), imbriqué(e) comme des tuiles sur un toit ;

    • est incurvé(e) comme une tuile creuse.


    un vin tuilé : un vin qui a pris une teinte orangée sous l'effet du vieillissement et de l'oxydation.

    un drap tuilé : un drap apprêté à la tuile.

    un tuileau :

    • un fragment, un débris de tuile cassée ;

    • un morceau de tuile plate servant à la décoration.


    tuiler (1) :

    • donner la dernière façon au drap avec le tuilage ou la tuile ;

    • tirer sur la teinte brique ou tuile.


    une tuilerie :

    • l'ensemble des tuiles constituant un toit ;

    • une fabrique de tuiles ;

    • un four où on cuit les tuiles.


    la tuilerie : l'art, l'industrie de fabrication des tuiles.

    le Palais des Tuileries ou les Tuileries : un palais résidentiel des souverains de France, autrefois situé sur la rive droite de la Seine à l'emplacement d'une ancienne tuilerie et qui fut détruit par un incendie en 1871.

    le Jardin des Tuileries ou les Tuileries

    une tuilette :

    • une petite tuile ;

    • une petite plaque de terre utilisée pour diminuer l'ouverture du four pendant la fusion du cristal.


    elle est tuilière, il est tuilier : elle est relative, il est relatif aux tuiles, à leur fabrication.

    une tuilière, un tuilier :

    • une ouvrière, un ouvrier qui fait les tuiles ;

    • une, un propriétaire, une directrice ou un directeur d'une tuilerie.


    Le nom (une) tuile vient du latin tegula « tuile » d'où « toit », dérivé de tegere « couvrir ». La forme tuile est due à la métathèse du i de tiule.

    Dans le langage maçonnique, tuiler ou couvrir le temple, c'est le mettre à l'abri des intempéries qui résultent de l'intrusion des profanes, des influences de l'extérieur.

    Le mot imbriqué est dérivé du latin classique imbrex, imbricis « tuile creuse ». D'où : une imbrication, imbriquer.



    tuk-tuk

    un tuk-tuk : un tricycle motorisé thaïlandais ou cambodgien servant généralement de taxi.



    tularémie

    une tularémie : une maladie infectieuse granulomateuse atteignant les animaux.

    Ce nom est emprunté au latin scientifique tularaemia, composé de Tulare (le nom de la ville de Californie où Mac Goy et Chapin en 1911 découvrirent le bacille de cette maladie, à laquelle ils donnèrent le nom de bacterium tularense) et de α ι ̃ μ α « sang ».



    tulipe, tulipier, tulipière, tulipiste, tulipomanie

    une tulipe :

    • une plante ; sa fleur ;

    • ce qui évoque cette fleur ;

    • en savoir plus : CNRTL.


    une tulipière ou tulipiste : une amatrice de tulipes, une horticultrice spécialisée dans les tulipes.

    un tulipier ou tulipiste : un amateur de tulipes, un horticulteur spécialisé dans les tulipes.


    un tulipier :

    • un arbre avec de grandes fleurs en forme de tulipe ;

    • son bois.


    une tulipière : un vase à dessus perforé.

    une tulipomanie : un gout passionné pour les tulipes allant jusqu'à la déraison et qui a sévi particulièrement en Hollande au 17ème siècle.

    Le nom (une) tulipe est emprunté au turc tülbent « turban » en raison de la forme de la fleur. et celui-ci au persan dulband « turban ». La tulipe, appelée lāla en persan et lâle en turc, est mentionnée par Busbeck en 1554. Elle fut introduite en Europe occidentale vers 1560.



    Tulle, tulle, tullerie, tullier, tulliste

    elle, il est tulliste : est de Tulle, une ville en France.

    une, un Tulliste


    A. un tulle :

    • un tissu très léger, fabriqué avec de fins fils de soie, de coton, etc. formant un réseau de mailles lâches, rondes, carrées ou polygonales ;

    • ce qui évoque le tulle par sa gracieuse légèreté, sa transparence.


    B. un tulle gras : une compresse de gaze imprégnée d'une pommade généralement à base de baume du Pérou, employée comme pansement cicatrisant.

    la tullerie : l'industrie, le commerce du tulle.

    elle est tullière, il est tullier : elle est relative, il est relatif au tulle.

    une, un tulliste : une personne qui fabrique, qui vend du tulle.

    une ouvrière tulliste, un ouvrier tulliste

    Le nom (un) tulle vient de celui de la ville de Tulle, en Corrèze.



    Tumbaco

    L’usage du tabac artisanal séché et moulu, communément appelé « Tumbaco » est largement répandu en RDC.



    tumbling

    [en anglais : tumbling] un culbutage : un mouvement désordonné d'un véhicule spatial autour de son centre de gravité. Il convient de ne pas confondre « culbutage » et « basculement ».

    [en anglais : tumbling] la culbute acrobatique : la discipline consistant à enchaîner des sauts acrobatiques sur un tapis élastique long et étroit. En culbute acrobatique, seuls les mains et les pieds peuvent se trouver en contact avec le sol.



    tuméfaction, tuméfié, tuméfier

    une tuméfaction :

    • une augmentation de volume, généralement pathologique, d'une cellule, d'un tissu, d'un organe ;

    • une augmentation de volume provoquée par un processus inflammatoire ou tumoral, ou par une infiltration œdémateuse ;

    • une partie tuméfiée.


    elle est tuméfiée, il est tuméfié : présente une tuméfaction, une enflure.

    tuméfier : causer une tuméfaction, un gonflement.

    se tuméfier :

    • devenir tuméfié ;

    • augmenter de volume, enfler.


    Le nom (une) tuméfaction est un dérivé savant du latin tumefacere « gonfler » (voir : tuméfier).

    Le verbe tuméfier est emprunté au latin tumefacere « gonfler », composé de tumere « être gonflé, enflé » et de facere « faire », avec la francisation de la seconde partie d'après les verbes en -fier.



    tuménol

    un tuménol : un mélange d'huiles obtenu par la distillation de schistes bitumeux contenant beaucoup d'hydrocarbures non saturés, et pratiquement exempt de soufre, et dont les diverses préparations trouvent de nombreuses applications en dermatologie.

    Ce nom est composé à partir de tumen représentant par aphérèse le latin bitumen « bitume » (voir l'étymologie de bitume) et du suffixe -ol.



    tumescence, tumescent

    une tumescence :

    • l'état d'un organe qui se gonfle au cours de certaines fonctions physiologiques ;

    • un gonflement des tissus.


    une tumescence pénienne : la phase initiale de l’érection du pénis.

    elle est tumescente, il est tumescent : s'enfle, grossit, est boursouflé(e).

    une détumescence :

    • une diminution de volume d'une tumeur, d'un organe érectile ;

    • un retour au volume normal d'un organe tuméfié.


    s'intuméfier : s'enfler, prendre de l'importance.

    une intumescence :

    • le fait d'enfler ;

    • l'action de se gonfler ;

    • une augmentation de volume, un gonflement, un renflement ;

    • un relief formé par un soulèvement des couches superficielles ;

    • une onde de translation provoquée par le mouvement d'une paroi verticale à vitesse constante.


    elle est intumescente, il est intumescent :

    • se gonfle ;

    • augmente de volume.


    Le mot tumescent est emprunté au latin tumescens, le participe présent de tumescere « s'enfler, se gonfler », inchoatif de tumere « être gonflé, enflé ».



    tumeur, tumoral, tumorectomie, tumorigénicité

    A. une tumeur :

    • un gonflement circonscrit, une augmentation de volume, une tuméfaction ;

    • un gonflement d'un tissu végétal ;

    • une excroissance, une protubérance.


    B. une tumeur : une masse cellulaire ou tissulaire néoformée, en excès par rapport au tissu hôte, et dont les cellules prolifèrent et persistent de façon indéfinie et autonome.

    une tumeur maligne : un cancer.

    une tumeur bénigne

    une pseudotumeur : une lésion ayant macroscopiquenent l’aspect d’une tumeur mais répondant histologiquement à un processus non néoplasique, le plus souvent de nature inflammatoire ou hyperplasique, ou dysplasique, voire hamartomateuse.


    elle est tumorale, il est tumoral :

    • concerne une tumeur, les tumeurs ;

    • est spécifique de la tumeur.


    elles sont tumorales, ils sont tumoraux

    un vaccin antitumoral : un vaccin pouvant avoir une action prophylactique ou thérapeutique contre les tumeurs)

    elle est juxta-tumorale, il est juxta-tumoral : est situé(e) à proximité d'une tumeur.

    une calcinose pseudotumorale, une kératose pseudotumorale


    une tumorectomie : une intervention chirurgicale qui réalise l’ablation d’une tumeur en général localisée.

    une tumorigénicité : une aptitude d’un organe à développer une tumeur.

    1. Le nom (une) tumeur est emprunté au latin tumor « enflure, gonflement, bouffissure », dérivé de tumere « être gonflé, enflé ». D'où : tumoral.


    2. -cèle, emprunté au grec κ η ́ λ η « bosse », peut signifier tumeur.

    • une hydatidocèle : une tumeur contenant des hydatides.

    • une liparocèle : une tumeur bénigne d'origine graisseuse.

    • une orchiocèle : une tumeur du testicule.

    • une oschéocèle : toute tumeur ou tuméfaction des bourses.

    • une ostéocèle : une tumeur scrotale de consistance osseuse.

    • une physocèle : une tumeur ou une hernie distendue par des gaz.

    • un sarcocèle : un terme obsolète désignant une tumeur charnue, ordinairement indolente, dure et inégale, qui a son siège dans les testicules ou les vaisseaux spermatiques, ou à la face interne du dartos.

    3. Les mots concernant le cancer sont formés à partir du latin cancer ou du grec carcino qui signifient "crabe, chancre". Maintenant onco- (du grec onkos, une grosseur, une tumeur) est utilisé. Peut-être pour signifier la primauté du traitement sur la maladie.

    • un (gène) oncogène, les virus oncogènes, un gène anti-oncogène ou gène suppresseur de tumeur, un anti-oncogène, un proto-oncogène.

    • une oncogénétique

    • l'oncologie, une, un oncologue, l'oncologie médicale, l'oncologie radiothérapique, l'onco-hématologie.

    • l'oncopharmacologie

    • un oncopôle

    • une oncomoduline

    • une oncoprotéine ou protéine oncogénique

    • oncotique, une pression oncotique


    4. -ome, d'origine grecque, désigne diverses tumeurs, des productions pathologiques ou des maladies se manifestant par une tumeur. Remarque : -ome peut aussi désigner en biologie un ensemble ou un système dont les unités sont explicitées par la base : un chondriome, un génome, un glaucome, un hygroma ou hygrome (termes désuets), un plastidome, un vacuolome ou vacuome,... voir : CNRTL.

    • un adamantinome des os longs, un adamantinome du maxillaire et de la mandibule

    • un adénome : voir glande.

    • un angiome : voir vaisseau.

    • un carcinome : voir cancer.

    • un céruminome

    • un condylome

    • un corticosurrénalome

    • un cylindrome des glandes cérumineuses

    • un embryome, un dysembryome, un polyembryome

    • un épithéliome, un chorio-épithéliome, un fibroépithéliome, un médulloépithéliome, un myoépithéliome, un poroépithéliome, un trichoépithéliome

    • un fibrome, un acro-angiofibrome, un adénofibrome, un angiofibrome, un carcinofibrome müllérien, un dermatofibrome, le dermatofibrosarcome de Darier-Ferrand, un élastofibrome, le fibroblastome agressif à cellules géantes, un fibromyome utérin, un histiocytofibrome, un lymphangiofibrome, un myopéricytome ou myofibrome, un myofibrome utérin, un neurofibrome

    • un gliome, un angiogliome, un épendymogliome, un gangliogliome, un oligodendrogliome, un paragangliome, un pseudogliome, le schwannogliome cutané ou schwannome cutané, neurilemmome cutané

    • un granulome, un lipogranulome, un lymphogranulome vénérien, un paragranulome nodulaire, le pseudogranulome pyogénique de Wilson Jones, le trichogranulome des coiffeurs, un xanthogranulome juvénile, un xanthogranulome nécrobiotique, un xanthogranulome palpébral

    • un hépatome,

    • un hidrocystome apocrine, un hidrocystome des paupières, un hidrocystome eccrine, l'hidrocystome noir de Montfort

    • un lipome, un angiolipome, un angiomyolipome rénal, un dermolipome, un fibrolipome, un lipoblastome bénin, un myélolipome, un myolipome rénal, un thymolipome

    • un lymphome, un adénolymphome, un angiolymphome, un cystadénolymphome, un prélymphome, un pseudolymphome

    • un mélanome, le pseudomélanome de Kornberg et Ackerman

    • un méningiome

    • un mullérome

    • un mycétome, un actinomycétome, un eumycétome, un maduromycétome

    • un myélome

    • un myome, un myome utérin, un adénofibromyome prostatique, un adénomyome, un angioléiomyome, un angiomyome, un angioneuromyome, un dermatomyome, un fibroléiomyome ou fibromyome, un léiomyoblastome, un léiomyome, un piloléiomyome, un rhabdomyome, un tricholéiomyome, un neurilemmome

    • un neurome ou névrome cutané, un névrome, un ganglioneurome, un glioneurome du corps ciliaire

    • un odontome

    • un ostéome

    • un papillome

    • un paraffinome

    • un pinéalome

    • un psammome

    • un sarcome, l'adénosarcome mullérien de l’utérus, un adénosarcome sébacé, un angio-endothéliome malin ou angiosarcome cutané, un angio-endothéliosarcome infantile, un angiosarcome, un carcinosarcome, un chondrosarcome, un cystosarcome phyllode, le dermatofibrosarcome de Darier-Ferrand, un épithéliosarcome, un fibrosarcome, un fibroxanthome atypique, un hémangiofibrosarcome, un hémangio-sarcome ou hématangiosarcome, un hémangio-sarcome osseux, un hématosarcome, un histiocyto-fibrosarcome, un histiocytome fibreux inflammatoire, un histiocytosarcome, un léiomyosarcome, un lipomyxosarcome, un liposarcome, un lymphangio-endothéliosarcome, un lymphangiosarcome, un lymphosarcome, un mélanosarcome, un myosarcome cutané, un myxosarcome, un neurofibrosarcome ou neurosarcome, un ostéosarcome, le pseudoangiosarcome de Masson, un pseudosarcome, un rabdomyosarcome orbitaire, un radiosarcome, un rhabdomyosarcome, un synovialosarcome ou synoviosarcome, un xanthosarcome inflammatoire

    • un schwannome, un schwannogliome cutané

    • un sympathome cervical ou ganglioneurome cervical

    • un syphilome

    • un trichilemmome, un tricholemmome

    • un VIPome



    tumulaire

    elle, il est tumulaire :

    • appartient, a rapport aux tombeaux, aux monuments funéraires ;

    • recouvre une sépulture.


    Ce mot est dérivé du radical du latin classique tumulus au sens de « tombeau » (voir : tumulus), avec le suffixe -aire.



    tumulte, tumultuaire, tumultuairement, tumultuer, tumultueusement, tumultueux

    un tumulte (1) : dans la Rome primitive, une levée de masse à la suite d'une alerte soudaine et grave.

    elle, il est tumultuaire (1) : se rapporte au tumulte chez les Romains.


    un tumulte (2) :

    • un grand mouvement de foule accompagné de désordre et souvent de bruit ;

    • le bruit confus d'une foule, d'un certain nombre de personnes parlant, criant ou chantant, toutes à la fois ;

    • une grande agitation désordonnée, une animation fébrile liée à une activité, un évènement, une situation ;

    • un bruit plus ou moins confus, plus ou moins assourdissant ;

    • le bruit que font les éléments déchainés ;

    • un état de violente agitation intérieure, de trouble intérieur ;

    • un désordre ;

    • un chaos.


    elle, il est tumultuaire (2) :

    • a le caractère d'un soulèvement populaire ;

    • est faite, est fait contre les formes de la loi ;

    • est désordonné(e) ;

    • est agité(e).


    tumultuairement :

    • d'une manière tumultuaire ;

    • en désordre ;

    • avec précipitation.


    tumultuer :

    • faire du tumulte ;

    • s'agiter en tumulte.


    tumultueusement :

    • d'une manière tumultueuse ;

    • en tumulte, dans le désordre, la confusion, le bruit ;

    • avec fougue, avec force ;

    • d'une manière agitée ;

    • d'une manière déchainée et bruyante ;

    • d'une manière désordonnée, déréglée.


    elle est tumultueuse, il est tumultueux :

    • manifeste une agitation bruyante et confuse ;

    • a un caractère sonore désordonné, heurté, intense ;

    • où règne une agitation bruyante et confuse ;

    • est agité(e), désordonné(e) ;

    • est pleine, est plein de désordre, de trouble ;

    • apporte du désordre, des troubles ;

    • est la manifestation de désordre, de troubles ;

    • est animé(e) de mouvements violents ;

    • est le lieu de mouvements violents et bruyants ;

    • donne une impression de désordre, d'agitation violente, de déchainement.


    Le nom (un) tumulte est emprunté au latin tumultus, proprement « soulèvement, agitation (souvent soudaine) » « désordre, panique », spécialement « rébellion, révolte, insurrection, guerre civile ». L'ancien et le moyen français ont des formes plus francisées : temolte, temoute, tomoute.

    Le mot tumulturaire est emprunté au latin tumultuarius « enrôlé précipitamment ; armé en hâte (en parlant de soldats) », au figuré « fait précipitamment, à la hâte », dérivé de tumultus (voir : tumulte).



    tumulus

    un tumulus :

    • un grand tertre, un amas de terre ou de pierres de diamètre plus ou moins large et en forme de cône ou de pyramide, élevé au-dessus d'une sépulture royale ou collective ;

    • un tertre artificiel, une butte.


    voir aussi : tumulaire (ci-dessus).

    Ce nom vient du mot latin tumulus signifiant « éminence, élévation, tertre ; tombeau de terre amoncelée », dérivé de tumere « être gonflé, enflé ».



    tunage, tune

    1. une tune ou thune :

    • une pièce de cinq francs ;

    • une petite somme d'argent.


    ne plus avoir une thune en poche, être sans une thune : être sans le sou, être complètement dépourvu d'argent.

    L'origine de ce nom est obscure, voir : CNRTL.


    2. une tune, un tunage : un clayonnage, un ouvrage fait de couches de fascines traversées de piquets et de clayons recouverts d'un lit de gros graviers destiné à l'endiguement.

    Ce terme de construction fluviale est emprunté au néerlandais tuin « clayonnage », en moyen néerlandais tuun « lieu entouré d'une palissade, d'une haie ».



    tuner

    [en anglais : tuner] un syntoniseur ou syntonisateur [Canada] : un appareil électronique capable de convertir un signal radiofréquence reçu par une antenne en un signal audiofréquence de faible puissance.

    un tuner : un récepteur sans amplificateur ni haut-parleur, constituant un des éléments d'une chaine de haute fidélité.

    Ce nom est emprunté à l'anglais tuner désignant le dispositif de variation de fréquence d'un appareil récepteur d'ondes hertziennes (1902) et plus spécialement l'unité séparée de détection et de préamplification du signal, dérivé du verbe to tune « accorder » d'où « ajuster précisément à la réception d'une fréquence », issu du substantif tune « ton, tonalité » une variante de tone apparenté au français (un) ton (2).



    tungar, tungstate, tungstène, tungstique, tungstite

    un tungar [nom déposé] : un tube à haute pression d'argon, redresseur de courants alternatifs de forte intensité.

    un tungstate : un wolframite, un sel d'un acide tungstique.

    un tungstène : un métal ; un élément chimique.

    un carbure de tungstène

    un acide tungstique, un anhydride tungstique, un oxyde tungstique : qui est dérivé du tungstène.

    une tungstite : un oxyde de tungstène naturel.

    Le nom (un) tungar vient de l'anglais Tungar, un nom déposé en 1917 aux U.S.A., composé de tungsten et argon.

    Le nom (un) tungstène est emprunté au suédois tungsten, composé de tung « lourd » et de sten « pierre ». Ce nom a d'abord désigné le tungstate de calcium ou scheelite (avant que le métal ne soit isolé).



    tunicelle

    une tunicelle :

    • une courte tunique ;

    • une petite tunique blanche portée sous la robe par certains ordres religieux.


    Ce nom est emprunté au bas latin tunicella de même sens, un diminutif de tunica, voir : tunique.



    tunicier, tunicine

    les tuniciers : les animaux marins de la famille des urocordés, revêtus d'une enveloppe lisse ou rugueuse analogue à de la cellulose et en forme de sac.

    une tunicine : une variété de cellulose animale formant l'enveloppe des tuniciers.

    Le nom (un) tunicier est un dérivé savant du latin tunica, voir : tunique, avec le suffixe -ier.



    tuning

    [en anglais : tuning] un accord : un réglage destiné à produire ou à capter des signaux électriques ou acoustiques de fréquences déterminées.

    [en anglais : tuning] une harmonisation des cursus : une mise en concordance des cursus de formation par comparaison et ajustement éventuel des éléments qui les composent. [Le terme « harmonisation » s'emploie dans le cadre de la mise en œuvre de l'espace européen de l'enseignement supérieur.]

    [en anglais : tuning] une personnalisation : une modification apportée, notamment au moyen d'accessoires, à l'aspect, à l'aménagement ou au moteur d'un véhicule de série, de façon à le rendre plus conforme aux gouts de son propriétaire. [L'emploi du terme anglais custom, pour désigner le véhicule lui-même, est à proscrire.]

    Le monde de l’automobile nous a donné ces deux anglicismes, que l’on peut remplacer par des formes françaises de bonne langue.

    L’anglais to customize, « faire sur commande, personnaliser », est dérivé de custom, « coutume, habitude », puis « clientèle », lui-même dérivé de l’ancien français custume. On peut et on doit éviter l’anglicisme customiser, car il existe des formes de même sens en français, comme « personnaliser » ou « adapter à ses goûts ».

    L’anglais tuning « réglage », est dérivé de to tune, d’abord employé dans le domaine musical, au sens de « donner le ton, harmoniser », puis dans le monde de l’automobile, avec le sens de « régler un moteur ». Il désigne aujourd’hui le fait d’ajouter des éléments à un moteur pour en améliorer les performances puis, plus largement, le fait d’ajouter des accessoires à un véhicule.

    Comme pour customiser, les équivalents français existent. On pourra parler de « personnalisation » ou d’« ajout d’accessoires ». En savoir plus : Académie française.



    tunique, tuniqué

    A. une tunique :

    • un vêtement de forme simple, tombant des épaules aux genoux ou aux pieds, souvent sans manches et serré à la taille par une ceinture, servant de chemise ou de vêtement de dessus et porté par les deux sexes ;

    • un vêtement à l'image de la tunique antique ; une longue veste d'uniforme ajustée à la taille, à col droit et sans poches ;

    • une courte robe droite ou de forme variable portée sur une jupe, une robe ou un pantalon.


    une personne tuniquée (1) : qui est revêtue d'une tunique.

    une blouse-tunique : une longue blouse retombant sur une jupe, un pantalon.

    un pull-tunique : un long pull porté par-dessus une jupe, un pantalon.

    une robe-tunique : une robe de coupe simple rappelant les tuniques antiques.


    B. tunica adnata, tunica vasculosa lentis

    une tunique : une membrane qui enveloppe certains organes dont elle fait partie intégrante, ou qui constitue la paroi d'un vaisseau.


    C. une tunique : l'enveloppe charnue des bulbes et oignons.

    elle est tuniquée, il est tuniqué (2) : est enveloppé(e) d'une ou plusieurs tuniques.

    un bulbe tuniqué : un bulbe formé de gaines minces enveloppantes, concentriques.

    Le nom (une) tunique est emprunté au latin classique tunica « vêtement de dessous des Romains à l'usage des deux sexes ; enveloppe de toute espèce : gousse, cosse, coque... ; tunique de l'œil » ; les formes en -cle de l'ancien et moyen français proviennent du diminutif tunic[u]la « petite tunique » attesté en latin classique.

    -chlamydé est tiré du grec χ λ α μ υ ́ ς « tunique » (monochlamydé : apétale) ; chlamide et les autres dérivés sont empruntés au latin classique chlamys « manteau luxueux », lui-même emprunté au grec χ λ α μ υ ́ ς « casaque de cavalier ».



    Tunis, Tunisie, tunisien, tunisification, tunisifier, Tunisois

    elle est tunisienne, il est tunisien : est de la Tunisie.
    une Tunisienne, un Tunisien

    la Tunisie ou la République tunisienne
    capitale : Tunis ; nom des habitants : Tunisoise, Tunisois.
    Sfax ; nom des habitants : Sfaxienne, Sfaxien.

    le tunisien : la langue arabe maghrébine parlée en Tunisie.

    à la tunisienne : à la manière des Tunisiens.

    une tunisification : le fait d'établir dans un pays un statut similaire au protectorat instauré en Tunisie par la France en 1883.

    tunisifier

    le tunisois : la langue parlée à Tunis.

    Le mot tunisien est dérivé, au moyen du suffixe -ien, de Tunis (en arabe Tūnis), en ancien français Tune(s), Thune(s), d'où la forme tunien.

    Le nom de la Tunisie vient de celui de sa capitale, unis, dont le nom proviendrait probablement de celui de la déesse carthaginoise Tanit, la ville antique de Tynes, ou de la racine berbère ens, signifiant « s'allonger ». Certains chercheurs ont suggéré que « Tunis » tire son origine du nom de l'antique ville de Tarsis ou Tarshish. En savoir plus : Wikipédia.



    tunnel, tunnelier, tunnelisation

    un tunnel :

    • une galerie souterraine, généralement voutée, percée à travers une montagne, sous un cours d'eau ou sous une grande ville pour permettre le passage d'une voie de communication ;

    • une longue période de difficultés, de souffrances physiques ou morales dont on ne voit pas la fin ;

    • en savoir plus : CNRTL ; Office québécois de la langue française.


    Vocabulaire (Thésaurus) autour du thème d

    u tunnel : Wiktionnaire.

    « Voir la lumière au bout du tunnel » est une expression que l’on entend quotidiennement dans les médias québécois et canadiens. Pourtant cette expression n’est pas tout à fait exacte, quand on connait bien la langue. En savoir plus : Au cœur du français.

    un tunnel d'achat, un tunnel de commande : Vocabulaire du commerce électronique (Office québécois de la langue française)

    un tunnel de détection : [transports et mobilité] un scanner à rayons X équipant un poste de contrôle, qui permet d’inspecter des bagages en faisant apparaître leur contenu sur un écran. Le tunnel de détection est muni d’un tapis roulant. En anglais : HBS machine ; HBS system ; hold baggage screening machine ; hold baggage screening system. Journal officiel de la République française du 21/12/2013.

    un tunnel de taux : [finance] une disposition d'un contrat conclu de gré à gré, qui garantit les parties contre les variations du taux d'un emprunt au-delà d'un maximum, appelé taux plafond, et en-deçà d'un minimum, appelé taux plancher. En anglais : collar. Voir aussi : taux plafond, taux plancher. . Journal officiel de la République française du 18/03/2011.

    une serre-tunnel : une serre en forme demi-cylindrique.


    un tunnelier ou une taupe : un engin de génie civil servant à creuser des tunnels, travaillant de manière continue et à pleine section. En anglais : mole. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.


    une tunnellisation : une création d'un conduit artificiel au sein d'un tissu.

    Pourtant ces deux mots sont parents, mais chronologiquement, le tunnel suit la tonnelle. Cette dernière, qui désigne aussi un filet pour attraper les oiseaux, est un dérivé de tonne, non pas l’unité de masse, mais le grand tonneau. L’anglais nous l’a emprunté sous la forme tonel, avec son sens de filet de chasse auquel il a ajouté celui de « conduit de cheminée ». Arrive enfin le mot tunnel avec le sens que nous lui connaissons maintenant. Ce sont cette forme et ce sens que nous avons repris. En savoir plus : Académie française.

    Le nom (un) tunnel est emprunté à l'anglais tunnel, attesté depuis le 15ème siècle, d'abord sous la forme tonel et pour désigner un type de filet de chasse à la perdrix en forme de tube évasé, puis un conduit de cheminée ou autre, et depuis 1765 pour la galerie souterraine, depuis 1911 en technologie et depuis 1879 pour une période de difficulté. L'anglais tonel, tonnell, tunnel est emprunté au français tonnelle.



    tupaïa, tupaïdé

    les toupayes ou tupaïas, tupajas,... : un genre de la famille des tupaïdés, des mammifères d'Asie intermédiaires entre les insectivores et les lémuriens.

    un toupaye ou tupaïa, tupaja,...


    Ce nom vient du mot malais tūpai signifiant « écureuil », dès 1820 en anglais.



    tuphos

    un tuphos : un état de stupeur, d'indifférence que l'on observe dans certaines affections typhoïdes.

    Ce nom est emprunté au grec « fumée, vapeur, torpeur, stupeur ».



    Tupi, Tupi, tupi-guarani

    les Tupis : un peuple indigène du Brésil et du Paraguay.

    une tupie, un Tupi


    le tupi : une langue.

    le tupi-guarani : la famille de langues indiennes d'Amérique du Sud réunissant le tupi et le guarani.

    Le nom (un) tupi vient de ce mot indigène désignant une ethnie et un idiome du Brésil et du Paraguay, probablement introduit en français par l'intermédiaire du portugais.



    tupin, tupine

    un tupin : un récipient en fonte (une marmite, un chaudron) ou en grès (un pot), à usages domestiques divers. Voir aussi : toupin.

    une tupine ou toupine : un récipient en grès, en terre ou en métal, souvent à deux oreilles, destiné à divers usages domestiques.

    voir le Dictionnaire des régionalismes de France.



    tupinambis

    les tupinambis : un genre de grands lézards carnivores d'Amérique du Sud et d'Afrique.

    Le nom (un) tupinambis est emprunté au latin scientifique Tupinambis, un datif pluriel formé sur Tupinambas, le nom d'une tribu indigène du Brésil (à comparer avec topinambou), attesté en 1648, que Seba, suivi par la plupart des autres naturalistes, a mal compris et a pris pour un nominatif singulier désignant le lézard.



    tupperware

    un tupperware [marque déposée] : une boite en plastique.



    tuque

    une tuque : un bonnet de laine à pompon et à bords roulés. [Canada]

    Pour l'ancien sens « espèce de tente ou d'abri élevé à l'arrière d'un vaisseau, au devant de la dunette », ce nom est issu du pré-indoeuropéen tukka « courge, colline » surtout conservé dans les dialectes où il désigne un pic, une colline, et dans la langue de la marine où il est probablement un emploi métaphorique, déjà en 1667 avec la variante teu « espèce de dôme sous lequel les pêcheurs de morue de Terre-Neuve s'abritent de la pluie », teuge en 1687. Le nom canadien est une variante de toque probablement sous l'influence du français tuque, familier aux nouveaux colons venus en Nouvelle-France au début du 18ème siècle, la forme du bonnet rappelant celle d'une colline pointue, voire d'une tente ou d'un abri sur le pont d'un bateau.



    turban, turbané

    un turban :

    • une coiffure orientale portée par les hommes et formée d'une longue bande d'étoffe enroulée autour d'une calotte de drap ;

    • autres sens : CNRTL.


    elle est turbanée, il est turbané : est coiffé(e) d'un turban.

    elle est enturbannée, il est enturbanné : est coiffé(e) d'un turban.

    Le nom (un) turban est emprunté au turc tülbent « turban », et celui-ci au persan dulband « turban » duquel provient aussi le nom tulipe en raison de la forme de cette fleur.



    turbe

    une enquête par turbe(s) : une enquête qui était faite auprès des habitants d'un lieu pour constater l'usage sur une question de droit coutumier.

    Le nom (une) turbe est emprunté au latin classique turba « trouble d'une foule en désordre ; cohue, multitude », probablement emprunté au grec τ υ ́ ρ β η « confusion, tumulte ».



    turbé, turbeh

    un turbé ou turbeh : un édifice funéraire cubique surmonté d'une coupole dans lequel étaient inhumés les notables musulmans.

    Ce nom est emprunté au turc türbe « mausolée » et celui-ci à l'arabe turba « terre ; tombeau ; sorte de grand mausolée ou édifice en forme de mosquée construit sur un tombeau ; cimetière ».



    turbellarié

    des turbellariés : une classe de vers plats.

    Le nom (un) turbellarié est emprunté au latin scientifique moderne turbellaria de même sens, dérivé du latin classique turbella « trouble, bruit ; petite foule » (dérivé de turba, voir : tourbe 1), ces vers étant ainsi appelés à cause du mouvement incessant de leurs cils vibratiles.



    turbide, turbidimètre, turbidimétrie, turbidité

    elle, il est turbide :

    • n'est pas limpide ;

    • est trouble.


    un turbidimètre : un appareil permettant de déterminer la turbidité d'un liquide.

    une turbidimétrie : la méthode de dosage des substances insolubles ou émulsionnées, qui consiste à mesurer par un moyen optique le trouble qu'elles produisent dans un milieu liquide.

    une turbidité :

    • le caractère trouble d'un liquide, dû à la présence de particules en suspension ;

    • la teneur en matériaux en suspension dans un liquide. un courant de turbidité :

    • un courant existant dans une nappe d'eau et dû à la forte densité d'eaux boueuses glissant sur le fond.


    Le mot turbide est emprunté au latin classique turbidus « troublé, agité, confus, bouleversé, désemparé », dérivé de turba « trouble d'une foule en désordre », voir aussi : turbe.



    turbin, turbinage, turbinal, turbine, turbiné, turbinelle, turbiner, turbineur, turbinidé, turbinite

    1. un turbinage :

    • l'action de faire passer un fluide dans une turbine ;

    • une épuration par passage dans une turbine.


    une turbine :

    • un dispositif rotatif destiné à utiliser la force d'un fluide et à transmettre le mouvement au moyen d'un arbre ;

    • un appareil servant, dans la fabrication des crèmes glacées, à congeler le mélange utilisé en lui incorporant de l'air ;

    • un appareil utilisé dans les sucreries pour séparer le sucre du sirop sous l'effet de la force centrifuge.


    turbiner (1) :

    • utiliser l'eau d'un cours d'eau ou d'un barrage pour actionner une ou plusieurs turbines ;

    • purifier un produit en le faisant passer dans une turbine.


    Le nom (une) turbine est emprunté au latin classique turbo « ce qui tourne en rond » d'où « toupie, sabot, bobine, fuseau dans les opérations magiques ».


    2. une crête turbinale : chacune des petites saillies que présente la partie externe des fosses nasales.

    elle est turbinée, il est turbiné : pour un élément végétal ou un coquillage, est en forme de toupie, de cône.

    une turbinelle : un mollusque gastéropode prosobranche de la famille des turbinidés, vivant dans les mers chaudes du globe, à coquille spiralée, parfois hérissée d'épines et dont une espèce appelée œil-de-chat a servi longtemps dans la confection de bijoux.

    les turbinidés : la famille de mollusques gastéropodes dont la turbinelle est le type.

    une turbinite : un coquillage fossile.

    Le mot turbinal est un dérivé savant du latin turbo, turbinis « ce qui tourne en rond, tourbillon ; forme ronde, forme circulaire », avec le suffixe -al.

    Le mot turbiné, emprunté au latin d'époque impériale turbinatus « de forme conique », dérivé de turbo, turbinis « tourbillon, toupie », a été repris par les botanistes et les naturalistes en général.


    3. un turbin :

    • une activité, un travail souvent envisagé(e) sous des aspects pénibles ou astreignants ;

    • une occupation illicite, une escroquerie ;

    • un racolage.


    turbiner (2) :

    • travailler dur, en se donnant beaucoup de mal ;

    • se prostituer.


    une turbineuse, un turbineur : une travailleuse, un travailleur.

    Le nom (un) turbin est un déverbal du verbe turbiner (2) dont l'origine est peu claire, voir : CNRTL.



    turbith

    A. un turbith (végétal) : un liseron asiatique dont on utilisait autrefois les racines pour leur propriété purgative.

    voir le dictionnaire du CIRAD.


    B. [en chimie ancienne]

    un turbith minéral : un sulfate mercurique basique.

    un turbith nitreux : un précipité blanc formé par hydrolyse du nitrate de mercure.

    un turbith noir : un nitrate de mercure et d'ammonium.

    Le nom (un) turbith est emprunté à l'arabe turbid « turbith », et celui-ci à une langue de l'Inde.



    turbo-

    turbo- est tiré du latin turbo, turbinis « mouvement circulaire ».

    voir : CNRTL ; Office québécois de la langue française.



    turbo

    1. un turbo : un mollusque.

    Ce nom est emprunté au latin scientifique moderne turbo de même sens, du latin classique turbo, turbinis, voir : turbine.


    2.A. un turbo : un turbocompresseur.

    un moteur turbo, une (voiture) turbo : qui est suralimenté(e) par un turbocompresseur.

    un effet turbo : un effet produit par un tel moteur.

    mettre le turbo : donner toute la puissance ; s'investir complètement.


    2.B. un turbo : un turbotrain.



    turbo-alternateur, turbobroyeur, turbocode, turbocombustible

    un turbo-alternateur : une turbine couplée à un alternateur, générateur de courant alternatif.

    un turbobroyeur : un appareil de broyage dans lequel on disperse simplement des petits agglomérats dans un liant.

    un turbocode : [télécommunications / techniques] un code correcteur d'erreurs dont les performances sont très proches de la limite théorique de correction. La limite théorique de correction d'erreur a fait l'objet d'une publication en 1948 par le mathématicien américain Claude Shannon. En anglais : turbo cod. Journal officiel de la République française du 27/12/2009.

    un turbocombustible : [pétrole et gaz / raffinage] un combustible pour turbomachine. En anglais : turbine fuel. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.



    turbocompressé, turbocompresseur

    une voiture turbocompressée, un moteur turbocompressé

    un turbocompresseur : un groupe comprenant une turbine fournissant de l'air comprimé.



    turbodiesel

    un turbodiesel : un véhicule ferroviaire à moteur diesel et turbine.

    un engin turbodiesel



    turbofiltre, turboforage, turbogénérateur, turbogénératrice, turbomachine, turbomoteur, turbopause, turbopompe

    un turbofiltre : un filtre agissant au moyen d'un système rotatif.

    un turboforage : une technique de forage.

    un turbogénérateur ou une turbogénératrice : une unité formée d'une turbine à vapeur et d'un générateur électrique sur le même arbre.

    une turbomachine : le nom générique des appareils employant une turbine à gaz.

    un turbomoteur : une machine thermique.

    une turbopause : la limite supérieure des échanges liés à des phénomènes de turbulence, située à environ 100 kilomètres d'altitude.

    une turbopompe : une pompe centrifuge entrainée par une turbine à vapeur.

    turbo- est tiré du latin turbo, turbinis « mouvement circulaire ».



    turbo-prof

    une, un turbo-prof : une professeure, un professeur dont les horaires de cours sont parfois fixés en fonction des horaires des trains.

    Dans ce nom, turbo- représente turbotrain.



    turbopropulseur, turboréacteur, turbosoufflante, turbostatoréacteur, turborécupérateur, turbosurpresseur

    un turbopropulseur : un système de propulsion dont l'énergie est fournie par une turbine à gaz.

    un turboréacteur : un système de propulsion.

    une turbosoufflante : une pompe centrifuge.

    un turbostatoréacteur : un turboréacteur couplé avec un statoréacteur pour assurer la propulsion d'un avion.

    un turborécupérateur : [automobile] le dispositif de récupération de l'énergie d'échappement d'un moteur diesel, qui comporte une turbine de suralimentation et une turbine agissant sur l'arbre moteur. En anglais : turbocompound. Journal officiel de la République française du 15/02/2004.

    un turbosurpresseur : une pompe centrifuge qui recomprime la vapeur dans les sucreries.

    turbo- est tiré du latin turbo, turbinis « mouvement circulaire ».



    turbot, turbotière, turbotin

    un turbot : un poisson.

    un turbot, un turbot de sable : Office québécois de la langue française.

    une turbotière : un récipient culinaire.

    un turbotin : un jeune turbot.

    Le nom (un) turbot est emprunté à l'ancien nordique þorn-butr, de même sens, à comparer avec l'allemand (Dorn)butt, l'ancien suédois törnbut.



    turbotrain, turboventilateur

    un turbotrain : un train automoteur propulsé par des turbines à gaz.

    un turboventilateur : un ventilateur à turbine.

    turbo- est tiré du latin turbo, turbinis « mouvement circulaire ».



    turbulence, turbulent, turbuler, turbulette

    une turbulence :

    • une agitation bruyante et désordonnée ;

    • le caractère d'une personne turbulente ;

    • l'état d'un fluide qui est le siège de tourbillons ;

    • l'état de l'air affecté par de multiples mouvements verticaux convectifs ou non ;

    • l'ensemble des phénomènes qui agitent un milieu traversé par le faisceau lumineux qui vient former l'image d'un astre ;

    • le caractère des écoulements affectés par des ondulations et des tourbillons.


    une turbulence par temps clair : dans l'atmosphère libre, une turbulence non associée à des nuages. En anglais : clear air turbulence. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.

    elle est turbulente, il est turbulent :

    • manque de calme et de modération ;

    • manifeste une agitation bruyante et incessante ;

    • se plait dans le trouble, dans l'agitation et s'évertue à les susciter ;

    • est agité, tumultueuse ; est agité, tumultueux.


    un régime turbulent : un régime d'écoulement des fluides visqueux pour les grandes vitesses ou pour des valeurs du nombre de Reynols supérieures à une valeur critique.

    un écoulement turbulent : un écoulement tourbillonnaire le long d'une aile d'avion.

    turbuler : chahuter, avoir un comportement turbulent.

    je turbule, tu turbules, il turbule, nous turbulons, vous turbulez, ils turbulent ;
    je turbulais ; je turbulai ; je turbulerai ; je turbulerais ;
    j'ai turbulé ; j'avais turbulé ; j'eus turbulé ; j'aurai turbulé ; j'aurais turbulé ;
    que je turbule, que tu turbules, qu'il turbule, que nous turbulions, que vous turbuliez, qu'ils turbulent ;
    que je turbulasse, qu'il turbulât, que nous turbulassions ; que j'aie turbulé ; que j'eusse turbulé ;
    turbule, turbulons, turbulez ; aie turbulé, ayons turbulé, ayez turbulé ;
    (en) turbulant.

    une turbulette [marque déposée] : une gigoteuse, un sac de couchage matelassé, ajusté sur le buste et resserré à la taille, évitant au jeune enfant de se découvrir la nuit.

    Le nom (une) turbulence est emprunté au bas latin turbulentia « trouble, perturbation », dérivé du latin classique turbulentus, voir : turbulent.

    Le mot turbulent est emprunté au latin classique turbulentus « troublé, agité, en désordre ; qui trouble, qui cause du désordre », à comparer avec trouble.

    Le nom de marque (une) turbulette est construit sur le radical de turbulent ou de turbuler, avec le suffixe -ette (-et).



    turc

    1. elle est turque, il est turc : est de la Turquie.

    une Turque, un Turc


    des combattants proturcs

    une tête de turc :

    • un dynamomètre représentant une tête de Turc, le front ceint d'un turban, sur laquelle on frappait avec un maillet dans les fêtes foraines pour estimer sa force physique ;

    • une personne qui est la cible des attaques, des railleries de quelqu'un.


    le turc :

    • le groupe de langues ouralo-altaïques parlées en Turquie et dans certaines régions d'Asie centrale ;

    • la langue turque parlée en Turquie.


    en savoir plus : CNRTL.

    elle est irako-turque, il est irako-turc

    elle est russo-turque, il est russo-turc

    voir aussi : turco-, turquerie, turquette, turquin, turquine, turquoise.

    Ce mot est emprunté au turc türk « turc » (qui comme nom commun, signifie « puissance »). Les Turcs étaient connus des Chinois au 6ème siècle sous le nom de T'ou-Kiue (probablement emprunté au mongol türküt, pluriel de türk) et des Grecs au 6ème siècle également Τ ο υ ̃ ρ κ ο ς.


    2. un turc : le petit ver blanc qui est la larve du hanneton.

    Ce nom vient probablement de turc (1) par plaisanterie, parce que ce ver s'attaque aux poiriers de bon-chrétien.



    turcie

    une turcie : une digue élevée le long de la Loire et de quelques-uns de ses affluents pour garantir des crues subites auxquelles ils étaient sujets et aussi pour servir de routes le long du fleuve.

    L'origine de ce nom est incertaine, voir : CNRTL.



    turcique

    une selle turcique :

    • la fosse osseuse où est logée l'hypophyse ;

    • l'ensemble des reliefs osseux que forment, à la face supérieure du corps de l’os sphénoïde, le tubercule de la selle, le sillon du sinus coronaire, la crête synostosique avec à ses extrémités les processus clinoïdes moyens, la fosse hypophysaire et le dos de la selle avec les processus clinoïdes postérieurs.


    Ce mot est emprunté au latin médiéval turcicus « turc ». En anatomie, ce nom est emprunté au latin scientifique sella turcica.



    turco

    un turco : un sobriquet donné aux tirailleurs algériens.

    Ce nom est probablement emprunté au sabir algérien turco « turc » ou à l'italien Turco « Turc », l'Algérie ayant été sous domination turque jusqu'en 1830.



    turcoman

    elle est turcomane ou turkomane, turkmène, il est turcoman ou turkoman, turkmène : est du Turkménistan (voir ci-dessous).

    Ce nom est emprunté au persan Turk(u)mān ou au turc Türkmen « Turcoman ».



    turco-chinois, turcomanie, turco-mongol, turco-persan, turcophage, turcophile, turcophobe, turcophobie, turcophone, turco-tartare

    elle est turco-chinoise, il est turco-chinois : appartient à la Turquie et à la Chine.

    une turcomanie : un enthousiasme, une passion pour ce qui est turc.

    elle est turco-mongole, il est turco-mongol : appartient au peuple turc et au peuple mongol.

    le turco-mongol : l'ensemble formé par les langues turques et mongoles.

    elle est turco-persane, il est turco-persan : appartient aux cultures turques et persanes.

    un mot turco-persan, un terme turco-persan : qui est emprunté au persan par le turc.

    elle, il est turcophage : est ennemi(e) des Turcs.

    elle, il est turcophile : est ami(e), partisan(e) des Turcs, de la Turquie.

    une, un turcophile


    elle, il est turcophobe : craint ou hait les Turcs, la Turquie.

    une, un turcophobe


    une turcophobie : une crainte ou une haine des Turcs, de la Turquie.

    elle, il est turcophone : est de langue turque.

    elle, il est turco-tartare : appartient au groupe des Turcs et des Tartares.

    le turco-tartare : un ensemble des langues du groupe turc.

    turco- représente l'adjectif turc.



    turde, turdidé

    les turdes : les merles et les grives.

    les turdidés : la famille de passereaux comprenant notamment la grive, le rouge-gorge, le merle, le ménure, le rossignol, le traquet.

    Le nom (un) turdidé, (des) turdidés est emprunté au latin scientifique turdidae de même sens, dérivé du latin d'époque impériale turdus « grive », avec le suffixe -idés ; on lisait en 1828 turdoides, emprunté au latin scientifique turdoides de même origine, avec le suffixe -oïde.



    turelure, turelurer

    turelure : une onomatopée employée autrefois dans certains refrains de chansons populaires.

    une turelure : une rengaine.

    c'est toujours la même turelure : la même chose. [Canada]

    turelurer : turluter.

    lanturelu ou lanturlu :

    • ohé ! ohé !

    • adieu ! bernique ! tintin !


    voir aussi : turlurette (ci-dessous), luron.

    Le mot turelure est une onomatopée évoquant le son d'un instrument de musique, utilisée comme parole de refrain (à comparer avec tirelire). En savoir plus : CNRTL.



    turf, turfiste

    le turf :

    • un terrain où se disputent les courses de chevaux ;

    • l'ensemble des amateurs de sport hippique et des personnes concernées par la préparation des courses de chevaux ; l'ensemble des activités se rattachant aux courses de chevaux ;

    • le lieu de travail ;

    • le boulot, le travail.


    [turf se prononce de deux façons]

    une, un turfiste :

    • une amatrice ou un amateur de turf ;

    • une personne qui fréquente les courses de chevaux et qui parie.


    elle, il est turfiste : elle est relative, il est relatif au turf, au milieu des courses.

    Le nom (un) turf est emprunté à l'anglais turf désignant, généralement sous la forme the turf ou the Turf la piste gazonnée où ont lieu les courses de chevaux en même temps que tout ce qui comprend l'activité et le monde des courses de chevaux et employé dans l'expression on the turf par extension au monde des rencontres et du racolage, au trottoir (1860). L'origine du terme est le vieil-anglais turf « motte de gazon, plaque de sol herbeux, gazon » d'origine germanique.



    turgescence, turgescent

    une turgescence :

    • une augmentation de volume d'un tissu ou d'un organe ;

    • une excroissance, un œdème au niveau de la peau ;

    • un état de gonflement des vacuoles d'une cellule végétale résultant d'un appel d'eau vers l'intérieur, par osmose, en milieu hypotonique ;

    • un gonflement.


    un tissu turgescent, un organe turgescent : qui est devenu gonflé, notamment par l'apport de sang veineux.

    une verge turgescente : qui est en érection.

    une cellule végétale turgescente : qui devient gonflée à la suite d'un apport d'eau.

    elle est turgescente, il est turgescent : est gonflé(e).

    Le nom (une) turgescence est emprunté au latin scientifique turgescentia « exubérance », un terme de médecine (1693), dérivé de turgescens (turgescent).

    Le mot turgescent est emprunté au latin turgescens, le participe présent de turgescere « se gonfler, s'enfler », à comparer au 16ème siècle avec turgent, un emprunt savant au latin turgens, le participe présent de turgere « être gonflé, enflé ».



    turgide

    elle, il est turgide : est gonflé(e), enflé(e).

    Le mot turgide est emprunté au latin turgidus « gonflé, enflé », dérivé de turgere « être gonflé, enflé ».



    turion

    un turion : une jeune pousse souterraine ou naissant à fleur de terre de la souche d'une plante vivace.

    Ce nom est emprunté au latin turio « jeune pousse, tendron, rejeton ».



    turista

    une turista ou tourista : la diarrhée des voyageurs, une gastro-entérite infectieuse.



    turkmène, Turkménistan

    elle est turkmène, il est turkmène : est du Turkménistan.
    une, un Turkmène
    On a lu aussi turcomane, turcoman, turkomane, turkoman.

    capitale : Achgabat ; nom des habitants : Achgabataise, Achgabatais.
    On trouve aussi la variante « la Turkménie ».

    le turkmène : la langue turque comprenant une grande variété d'idiomes locaux et parlée principalement au Turkménistan ainsi que dans l'ouest de l'Ouzbékistan.

    Ce mot est emprunté au persan Turk(u)mān ou au turc Türkmen « Turcoman ».

    Le nom du Turkménistan est formé de Turkmen et -stan (le suffixe persan signifiant « terre, pays »), donc « terre des Turkmènes ». En savoir plus : Wikipédia.



    Turlupin, turlupin, turlupinade, turlupinage, turlupiner, turlupinesque

    A. les turlupins : une secte qui se répandit au 14ème siècle en France, en Allemagne et dans les Pays-Bas et qui soutenait qu'on ne doit avoir honte de rien de ce qui est naturel.

    une turlupine, un turlupin : une, un membre de cette secte.


    B. Turlupin : le surnom de l'auteur de farces Henry Legrand.

    un turlupin :

    • une personne dont les écrits ou les paroles sont de mauvais gout, qui fait des plaisanteries grossières ;

    • un comédien médiocre, un bouffon.


    une turlupinade : une plaisanterie de mauvais gout.

    un turlupinage : le fait de dire ou d'écrire des plaisanteries grossières.

    turlupiner :

    • se moquer de ;

    • agacer, tourmenter ;

    • préoccuper, tracasser ;

    • faire des plaisanteries de mauvais gout ;

    • faire des pitreries.


    se turlupiner : se tourmenter, se faire du souci.

    un spectacle turlupinesque : qui est comique par son étrangeté ou par ses plaisanteries de mauvais gout.

    C. un turlupin : un petit chardon très flexible, qui servait à effectuer le lainage de draperies.

    L'origine du mot turlupin est inconnue.



    turlurette

    A. une turlurette :

    • un instrument de musique en usage au Moyen Âge ;

    • un refrain de chanson, une chansonnette gaie, entrainante dans laquelle on rencontrait souvent l'interjection turlurette ;

    • une grisette, une femme gaie et insouciante.


    B. turlurette :

    • une onomatopée répétée dans certaines chansons ou rimes populaires ;

    • une interjection populaire dans une conversation.


    Ce mot est dérivé de turelure, avec le suffixe -ette.



    turlutaine, turlute, turluter

    une turlutaine :

    • une serinette, un petit instrument mécanique utilisé autrefois pour apprendre à chanter aux serins et aux oiseaux chanteurs ;

    • un instrument de musique ;

    • une chanson populaire, un gai refrain ;

    • un propos ou un acte frivole ;

    • une baliverne, une sornette ;

    • un acte empreint de fantaisie, de déraison ;

    • une idée fixe.


    faire des turlutaines : faire des fredaines, des bêtises.

    une turlute : une rengaine. [Québec]

    turluter :

    • pour des oiseaux, les alouettes et plus particulièrement le pipit des arbres ou le pipit des prés, chanter ;

    • fredonner ;

    • imiter le son de la flute ou du flageolet.


    [Au Québec] La turlute est une manière particulière de chanter. Turluter signifie donc chanter et n’a rien à voir avec un acte sexuel. En savoir plus : Au cœur du français.

    Le nom (une) turlutaine est dérivé, au moyen du suffixe -aine (-ain), de turluter ou de turlut, un mot d'origine onomatopéique imitant le chant de l'alouette.

    Selon les sens, le verbe turluter est dérivé de l'ancien français turluete « cornemuse » (voir : turlurette) ou est dérivé de turlut (voir : turlutaine).



    turlutte

    1. une turlutte : un engin utilisé pour la pêche en mer, formé d'une tige de plomb armée à une extrémité d'hameçons disposés en couronne.

    Le nom (une) turlutte (1) est un mot d'origine incertaine, qui se rattache peut-être à trullotte « engin de pêche composé d'un filet en forme de sac et d'appâts », dérivé de trulle, une variante de truble.


    2. une turlutte : une fellation.

    Le nom (une) turlutte (1) est un hypocoristique évoquant la turlurette ou le turlututu, des petites flutes tenues en bouche. Turlututu désigne au 19ème siècle le pénis.



    turlututu

    A. un turlututu :

    • un fifre, un pipeau, une flute, un mirliton ;

    • un son aigu émis par ces instruments et par d'autres instruments à vent.


    faire turlututu : chanter, jouer un air en imitant le son de la flute.


    B. turlututu ! chapeau pointu !


    C. turlututu ou taratata : pour marquer le refus, l'ironie, la volonté d'interrompre sur-le-champ une conversation.

    Cette onomatopée imite le son de la flute.



    turn

    [en anglais : turn around] une tournerie : une séquence mélodique, harmonique ou rythmique, se répétant en boucle dans une œuvre musicale.

    [en anglais : stop turn, braquage, hockey stop] un arrêt par braquage : une technique d'arrêt brusque qui consiste, pour un sportif, à se placer perpendiculairement à sa ligne de déplacement en pivotant sur lui-même.

    [en anglais : gravity turn, zero-lift turn] un basculement optimisé : le basculement d’un lanceur qui consiste, lors de sa phase ascendante propulsée, à rendre son vecteur vitesse progressivement horizontal sous l’action combinée de la pesanteur et de la poussée, en maintenant l’angle d’incidence proche de zéro.

    [en anglais : step turn] un pas tournant : la technique de virage qui consiste à écarter l'avant d'un ski puis à ramener l'autre ski parallèlement au premier à une ou plusieurs reprises, de manière à changer de trajectoire sans déraper.

    [en anglais : carved turn, carving (turn)] un virage coupé : une technique de virage qui consiste à se pencher à l'intérieur de la trajectoire tout en appuyant sur les carres intérieures des deux skis parallèles ou de la planche de neige, pour éviter de déraper.

    [en anglais : bottom turn] un virage en bas de vague : un geste technique consistant, pour un aquaplanchiste, à effectuer un virage au bas de la vague dont il vient de descendre la pente, ce qui lui permet de se relancer dans la vague.

    [en anglais : off the lip (turn)] un virage sur la lèvre : une figure technique consistant en un virage brusque exécuté par un aquaplanchiste sur la lèvre d’une vague dont il vient de monter la pente.



    turne

    une turne ou thurne :

    • une maison ;

    • une maison mal tenue, un logement sale et misérable ;

    • un bistrot populaire parfois mal fréquenté ;

    • un endroit où l'on se rend pour travailler et jugé généralement déplaisant ;

    • une chambre, une pièce exigüe et sans confort ;

    • une chambre d'internat ;

    • une pièce réservée à l'étude.


    une, un co-turne : celle, celui qui habite une turne, une chambre, avec un ou plusieurs autres.

    Le nom (une) turne est probablement emprunté par l'argot à l'alsacien Turn « prison », d'où « maison » (correspondant à l'allemand Turm « tour », anciennement et dialectalement « prison »).



    turnep, turneps

    un turnep ou turneps : une variété de navet fourrager ou chou-rave.

    Ce nom est emprunté à l'anglais turnep, turnip, attesté depuis le 16ème siècle (d'abord sous les formes turnep, turnepe) et désignant une variété de rave, ou dans différents syntagmes ou mots composés, d'autres plantes comestibles ou fourragères telles que le chou navet (cabbage-turnip) le colza, la navette (french turnip) et le rutabaga (swedish turnip). Turnep est formé sur neep, nepe « rave », issu du vieil-anglais naep (lui-même du latin napus, napi, voir : navet), probablement à l'aide de l'anglais turn ou du français tour (3) à cause de la forme arrondie de la racine.



    turnicidé, turnix

    les turnicidés : la famille d'oiseaux échassiers, de l'ordre des gruiformes, comprenant une quinzaine d'espèces habitant l'Ancien Monde et dont le turnix est le type.

    un turnix : le genre d'oiseaux de la famille des turnicidés, proche de la caille, au plumage coloré chez la femelle, plus terne chez le mâle, et dont les espèces les plus courantes sont le turnix bariolé, le turnix d'Andalousie et le turnix d'Afrique appelé également hémipode ou caille batailleuse.

    Ce nom est une aphérèse du latin coturnix « caille ».



    turnover, turn-over

    [en anglais : turnover, turn-over] une rotation : le rythme de renouvellement du personnel, du chiffre d'affaires, des stocks d'une entreprise.

    L’anglais turnover

    , dérivé de to turn, « tourner », s’est d’abord employé dans le monde de l’entreprise pour signaler un écoulement et un remplacement rapides des marchandises. Il s’est ensuite employé dans le monde du travail avec le sens de « rotation de l’emploi » ou « renouvellement (du personnel, des effectifs) » ; on s’efforcera donc d’utiliser l’une ou l’autre de ces formes en lieu et place de cet anglicisme de mauvais aloi. En savoir plus : Académie française.

    L'anglais turn-over « tour, tournant, rotation, changement », est un déverbal de to turn over « tourner complètement, retourner, inverser, changer », attesté depuis le 17ème siècle.



    turonien

    le turonien ou l'étage turonien : en géologie, la seconde division du système crétacé, qui correspond à la craie marneuse du bassin de Paris.

    une craie turonienne, un terrain turonien

    Ce mot est dérivé du latin Turones, le nom d'un peuple riverain de la Loire (de la région de Tours), cet étage géologique étant représenté par la craie-tuffeau de Touraine.



    turpide, turpidement, turpitude

    elle, il est turpide : est d'une grande laideur morale.

    turpidement : honteusement, de façon turpide.

    une turpitude :

    • une laideur morale, une ignominie qui résulte d'un comportement indigne, honteux ;

    • une action, une parole, une pensée particulièrement basse, honteuse.


    Le mot turpide est emprunté au latin turpidus, dérivé de turpis « honteux ». L'ancien substantif est emprunté au latin turpido « turpitude ».

    Le nom (une) turpitude est emprunté au latin turpitudo « laideur ; laideur morale, honte, infamie ».



    turque, turquerie, turquette, Turquie

    elle est turque, il est turc : est de la Turquie.
    une Turque, un Turc

    la Turquie ou la République de Turquie.
    capitale : Ankara ; nom des habitants : Ankariote.
    Istamboul ou Istanbul ; nom des habitants : Stambouliote.
    On trouve aussi la variante « la République turque » (ONU).

    la Turquie : Géoconfluences

    une turquerie :

    • un objet d'origine ou d'inspiration turque, orientale ;

    • un tableau, une œuvre littéraire ou musicale d'inspiration orientale, où l'on représente des personnages d'une Turquie de convention ;

    • un divertissement où interviennent des personnages turcs ;

    • le caractère turc de quelque chose, de quelqu'un ;

    • en savoir plus : Au cœur du français.


    une turquette : une herniaire, une plante.

    Ces noms sont dérivés de turc (ci-dessus).

    Le nom de la Turquie : Le nom turc Türkiye est constitué de deux parties : Türk, signifiant « fort » en turc et se référant aux habitants du pays, et iye, dont l'origine est incertaine. Iye peut être un suffixe latin (-ie comme dans Croatie) ou arabe (-iyye). La racine est répandue dans les noms tribaux turco-mongols, et apparait dans l'ethnonyme des habitants du Turkménistan. Roum (Р'ом,

    ڕۆم), variante kurde : d'après le Sultanat de Roum. Quand les Perses rencontrent les Byzantins, ceux-ci se présentent comme Rhomaioi (« Romains »), ce qui donna le nom Roum à la région où s’installèrent les Turcs. En savoir plus : Wikipédia.



    turquin, turquine

    un bleu turquin : un bleu foncé et mat, tirant sur l'ardoise. Le bleu passe pour être la couleur favorite des Turcs.

    A. un turquin : un tangara, un oiseau.

    un marbre (bleu) turquin : un marbre bleu gris, veiné de blanc, originaire de Mauritanie.

    B. un turquin : un tangara bleu du Brésil, un oiseau.

    une turquine : une turquoise impure et peu estimée.

    Le mot turquin est emprunté à l'italien turchino « bleu, bleu foncé, bleu turquin », dérivé de turco « turc », le bleu passant pour être la couleur favorite des Turcs.



    turquoise

    A. une turquoise :

    • une pierre fine utilisée en joaillerie, de couleur variant du bleu clair au vert clair ;

    • un siège ;

    • une étoffe.


    (couleur de) turquoise : d'un bleu pâle tirant légèrement sur le vert.

    de turquoise morte : d'un bleu sombre tirant légèrement sur le vert.


    B. une turquoise : un papillon.

    Ce nom vient du féminin de l'ancien adjectif turcois « turc ».



    turricéphalie

    une turricéphalie : une malformation du crâne en forme de tour, une déformation du crâne, étroit, aplati d’avant en arrière et sur le dessus, conséquence d’une synostose prématurée des sutures sagittale et coronale, forme d’acrocéphalie.

    [du grec pyrgos : tour] une pyrgocéphalie : une malformation crânienne due à la soudure précoce chez l’enfant des sutures sagittale et coronale.



    turriculé, turridé

    un turriculé : le dépôt concentrique de terre et de débris végétaux rejetés par les vers de terre après leur digestion.

    elle est turriculée, il est turriculé : est en forme de petite tour.

    une coquille turriculée ou turbiculée : une coquille univalve à spire allongée.

    les turridés ou turriculés : une famille de mollusques gastéropodes conoïdes.

    Le mot turriculé est dérivé du latin turricula « petite tour », avec le suffixe -é.



    turrilité

    une turrilite : une coquille turriculée fossile.



    turritelle

    les turritelles ou touroutoutous, turitelles : un mollusque gastéropode, à coquille très allongée et pointue. une turritelle ou un touroutoutou, une turitelle


    Le nom (une) turritelle est une francisation du latin scientifique turritella (1799), un diminutif du latin turritus « en forme de tour ».



    tursan

    un tursan : un vin.

    Ce nom est un emploi par paronomase de Tursan (de Aturensis [pagus]), un pays de Gascogne au nord du pays de Bigorre, pour désigner les vins de cette région.



    tursion

    un tursion : l'espèce de dauphin du genre tursiops (tursiops aduncus et tursiops truncatus ou dauphin souffleur), le plus connu des delphinidés notamment pour ses exhibitions dans des bassins aménagés.

    Ce nom est emprunté au latin classique tursio, tursionis désignant, chez Pline, une sorte de poisson, peut-être un requin.



    tussah, tussau

    un tussah ou tussau :

    • un bombyx ;

    • une soie sauvage indienne produite par d'autres bombyx que le ver à soie.


    un tussor ou tussore :

    • une étoffe de soie légère d'origine indienne fabriquée avec la soie du ver à soie sauvage et dont on fait surtout des vêtements d'été ;

    • une étoffe de soie légère d'autre provenance.


    Le nom (un) tussor ou tussore est issu du terme hindi et hindoustani tasar (du sanskrit tasara, trasara « navette », probablement à cause de la forme du cocon du ver à soie) par l'intermédiaire de l'anglais tussore, une des formes du terme attesté depuis 1619 (tessar, tessur, tusser, tusseh, tussah d'où tussah en français).



    tussigène

    un réflexe tussigène ou tussipare : un réflexe qui déclenche la toux.

    une zone tussigène ou tussipare : une région du corps qui peut devenir le point de départ de l'arc réflexe aboutissant à la toux.

    Ces mots sont dérivés du latin tussis « toux », avec -gène ou -pare.



    tussilage

    un tussilage : une plante employée contre la toux.

    Ce nom est emprunté au latin tussilago « tussilage ».



    tussipare

    tussipare : voir tussigène (ci-dessus).



    tussor, tussore

    tussor, tussore : voir tussah (ci-dessus).



    tut

    tut ou tst : pour introduire une objection, pour couper court à une discussion.

    tut : pour évoquer le bruit d'un sifflet, d'une trompette, d'un klaxon.

    un tut-tut :

    • un bruit de sifflet, de trompette, de klaxon ;

    • un sifflement d'un oiseau, d'un insecte ; un sifflement émis par un ronfleur.


    Cette onomatopée a des formes variées : tutt, tutte, tuuuttt, etc.



    tute, tuter

    une tute ou tutute : une tétine, un petit embout de caoutchouc ou de matière plastique, ayant la forme d’un mamelon, que suce un bébé pour se calmer ou pour passer le temps.

    tuter :

    • téter, boire au sein ;

    • sucer avec délectation.


    voir le Dictionnaire des régionalismes de France.



    tutélaire, tutelle, tuteur, tuteurage, tuteurer

    1. elle, il est tutélaire (1) :

    • tient sous sa garde, protège contre l'adversité ;

    • est favorable, secourable.


    une tutelle (1) :

    • une protection vigilante, une sauvegarde exercée à l'égard de quelqu'un ou d'une collectivité ;

    • un état de dépendance d'une personne soumise à une surveillance contraignante.


    une tutrice, un tuteur (1) :

    • une enseignante, un enseignant pratiquant des méthodes d'éducation stimulant l'initiative de l'élève ;

    • une enseignante, un enseignant, une, un élève choisi(e) par un élève et acceptant ce choix, pour le conseiller et le suivre dans ses études ;

    • une enseignante, un enseignant responsable d'un doctorant ;

    • celle, celui qui forme un stagiaire ;

    • une personne ou une chose abstraite qui protège.


    un tutorat : la fonction de tuteur.

    un tutoriel : un guide d'initiation et d'aide à l'utilisation d'un produit ou d'un service informatique. En anglais : tutorial. Journal officiel de la République française du 20/04/2007.



    2. elle, il est tutélaire (2) : concerne la tutelle juridique.

    une puissance tutélaire : un État chargé d'un territoire sous tutelle, aux termes de l'article 77 de la charte des Nations Unies.

    une tutelle (2) :

    • un régime de protection prévu par la loi, conférant à un tuteur assisté d'un conseil de famille et d'un subrogé tuteur, le pouvoir de prendre soin de la personne et des biens d'un mineur ou d'un interdit qu'il importe de représenter d'une manière continue dans les actes de la vie civile ;

    • en savoir plus : CNRTL ; dictionnaire du droit privé, de Serge Braudo.


    une tutrice, un tuteur (2) :

    • une personne chargée légalement de veiller sur un mineur ou un interdit, de gérer ses biens et de le représenter dans les actes juridiques ;

    • en savoir plus : CNRTL.




    3. un tuteur (3) : une tige de bois, de métal ou de plastique, plantée verticalement dans le sol pour soutenir ou redresser une jeune plante ou un jeune arbre au moins pendant les premiers temps de sa croissance.

    un corset tuteur : une enveloppe en bois, en fer ou en plastique que l'on place autour d'un jeune arbre pour le protéger.

    un tuteurage : l'action de tuteurer ; le résultat de cette action.

    tuteurer une plante : la munir d'un tuteur.

    Le mot tutélaire est emprunté au latin tutelaris « protecteur, tutélaire » dans la langue classique, et à basse époque, en langage juridique « de tutelle ».

    Le nom (une) tutelle est emprunté au latin tutella « action de veiller sur; protection, garde ; [terme de droit] tutelle ».

    Le nom (une) tutrice, (un) tuteur est emprunté au latin tutor, tutoris « défenseur, protecteur, gardien ; [en droit] tuteur, curateur », en bas latin tutrix, tutricis « [en droit] tutrice ; protectrice », voir aussi le suffixe -(er)esse pour l'ancien nom tuteresse.



    tuthie

    une tuthie ou tutie : un oxyde de zinc résultant de la calcination de certains minerais et entrant dans la préparation de certains collyres.

    Le nom tuthie ou tutie est emprunté à l'arabe tūtiyā' « tutie, zinc, oxyde de zinc », probablement lui-même emprunté à une langue de l'Inde, à comparer avec le sanskrit tuttha « vitriol bleu (sulfate de cuivre), utilisé comme collyre ».



    tutiorisme, tutioriste

    un tutiorisme : un système de morale catholique selon lequel il faut toujours suivre l'opinion la plus sûre, garantissant le mieux l'observation de la loi.

    une, un tutioriste : une partisane, un partisan du tutiorisme.

    elle, il est tutioriste : elle est relative, il est relatif au tutiorisme.

    Le nom tutiorisme est dérivé de tutior, le comparatif de l'adjectif latin tutus « sûr », avec le suffixe -isme.



    tutoiement

    un tutoiement :

    • l'action, le fait de tutoyer ;

    • l'habitude de tutoyer.


    Ce nom est dérivé de tutoyer, avec le suffixe -(e)ment.



    tutorat, tutoriel

    un tutorat : la fonction de tuteur.

    un tutoriel : un guide d'initiation et d'aide à l'utilisation d'un produit ou d'un service informatique. En anglais : tutorial. Journal officiel de la République française du 20/04/2007.



    tutoyer

    tutoyer :

    • s'adresser à quelqu'un en lui disant « tu » ;

    • défier quelqu'un par des bravades, par des provocations ;

    • lui imposer sa loi, sa supériorité.


    tutoyer quelque chose : en avoir une connaissance intime et approfondie.

    je tutoie, tu tutoies, il tutoie, nous tutoyons, vous tutoyez, ils tutoient ;
    je tutoyais ; je tutoyai ; je tutoierai ; je tutoierais ;
    j'ai tutoyé ; j'avais tutoyé ; j'eus tutoyé ; j'aurais tutoyé ; j'aurais tutoyé ;
    que je tutoie, que tu tutoies, qu’il tutoie, que nous tutoyions, que vous tutoyiez, qu’ils tutoient ;
    que je tutoyasse, qu’il tutoyât, que nous tutoyassions ; que j'aie tutoyé ; que j'eusse tutoyé ;
    tutoie, tutoyons, tutoyez ; aie tutoyé, ayons tutoyé, ayez tutoyé ;
    (en) tutoyant.

    une tutoyeuse, un tutoyeur :

    • une personne qui tutoie, dont l'habitude est de tutoyer ;

    • une personne qui se comporte familièrement, voire librement avec autrui.


    elle est tutoyeuse, il est tutoyeur :

    • tutoie, a l'habitude est de tutoyer ;

    • se comporte familièrement, voire librement avec autrui.


    Ce verbe est dérivé de tu, avec le suffixe -oyer et l'intercalation de t.



    tutrice

    une tutrice, un tuteur : voir tutelle (ci-dessus).



    tutti, tutti frutti, tutti quanti

    un tutti :

    • dans une partition, indique qu'un passage, dans une œuvre concertante ou symphonique, devra être joué par tous les instruments de l'orchestre ;

    • ce passage ;

    • la registration de l'orgue donnant la plus puissante sonorité de l'instrument ;

    • un phénomène dont le synchronisme est associé à une intensité maximale.



    une glace tutti frutti, une liqueur tutti frutti : qui est composée ou parfumée avec des fruits variés.

    un tutti frutti ou tutti-frutti : un dessert associant les parfums de plusieurs fruits ou des fruits mélangés, généralement coupés en petits morceaux.


    tutti quanti : tous ceux, toutes celles, qui sont de la même espèce.

    Le mot italien tutti, utilisé dans les partitions musicales pour indiquer que tous les instruments doivent jouer, est le pluriel de tutto « tout ».

    Le terme culinaire italien tutti frutti désignant un dessert, une glace aux fruits, est composé des mots tutti « tous » et frutti « fruits ».

    La locution italienne tutti quanti signifiant « tous autant qu'ils sont » est composée de tutti « tous » et quanti, le pluriel de quanto « de telle grandeur ou quantité », du latin quantus.



    tutu

    1. un tutu ou cucu, cucul : le derrière, les fesses.

    faire panpan-tutu ou tutu-panpan, panpan cucu, panpan cucul : donner une fessée.


    un tutu :

    • un costume de danseuse de ballet ;

    • une danseuse vêtue d'un tutu.


    des tutus

    Le nom (un) tutu (1) est une altération enfantine de cucu « petit cul », le redoublement de cul.


    2. un tutu : un vin, le plus souvent de qualité très moyenne.

    Le nom (un) tutu (2) est une altération de tortue, un substantif masculin, « vin », lui-même tiré de jus de bois tordu « vin », bois tordu étant un nom populaire de la vigne ; cette déformation est peut-être due au fait qu'on siffle le vin et que le turlututu est une flute. À comparer avec les désignations burlesques du vin en ancien français : saint Tortu, le fiuz la torte ou le fil de la torte, tortu et tort étant les part. passés de tortre, une forme ancienne de tordre.



    tutute

    une tute ou tutute : une tétine, un petit embout de caoutchouc ou de matière plastique, ayant la forme d’un mamelon, que suce un bébé pour se calmer ou pour passer le temps.

    voir le Dictionnaire des régionalismes de France.



    Tuvalais, Tuvalu

    Tuvalu (nom féminin) ; nom des habitants : Tuvalaise, Tuvalais.
    capitale : Vaiaku ; nom des habitants : Funafutienne, Funafutien .
    Vaiaku est le centre administratif de l’atoll de Funafuti.

    Le nom des Tuvalu vient d

    e la langue autochtone pour « huit iles » ou « les huit debout ensemble » (le pays est constitué de neuf iles, dont huit seulement sont habités). Un nom ancien, Niukalita (le nom du premier atoll habité en 1949), fut supprimé. Le nom colonial, iles Ellice, a été donné en l'honneur d'Edward Ellice, homme politique et marchand britannique, par le capitaine Arent de Peyster, qui découvre les iles en 1819 sur le navire Rebecca. Ellice possédait toute la cargaison du navire. Le nom Tuvalu est adopté à la suite d'un vote pour la sécession des iles Gilbert (aujourd'hui Kiribati) en 1975/76. En savoir plus : Wikipédia.



    tuxedo

    un tuxedo [Québec] :

    • une veste de soirée, de cérémonie pour homme, à col ou à revers de soie et général. de couleur noire, pouvant comporter une queue à longs pans ;

    • une tenue composée de cette veste (parfois accompagnée d’un gilet) et d’un pantalon assorti (généralement de même couleur et à galon de soie) que complètent habituellement la chemise blanche et le nœud papillon.


    On lit aussi : tuxédo, toxédo.

    voir le Dictionnaire historique du français québécois.



    tuyau, tuyau de poêle, tuyautage, tuyauté, tuyautement, tuyauter, tuyauterie, tuyauteur

    A. un tuyau, une canalisation, une conduite, un conduit : un tuyau de poêle, un tuyautage (1), une tuyauterie (1), une tuyauteuse, un tuyauteur.

    B. un tuyau d'une plume, d'une tige, de l'oreille : un tuyautage (2), tuyauter (1 et 2), une tuyauteuse, un tuyauteur (2), la tuyauterie (2).

    C. un tuyau, un tube : une tuyauterie (3 et 4).

    D. un tuyau, un godron, un pli cylindrique que l'on donne au linge empesé ou à des garnitures, des dentelles, des coiffes : un tuyautage (3) ou un tuyautement, un tuyauté, tuyauter (3).



    A. un tuyau :

    • une canalisation destinée à l'écoulement d'un liquide, au passage d'un gaz ou d'un produit pulvérulent ;

    • une conduite d'eau, de gaz.


    des tuyaux

    un tuyau d'arrosage, un tuyau perforé, un tuyau plat, un tuyau spirale, un tuyau suintant : Office québécois de la langue française

    un tuyau : un conduit en brique, poterie, pierre, destiné au passage de la fumée, depuis le manteau de la cheminée jusqu'à la sortie.

    un tuyau de poêle : un ensemble de tuyaux métalliques s'emboitant les uns dans les autres et raccordant le poêle à la cheminée.

    une famille tuyau de poêle : des personnes apparentées ou des couples ayant des relations sexuelles considérées comme équivoques ou complexes.

    un (chapeau en) tuyau de poêle : un chapeau haut-de-forme.

    un tuyautage (1) :

    • un ensemble de tuyaux ;

    • l'ensemble des tuyaux d'une machine sur un navire ;

    • l'action d'installer des tuyauteries, une technique d'installation des tuyauteries.


    une tuyauterie (1) : l'ensemble des tuyaux, conduits, canalisations d'une construction, d'une installation, d'un lieu.

    une tuyauteuse, un tuyauteur (1) :

    • une industrielle ou un industriel spécialisé(e) dans la fabrication, l'installation de tuyauterie ;

    • une ouvrière ou un ouvrier spécialisé(e) dans la pose de tuyauterie.



    B. un tuyau : la base tubulaire creuse de la plume des oiseaux qui est fixée à la peau.

    des tuyaux


    un tuyau (de tige) : la tige creuse du blé et de certaines céréales, qui porte l'épi.

    tuyauter (1) :

    • pour une céréale, des céréales, se former en tuyau ;

    • pousser sa tige.



    dans le tuyau de l'oreille : à voix basse et en secret.

    un tuyau :

    • un renseignement confidentiel de bonne source sur l'état, la valeur d'un cheval, le gagnant probable d'une course de chevaux ;

    • un pronostic sur le résultat d'une opération financière ou de hasard, une information confidentielle dont on a, ou croit avoir, la primeur ;

    • un renseignement, une information quelconque.


    un tuyau crevé : une information fausse ou ayant perdu tout caractère confidentiel.

    un tuyautage (2) : l'action de donner des tuyaux, de renseigner confidentiellement.

    tuyauter (2) :

    • donner un tuyau, des renseignements confidentiels à quelqu'un ;

    • renseigner quelqu'un.

    une tuyauteuse, un tuyauteur (2) :

    • une personne qui vend des tuyaux aux courses ;

    • une personne qui donne un tuyau, un renseignement à quelqu'un.


    _ dans le tuyau : dans le gosier, dans l'estomac.

    la tuyauterie (2) :

    • la gorge, le gosier ;

    • l'ensemble des voies respiratoires ou digestives.



    C. un tuyau : un tube, généralement cylindrique et de faible diamètre.

    des tuyaux


    une tuyauterie (3) :

    • un ensemble de tuyaux ;

    • une fabrique de tuyaux métalliques.


    un tuyau : un tube de hauteur et de diamètre variables servant à la production de sons.

    à pleins tuyaux :

    • à pleins tubes, avec le maximum d'intensité, de force, de volume sonore ;

    • complètement ;

    • au maximum ;

    • autant que faire se peut.


    une tuyauterie (4) : l'ensemble des tuyaux d'un orgue.



    D. un tuyau : un godron, un pli cylindrique que l'on donne au linge empesé ou à des garnitures, des dentelles, des coiffes.

    un tuyautage (3) ou un tuyautement : l'action de tuyauter quelque chose ; le résultat de cette action.

    un tuyauté :

    • ce qui est repassé en forme de tuyaux ;

    • l'ensemble des plis cylindriques donnés au linge empesé ;

    • une manière de tuyauter.


    tuyauter (3) : repasser et plisser du linge, de la dentelle, une garniture, en forme de tuyaux ; godronner.

    se tuyauter : être disposé en plis cylindriques.


    Le nom (un) tuyau est dérivé, à l'aide du suffixe -eau, d'un mot non attesté qui est issu de l'ancien bas francique thūta « tuyau », à comparer avec l'ancien bas allemand theuta « tuyau, conduite d'eau », l'anglosaxon þēote de même sens, le gothique þut-haúrn « trompette ».

    Le nom (une) fistule est emprunté au latin classique fistula « tuyau (d'eau) ; conduit, canal ; flute de Pan » « fistule ».

    Le mot hydraulique est emprunté au latin hydraulicus « mû par l'eau », du grec υ ̔ δ ρ α υ λ ι κ ο ́ ς « d'orgue hydraulique », dérivé de υ ́ δ ρ α υ λ ι ς « orgue hydraulique », mot composé de υ ́ δ ω ρ « eau » et de α υ ̓ λ ο ́ ς « flute, tuyau ».



    tuyère

    A. une tuyère :

    • un conduit reliant l'intérieur du cubilot ou du haut-fourneau avec la boite à vent ;

    • une ouverture pratiquée à la partie inférieure et latérale d'un fourneau et destinée à recevoir le tuyau ou bec des soufflets ;

    • le revêtement métallique de cette ouverture ;

    • la buse qui passe dans cette ouverture.



    B. une tuyère :

    • un tuyau d'admission ou de refoulement des gaz dans une turbine, un soufflet ;

    • le canal circulaire situé à l'arrière d'un moteur à réaction, par lequel s'effectue l'éjection des gaz.


    une tuyère propulsive : un conduit de section droite variable, placé à la sortie d'un propulseur et qui sert à transformer en énergie cinétique l'énergie des gaz de combustion.

    une tuyère adaptée : [spatiologie / propulsion] une tuyère à la sortie de laquelle la pression statique des gaz éjectés est égale à la pression atmosphérique. La pression atmosphérique variant avec l'altitude, la tuyère, sauf modification de sa géométrie, n'est adaptée qu'à une altitude donnée. En anglais : adapted nozzle ; matched nozzle. Voir aussi : vitesse d'éjection efficace. Journal officiel de la République française du 10/10/2009

    une tuyère fluide : [spatiologie / propulsion] une tuyère d'un moteur-fusée à chambres de combustion multiples pour lequel l'écoulement de l'air autour de l'engin joue le rôle de divergent. L'avantage essentiel de ce type de tuyère est l'autoadaptation de la section de sortie de la tuyère fluide aux variations de la pression atmosphérique extérieure sans recours à des pièces mécaniques mobiles. En anglais : aerospike. Journal officiel de la République française du 31/12/2005.

    une tuyère intégrée : [spatiologie / propulsion] une tuyère dont une partie du divergent se trouve à l'intérieur de la chambre de combustion de façon à réduire l'encombrement du moteur. En anglais : integrated nozzle. Voir aussi : divergent. Journal officiel de la République française du 18/04/2001.

    une tuyère orientable : [spatiologie] une tuyère articulée autour d'un axe ou deux axes et permettant d'orienter l'axe de poussée. En anglais : swivelling nozzle. Voir aussi : braquage de tuyère. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.



    C. une tuyère : l'orifice réglable ouvert dans la coupole du parachute et dont l'orientation permet de le diriger, de le freiner et parfois de le faire monter.

    Ce nom est issu, par la substitution du suffixe, de tuyau.







    TV





    TV, TV-dinner

    Québec.

    une TV ou T.V. : une télé, une télévision.

    un TV-dinner : un repas précuit, vendu congelé en portion individuelle.

    voir le Dictionnaire historique du français québécois.



    TVA

    une TVA ou T.V.A. : une taxe sur la valeur ajoutée, instituée en France le 10 avril 1954.









    TW





    tweed

    un tweed :

    • un tissu de laine cardée, d'armure toile ou sergé, habituellement de deux couleurs, fabriqué à l'origine en Écosse ;

    • une robe de chambre ou un pardessus importé(e) de Grande Bretagne et réalisé(e) en ce tissu.


    Ce nom est emprunté à l'anglais tweed désignant un tissu croisé de laine originellement fabriqué dans le sud de l'Écosse et qui représente une altération de tweel, la forme écossaise de twill par association avec le nom du fleuve Tweed situé à la limite de l'Angleterre et de l'Écosse. Au sens de « pardessus de tissu anglais », l'emploi en France représente sans doute une mauvaise abréviation de syntagmes tels que tweed suit ou tweed clad « costume, habit de tweed » ou fait référence à des emplois métonymiques de tweed pour désigner un vêtement quelconque fait de ce tissu.



    tweet, tweeter

    1. un tweet : un gazouillis, un message.

    tweeter : écrire des messages.

    Twitter : un réseau dit social.


    2. [en anglais : tweeter] un haut-parleur d'aigus : un haut-parleur spécialement conçu pour assurer la reproduction des fréquences élevées du spectre audible.

    L'anglais tweeter (1934) est dérivé de to tweet « pépier ».



    twill

    un twill : un tissu très souple en soie ou en schappe de soie, en armure sergée, à côtes très fines.

    Ce nom est emprunté à l'anglais twill, tweel « tissu caractérisé par des stries ou côtes parallèles et en diagonale produites par le passage des fils de trame par-dessus un seul et sous plusieurs fils de la chaine », attesté depuis le 14ème siècle et représentant les formes septentrionale et écossaise et correspondant à l'anglais twilly, issu du vieil-anglais twili qui semble avoir été formé sur le latin bilix, bilicis « à double fil » par substitution de l'élément germanique twi- « deux, double » à bi-.



    twin, twinning

    [en anglais : twin] une jumelle, un jumeau : une, un enfant né(e) du même accouchement qu’une, un autre.

    [en anglais : twin-twin transfusion] un syndrome transfuseur-transfusé : une transfusion fœtofœtale ; un tranfert de sang d’un fœtus à son jumeau dans une grossesse en principe monochoriale, mais parfois bichoriale, dont le placenta offre de larges anastomoses vasculaires entre les circulations fœtales.

    [en anglais : flat-twin] un bicylindre à plat : un moteur à explosion à deux cylindres opposés et à axes parallèles]

    [en anglais : twin tip, twin-tip] une planche de sport bispatulée, un ski bispatulé : comportant une spatule à l'avant et une autre à l'arrière, qui facilitent l'exécution de figures acrobatiques.

    [en anglais : twin delivery] un accouchement gémellaire : l'accouchement des jumeaux.

    [en anglais : e-twinning] un jumelage électronique : un dispositif d’échanges électroniques entre établissements de formation, généralement de pays différents, dont le but est notamment de favoriser le plurilinguisme et le dialogue interculturel.



    twin-set

    un twin-set : un ensemble féminin en tricot constitué d'un pull-over et d'une veste assortis.

    Ce nom est emprunté à l'anglais twin(-)set attesté au même sens depuis 1937, composé de twin « double, jumeau » issu du vieil-anglais twinn, et de set (voir l'étymologie de ce mot).



    twirling

    le twirling (bâton) : un sport d'adresse.



    Twist

    Oliver Twist : un roman de Charles Dickens.



    twist, twister, twisteur

    A. un twist : un saut périlleux arrière compliqué d'une demi-pirouette.


    B. un twist :

    • une danse ;

    • une musique.


    twister : danser le twist.

    une twisteuse, un twisteur : celle, celui qui danse le twist.

    Le nom (un) twist est emprunté à l'anglais twist au sens de « torsion, mouvement de rotation » attesté depuis le 14ème siècle et correspondant au verbe to twist au sens de « tordre, entortiller », plus particulièrement pour désigner une danse caractérisée par des mouvements de torsion de corps (1894) et spécialement une danse apparue au tout début des années 60 aux États-Unis. L'origine du substantif twist, d'abord au sens de « penture de porte » puis « baguette, branche, chose qui se divise en deux branches » puis « fil ou lien composé de plusieurs brins tressés l'un autour de l'autre, corde formée par un entortillement ou tressage de fils », est probablement germanique.


    [en anglais : twist conformation, skew conformation] une conformation croisée : en chimie, une conformation intermédiaire du cyclohexane de symétrie D2 observée dans l'interconversion de deux conformations en chaise. [Elle est également qualifiée de « conformation en bateau-croisé », « conformation flexible » ou « conformation torsadée ».]

    [en anglais : twist polypectomy] un bistournage d’un polype : une exérèse d’un polype accouché par le col, à l’aide d’une pince à polype ou d’une pince de Chiron.



    Twitter

    Vocabulaire (Thésaurus) autour du thème de Twitter : Wiktionnaire.



    two

    [en anglais : two-dimensional self-assembling] un autoassemblage : en chimie : une réorganisation spontanée d'une monocouche composite en une monocouche recomposée.

    [en anglais : two-dimensional crystallite] une cristallite bidimensionnelle : en chimie : une portion d'une monocouche dont l'ordonnancement est analogue à celui d'un cristal.

    [en anglais : two-way, duplex] un duplex : une liaison ou une transmission qui fonctionne entre deux points.



    two-step

    un two-step :

    • une danse américaine sur un rythme à deux temps ;

    • une musique pour cette danse.


    un one-step :

    • une danse ;

    • la musique correspondante.


    Le nom anglais two-step « danse où l'on tourne avec un glissement des pas sur un rythme binaire » (depuis 1900), est composé de step « pas » et de two « deux, de deux ».







    TY







    tylare

    un tylare :

    • une partie dépourvue de poils, sous les doigts et le talon d'un mammifère ;

    • une saillie sans plume formée par le dessous des doigts des oiseaux à chaque articulation.




    tylenchus

    un tylenchus : un ver nématode, du groupe des anguillules, dont certaines espèces s'attaquent aux plantes cultivées et notamment au blé, provoquant la nielle du blé.

    Ce nom est formé avec le grec τ υ ́ λ ο ς « bosse, protubérance » « cal, durillon », ε ́ γ χ ε λ υ ς « anguille ».



    tyloma, tylose

    un tyloma ou une tylose : une callosité, un durillon, un épaississement corné de la peau recouvrant une surface osseuse par des frottements répétés. Ne pas confondre avec un cal.

    voir aussi : tylosis (ci-dessous).



    tylopodes

    les tylopodes : les ruminants digitigrades dont les membres s'appuient sur le sol par des coussinets élastiques (callosités) recouvrant la face postérieure des phalanges de chaque doigt.

    Ce nom est formé de tylo- du grec τ υ ́ λ η « bosse, callosité » et -pode tiré du grec π ο υ ́ ς, π ο δ ο ́ ς « pied ».



    tylosine

    une tylosine : un antibactérien antibiotique.



    tylosis

    un tylosis :

    • un cor au pied ;

    • un œil de perdrix ;

    • un terme autrefois utilisé comme synonyme de kératodermie palmoplantaire surtout dans sa forme diffuse dominante ou maladie de Thost-Unna, et parfois employé actuellement, sous le nom de tylosis essentiel, dans le cas d’une kératodermie palmoplantaire associée à un cancer œsophagien réalisant alors le syndrome de Howell-Evans.


    Ce nom vient du grec τ υ ́ λ ω σ ι ς « callosité », de τ υ ́ λ ο ς (voir : tylenchus).



    tympan, tympanal, tympanique, tympaniser, tympanisme, tympanite, tympanon

    A. un tympan : la membrane fibreuse, élastique et translucide, qui sépare le conduit auditif externe de l'oreille moyenne et qui est l'organe récepteur des sons. et traversée par 3 osselets (le marteau, l'enclume et l'étrier).

    un hématotympan : une présence de sang dans la caisse du tympan.

    un hémotympan : un épanchement de sang dans la caisse du tympan.

    un (os) tympanal : l'os qui forme le temporal avec le rocher et l'écaille.

    des (os) tympanaux


    elle est tympanale, il est tympanal : est tympanique.

    elles sont tympanales, ils sont tympanaux


    le sinus tympani : la petite excavation de la paroi labyrinthique de la cavité tympanique située en arrière des fenêtres du vestibule et de la cochlée et séparée respectivement de celles-ci par le subiculum du promontoire et la crête de la fenêtre de la cochlée.

    le tegmen tympani : la portion de la face antérieure de la partie pétreuse de l’os temporal située en avant et en dehors de l’eminentia arcuata.

    elle, il est tympanique (1) :

    • se rapporte au tympan ;

    • affecte le tympan ;

    • sert à l'exploration, aux soins du tympan.


    l'artère carotico-tympanique : le petit rameau qui se détache de l’artère carotide interne au cours de son trajet intrapétreux. le canalicule carotico-tympanique, les nerfs carotico-tympaniques

    le récessus épitympanique : la partie antérieure du cavum tympanique.

    le récessus hypotympanique

    la fissure pétro-tympanique : la fissure qui sépare le prolongement inférieur du tegmen tympani de la face antérieure de l’os tympanal.

    un aérateur transtympanique : une prothèse en forme de jante ou de tube, que l’on place dans la membrane tympanique après myringotomie afin d’équilibrer la pression intra-tympanique avec la pression atmosphérique.

    une tympanite (1) : une inflammation de la membrane ou de la caisse du tympan.

    voir les autres dérivés ci-dessous (tympano-).


    B. le tympan : l'oreille, l'organe de l'audition.

    briser, crever, déchirer le tympan ou les tympans : produire un bruit assourdissant.

    elle est tympanisante, il est tympanisant

    tympaniser (1) :

    • critiquer, ridiculiser, décrier publiquement quelqu'un ou quelque chose ;

    • casser les oreilles de quelqu'un.



    C. un tympan :

    • chez certains animaux comme les reptiles, les batraciens, les oiseaux : la membrane externe fermant le conduit auditif située généralement à fleur de tête ;

    • chez les insectes : la membrane cuticulaire mince dont les vibrations sont transmises aux centres sensoriels et située selon les espèces au niveau de la tête, du thorax, de l'abdomen ou d'une patte.


    un tympanum : le dernier anneau de la trachée modifié chez les oiseaux pour soutenir les membranes de la syrinx.


    D. un tympan : une désignation de divers instruments à percussion.

    un tympanon :

    • un instrument composé d'une caisse trapézoïdale sur laquelle sont tendues des cordes de laiton que l'on frappe avec deux baguettes d'acier ou deux petits maillets de bois ;

    • dans l'Antiquité, un instrument à percussion formé d'une peau tendue sur un cercle de bois ou de métal.



    E. un tympan :

    • l'espace triangulaire, compris entre les deux corniches rampantes et la corniche horizontale d'un fronton ;

    • dans les églises romanes ou gothiques, l'espace compris entre l'archivolte et le linteau d'un portail, le plus souvent orné de sculptures ;

    • le panneau, orné ou ajouré, situé entre les moulures dans la partie supérieure d'un dormant de porte ou de fenêtre.


    F. un tympan : un cadre métallique garni d'une toile fine, monté sur charnière, sur lequel on place la feuille à imprimer dans les presses à bras.


    G. un tympan : une roue hydraulique élévatoire, qui était mue autrefois par des hommes marchant à l'intérieur pour imprimer un mouvement de rotation.

    un tympan à développante ou une sakieh : en Égypte, une noria hydraulique actionnée par un bœuf, un buffle, un dromadaire ou un âne.


    H. un tympan : un pignon enté sur un arbre et qui engrène sur une roue dentée. le tympan d'une horloge


    I. un tympan : le mur de tête d'un pont servant à maintenir les terres de remblai des voutes.


    J. un son tympanique (2) ou un tympanisme (1) : une sonorité aigüe caractéristique, obtenue à la percussion du thorax ou de l'abdomen.

    une zone tympanique : où l'on perçoit ce son caractéristique.

    tympaniser (2) : gonfler l'abdomen.

    un tympanisme (2) ou une météorisation : une maladie métabolique avec bombement de la paroi abdominale par des gaz contenus dans l'estomac ou l'intestin.

    une tympanite (2) : une distension de l'abdomen, provoquée par la présence excessive de gaz ou d'air dans les intestins ou dans la cavité péritonéale.

    Le nom (un) tympan est emprunté au latin tympanum « tambourin, tambour », « machine élévatoire, grue » et aussi au sens architectural, du grec τ υ ́ μ π α ν ο ν « tambour ».

    Le nom (une) tympanite (1) est dérivé de tympan, avec le suffixe -ite.

    Le nom (une) tympanite (2) est emprunté au bas latin tympanites « tympanite, enflure du ventre », d'après le grec τ υ μ π α ν ι ́ τ η ς « malade atteint d'hydropisie », la maladie s'appelant τ υ μ π α ν ι ́ α ς « hydropisie où le ventre est tendu comme un tambour », de τ υ ́ μ π α ν ο ν « tambour ».

    Le nom (un) tympanon vient du mot grec τ υ ́ μ π α ν ο ν « tambour, tambourin ».



    tympanogramme, tympanolabyrinthopexie, tympano-malléolaire, tympanomastoïdien, tympanométrie, tympano-ossiculaire, tympano-pétreux, tympanophonie, tympanoplastie, tympanosclérose, tympano-squameux, tympano-stapédial, tympanotomie

    un tympanogramme : un graphique reproduisant les données de la tympanométrie.

    une tympanolabyrinthopexie : une fénestration labyrinthique, une ouverture de la paroi osseuse du canal semi-circulaire externe.

    les ligaments tympano-malléolaires : les petits ligaments, l’un antérieur, l’autre postérieur, qui soulèvent les plis malléaires antérieur et postérieur qui bordent en bas le récessus supérieur de la membrane tympanique.

    un repli tympano-malléolaire

    la fissure tympano-mastoïdienne, le canal tympanomastoïdien

    une tympanométrie : une mesure des variations de la compliance tympano-ossiculaire en fonction de la modification de la pression de l’air dans le conduit auditif externe en utilisant un impédancemètre.

    le système tympano-ossiculaire : l'ensemble formé par la membrane tympanique et les trois osselets de la chaine ossiculaire.

    une scissure tympano-pétreuse

    une tympanophonie : un bourdonnement d'oreille.

    une tympanoplastie

    une tympanosclérose : une maladie du chorion [tunica propria] de la muqueuse de l’oreille moyenne par dégénérescence fibro-hyaline formant macroscopiquement des plages blanc nacré pouvant atteindre la membrane du tympan [myringosclérose], ou bloquer les osselets.

    la fissure tympano-squameuse : la fissure comprise entre la partie antérieure du segment horizontal de la partie squameuse de l’os temporal et l’apophyse tubaire de l’os tympanal.

    une scissure tympano-squameuse

    la crête inter-tympano-squameuse

    la syndesmose tympano-stapédiale : l'union fibreuse, par le ligament annulaire, entre la base du stapès et la membrane tympanique de la fenêtre du vestibule.

    une tympanotomie : une paracentèse du tympan.

    tympano- représente le tympan en médecine.



    tympanum

    un tympanum : le dernier anneau de la trachée modifié chez les oiseaux pour soutenir les membranes de la syrinx.



    Tyndall, tyndallisation

    l'effet Tyndall : en ophtalmologie, un trouble de l’humeur aqueuse lié à la présence de fines particules en suspension visibles à la lampe à fente. Il est observé dans les uvéites antérieures, consécutif à la présence de grosses molécules protéiques. Au biomicroscope, la chambre antérieure n’est plus optiquement vide: la fente lumineuse a un aspect plus ou moins opalescent en raison de la diffraction de la lumière sur les molécules protéiques. C’est l’effet Tyndall et on dit qu’il y a un "tyndall" de la chambre antérieure.


    une tyndallisation : un procédé utilisé pour stériliser des produits thermolabiles en les chauffant en dessous de 100°C pendant une heure, trois jours de suite.

    Ce nom vient de celui de John Tyndall, un physicien irlandais [1820-1893], avec le suffixe -isation.



    typage

    un typage :

    • une recherche du groupe sanguin ;

    • une recherche du type d'un virus ou d'une bactérie.


    un typage de l'ADN : [biochimie et biologie moléculaire] une identification d'individus différents, réalisée à partir de la distribution de fragments d'ADN correspondant à des régions polymorphes du génome, préalablement séparés par électrophérèse et révélés à l'aide de sondes nucléiques. En anglais : DNA typing. Voir aussi : sonde nucléique. Journal officiel de la République française du 18/09/2011.

    un typage tissulaire : une détermination du phénotype HLA.

    un génotypage : une détermination de la structure génétique d'un organisme.



    type, typé, typer

    A. un type :

    • une pièce, généralement en métal, portant une empreinte, servant à reproduire des empreintes identiques ;

    • cette empreinte.


    B. un type :

    • un moule, un modèle idéal qui détermine la forme d'une série d'objets qui en dérivent ;

    • un concept abstrait, où s'exprime l'essence d'une chose, considéré comme un moule, un modèle ;

    • un schéma général de structure définissant des classes d'êtres ou de phénomènes ;

    • l'ensemble des caractères distinctifs de certains groupes d'objets, d'individus, permettant leur classification ;

    • l'ensemble des caractères qui sont culturellement considérés comme distinguant des groupes humains ;

    • un ensemble de caractères d'abord connus comme distincts puis structurés en un tout servant d'instrument de connaissance à la suite d'une abstraction rationnelle et permettant d'élaborer ou de distinguer des catégories ;

    • un ensemble de caractères, de propriétés, déterminés précisément, qui définissent une série d'objets fabriqués.


    C. un type :

    • un archétype, un être concret, réel ou imaginaire, qui réunit les caractéristiques essentielles d'une classe d'êtres ou de phénomènes dont il est représentatif ;

    • une forme particulière servant d'échantillon ;

    • un individu quelconque, une personne du sexe masculin.


    elle est typée, il est typé :

    • présente les caractères d'un type ;

    • est élaboré(e) d'après un modèle précis.


    typer :

    • marquer d'un type, d'une empreinte correspondant à certaines caractéristiques ;

    • donner les caractères essentiels, les plus caractéristiques d'un type ;

    • typifier, transformer en type.


    On a lu une typesse.

    voir aussi : typi-, typo- (ci-dessous).

    un écotype : un ensemble des caractères distinctifs qui résultent de la sélection naturelle liée aux facteurs du milieu.

    un génotypage : une détermination de la structure génétique d'un organisme.

    un génotype : un ensemble des gènes d'un individu ou d'une cellule.

    elle, il est génotypique : concerne le génotype.

    génotypiquement


    un idéotype : un modèle nouveau de plante qui utilise mieux les ressources du milieu et en supporte mieux les aléas.

    un longitype : un type humain longiligne.

    un lysotype : un type de souche bactérienne déterminé en fonction de la sensiblité des bactéries à divers types de bactériophage.

    une mésotype : un minéral.

    une métatypie : le caractère de ce qui est métatypique ; le caractère métatypique de quelque chose.

    une tumeur métatypique : formée par un tissu ayant son analogue, mais ne se rencontrant pas au point atteint.


    A. elle, il est monotype ou monotypique : ne contient qu'un seul élément ; contient des éléments de morphologie très voisine.

    B. elle, il est monotype : fait partie d'une série aux caractéristiques uniformes.

    un monotype : un yacht faisant partie d'une série uniforme.

    une monotypie : l'uniformité des caractéristiques d'une série de bateaux.


    C. un monotype : un procédé d'impression ; une peinture ainsi obtenue.

    une monotype [nom déposé] : une machine pour imprimer.

    une, un monotypiste : celle, celui qui travaille sur une monotype.


    un morphotype : un type morphologique.

    type : Office québécois de la langue française.

    voir aussi : typologie.

    Le nom (un) type est emprunté au latin ecclésiastique typus « figure mystique (en particulier employé à propos de l'Ancien Testament où se trouvent les figures ou symboles des mystères du Nouveau Testament), préfiguration, symbole », du grec τ υ ́ π ο ς d'abord « coup, blessure » qui a ensuite désigné l'empreinte en creux ou la saillie que laisse la frappe d'une matrice, l'emblème figuré sur cette matrice, la marque d'un sceau, un bas-relief, d'où « figure, modèle, ligne générale, schéma, archétype ».



    typha, typhacée

    un typha : une plante.

    une typhacée, les typhacées : une famille de plantes.

    Le nom (un) typha est emprunté au latin moderne typha, de même sens, en grec τ υ ́ φ η « espèce de varech » .



    typhique

    elle, il est typhique : elle est relative, il est relatif au typhus ou à la fièvre typhoïde.

    une, un typhique : un sujet atteint du typhus ou de la fièvre typhoïde.

    un bacille paratyphique : une bactérie à Gram négatif, appartenant à la famille des Enterobacteriaceae et responsable des fièvres paratyphoïdes.

    les (bacilles) paratyphiques : l'ensemble des bactéries du genre Salmonella autres que le bacille typhique.

    elle, il est paratyphique : relève de la paratyphoïde.

    une, un paratyphique : celle qui est atteinte, celui qui est atteint de paratyphoïde.

    Le mot typhique est dérivé de typhus, avec le suffixe -ique.



    typhl(o)-

    A. typhlo- est un élément tiré du grec τ υ φ λ ο ́ ς « aveugle; sans ouverture ».

    B. typhlo- est aussi utilisé pour désigner le cæcum, la première partie, "aveugle", sans ouverture, de l'intestin (voir aussi cæco-).

    voir : CNRTL.



    typhlectomie

    une typhlectomie : une résection du cæcum.



    typhlite

    une typhlite : une inflammation aigüe ou chronique du caecum.

    une pérityphlite : une inflammation du péritoine qui entoure le cæcum.



    typhlo-appendicite

    une typhlo-appendicite : une appendicite associée à une inflammation du cæcum.



    typhlocolite

    une typhlocolite ou typhlo-colite : une colite segmentaire du cæcum et du côlon ascendant.



    typhlo-diclidite

    une typhlo-diclidite : une inflammation de la valvule iléo-cæcale.

    Ce nom est formé de typhlo-, et -diclidite, du grec δ ι κ λ ι ́ ς « porte à deux battants, valvule ».



    typhlodrome

    les typhlodromes : de gros acariens ennemis des ériophyides.



    typhlographe

    un typhlographe : un appareil destiné à permettre aux aveugles d'écrire d'une façon bien ordonnée.



    typhlo-hépatite

    une typhlo-hépatite : une association d'une inflammation hépatique et d'une typhlo-colite.



    typhlo-informaticien

    une typhlo-informaticienne : une informaticienne atteinte de cécité.

    un typhlo-informaticien : un informaticien atteint de cécité.



    typhlolexie

    une typhlolexie : une lecture se faisant en sautant et en déformant les mots.

    Ce nom est formé de typhlo-, et -lexie du grec λ ε ́ ξ ι ς « parole, élocution, mot ».



    typhlolithiase

    une typhlolithiase : une présence de calculs dans le cæcum.



    typhlologie

    une typhlologie : une étude de la cécité, de ses causes, de ses effets.



    typhlomégalie

    une typhlomégalie : une dilatation du cæcum, secondaire à une alimentation laissant des déchets abondants.



    typhlonecte

    des typhlonectes : des amphibiens.



    typhlopexie

    une typhlopexie ou cæcopexie, cæcofixation : une fixation opératoire du cæcum à la paroi abdominale indiquée par une mobilité excessive.



    typhlophile, typhlophilie

    une, un typhlophile : celle, celui qui aime les aveugles.

    une typhlophilie : l'ensemble des organismes officiels et des œuvres s'intéressant aux problèmes des aveugles.



    typhlopidé, typhlopoïde, typhlops

    des typhlopidés : des serpents fouisseurs et aveugles.

    les typhlopoïdes : un taxon de serpents.

    A. les typhlops : les serpents minutes.

    B. les typhlops : des serpents aveugles.

    un typhlops



    typhlose

    une typhlose : une cécité.



    typhlosigmoïdostomie

    une typhlosigmoïdostomie ou cæco-sigmoïdostomie : une anastomose entre le cæcum et l’anse sigmoïde.



    typhlosolis

    un typhlosolis : une sorte de cæcum formé par invagination de la paroi intestinale des lombrics.

    Ce nom est formé de typhlo-, et -solis du grec σ ω λ η ́ ν « canal, tuyau, conduit ».



    typhlospasme

    une typhlospasme : une contraction du cæcum.



    typhlosténose

    une typhlosténose : un rétrécissement du cæcum.



    typhlostomie

    une typhlostomie ou cæcostomie : une création d’un anus artificiel au niveau du cæcum.



    typho-

    typho- est un élément tiré du grec médical τ υ ̃ φ ο ς « stupeur, torpeur » (sauf pour typhon). Il peut représenter fièvre typhoïde, typhus.

    voir : CNRTL.



    typhobacillaire, typhobacillose

    elle, il est typhobacillaire : elle est relative, il est relatif à la typhobacillose.

    une typhobacillose : une forme grave de primo-infection tuberculeuse dont les signes cliniques, par leur gravité, évoquent ceux de la fièvre typhoïde.



    typho-diphtérie

    une typho-diphtérie : une maladie épidémique qui est une association de la fièvre typhoïde et de la diphtérie.



    typhoémie

    une typhoémie : une altération du sang par les agents des maladies typhoïdes.



    typho-exanthématique

    elle, il est typho-exanthématique : elle est relative, il est relatif au typhus exanthématique.



    typhogène

    elle, il est typhogène : produit le typhus, la fièvre typhoïde.



    typhoïde, typhoïdeux, typhoïdique

    un symptôme typhoïde, une affection typhoïde : qui a les caractères du typhus, qui ressemble au typhus.

    un état typhoïde : l'état particulier d'abattement et de stupeur que l'on rencontre dans la fièvre typhoïde, le typhus.

    une (fièvre) typhoïde : une maladie infectieuse, fébrile, contagieuse, caractérisée par un état typhoïde et des troubles digestifs graves dus au bacille typhique.

    une méningotyphoïde : une forme de fièvre typhoïde.

    une (fièvre) paratyphoïde : une fièvre typhoïde provoquée par l’un des trois bacilles paratyphiques.

    une typhoïdeuse, un typhoïdeux : un sujet atteint de typhoïde.

    elle, il est typhoïdique : se rapporte à la fièvre typhoïde.

    elle, il est antityphoïdique : prévient ou traite la typhoïde.

    Le mot typhoïde est soit formé de typho- et -ide, soit une réfection, sur le modèle des mots en -oïde, de (fièvre) typhode « espèce de fièvre continue, ardente et accompagnée de sueurs colliquatives », lequel est emprunté au grec τ υ φ ω ́ δ η ς « qui s'accompagne de délire (en parlant d'une fièvre) ».



    typho-malaria, typhomalarien

    une typho-malaria ou fièvre typhomalarienne : une fièvre typhoïde modifiée dans son évolution par le paludisme.



    typhomane, typhomanie

    une, un typhomane : une malade atteinte de typhomanie ; un malade atteint de typhomanie.

    une typhomanie : un état typhique compliqué de délire, qu'on observe dans les formes graves de la fièvre typhoïde et du typhus.



    typhomycine

    une typhomycine : un antibiotique particulièrement actif sur les microbes de la fièvre typhoïde.



    typhon, typhonien

    un typhon : un cyclone tropical de la mer de Chine et, plus généralement du nord-ouest du Pacifique, provoquant de grandes dévastations.

    elle est typhonienne, il est typhonien : tient du typhon.

    Le nom (un) typhon est emprunté pour le sens « tourbillon de vent, tempête » au latin typhon et celui-ci au grec τ υ φ ω ̃ ν « tourbillon de vent, trombe d'eau, ouragan ». Pour le sens actuel, il est emprunté au portugais tufão « cyclone, ouragan (en particulier dans l'Océan Indien et en Mer de Chine) », lui-même emprunté à l'arabe ṭūfān « inondation, déluge ; tourbillon, trombe », probablement par le canal de pilotes arabes employés par les explorateurs portugais. L'arabe ṭūfān, attesté dans le Coran, est à son tour emprunté au grec τ υ φ ω ̃ ν, probablement par l'intermédiaire du syriaque, et il est également passé dans plusieurs langues orientales : turc, persan, langues de l'Inde, malais. L'emprunt au portugais s'est fait selon des voies variées et le mot a connu diverses transformations, en savoir plus : CNRTL.



    typho-pneumococcique

    elle, il est typho-pneumococcique : elle est relative, il est relatif à la typhopneumonie.



    typhopneumonie

    une typhopneumonie : une pneumonie s'accompagnant de symptômes qui simulent ceux de la fièvre typhoïde, ou compliquée par une fièvre typhoïde.



    typhose

    une typhose : un état fébrile s'accompagnant de stupeur, présentant quelque ressemblance avec la fièvre typhoïde, mais sans que l'on puisse constater la présence du bacille d'Éberth.



    typhotoxine

    une typhotoxine : une toxine de Salmonella typhi.



    typhotuberculose

    une typhotuberculose : une tuberculose miliaire aigüe, dont les symptômes ressemblent à ceux de la fièvre typhoïde.



    typhus

    un typhus : une maladie infectieuse endémo-épidémique, due à Rickettsia prowazeki, transmise par les déjections virulentes du pou.

    une méningotyphoïde ou un méningo-typhus : une forme de fièvre typhoïde.

    un néphrotyphus : une forme de fièvre typhoïde caractérisée par une néphrite aigüe.

    le pseudotyphus de Californie

    voir aussi : typhique.

    Le nom (un) typhus est emprunté au latin médical moderne typhus, lui même emprunté au grec τ υ ̃ φ ο ς « torpeur, stupeur, léthargie », proprement « fumée, vapeur », dérivé de τ υ ́ φ ε ι ν « bruler », le terme employé par Hippocrate pour désigner certaines maladies fébriles accompagnées de stupeur. Cette maladie a été désignée, jusque vers 1835, par les expressions fièvre des camps, des hôpitaux, des prisons, parce qu'elle est due primitivement à l'entassement d'un grand nombre d'hommes dans un espace étroit.



    typicité

    une typicité : un ensemble de caractéristiques.



    typification, typifier, typifique

    une typification : une transformation, une organisation en type.

    typifier : typiser, ériger en type.

    une personnalité typifique

    Le verbe typifier est dérivé de type, avec le suffixe -ifier.



    typique, typiquement

    elle, il est typique :

    • constitue un symbole, un type ;

    • présente les caractères les plus marquants d'un type ;

    • est propre à un type, constitue un exemple caractéristique d'un type ;

    • caractérise un type ;

    • concentre un nombre caractéristique de signes propres à une maladie rendant ainsi le diagnostic évident.


    la typique du jugement pratique pur : pour Kant, un procédé par lequel les actes concrets peuvent être subsumés sous les idées de bien et de mal.

    typiquement : de manière typique, spécifiquement.


    elle, il est atypique

    elle, il est hétérotypique : a une forme atypique.

    une histio-atypie : le fait de comporter des cellules atypiques.

    une culture histiotypique : une culture de tissu dans laquelle les cellules cultivées d'une certaine lignée ne se transforment pas en cellules d'une autre lignée et gardent indéfiniment leurs propriétés spécifiques.

    une division cellulaire homéotypique : qui s'effectue selon le mode mitosique normal.

    Le mot typique est emprunté au latin chrétien typicus « symbolique, allégorique », en grec τ υ π ι κ ο ́ ς « qui représente, allégorique » ; les sens récents sont parallèles au développement sémantique de type.



    typiser

    typiser :

    • caractériser par les traits les plus pertinents, les plus essentiels ;

    • rendre typique.


    Ce verbe est dérivé de type, avec le suffixe -iser.



    typo-

    typo- est tiré du substantif typographie.

    voir CNRTL.



    typo

    une typote, un typo : une, un typographe.

    une typo : une typographie.

    la typo : la typographie.



    typochromie

    une typochromie : une impression typographique en couleurs ; une épreuve obtenue par ce procédé.



    typocœlographie

    la typocœlographie : l'art d'écrire mécaniquement au moyen de types creux mobiles.

    Ce nom est formé de typo-, -cœlo- du grec κ ο ι ̃ λ ο ς « creux », -graphe, -ie.



    typographe, typographie, typographier, typographique, typographiquement

    une, un typographe :

    • une professionnelle ou un professionnel de la typographie ;

    • une compositrice, un compositeur à la main.


    A. la typographie : le procédé d'imprimerie dans lequel l'impression est réalisée par des caractères en relief assemblés et mis en page.

    B. une typographie :

    • une composition typographique ;

    • la manière dont est composé un texte ;

    • la qualité des caractères et de la mise en page ;

    • un atelier où les typographes font la composition et la mise en page.


    Lexique de la typographie‎ : Wiktionnaire.

    typographie : Office québécois de la langue française.

    typographier : présenter un texte imprimé dans telle ou telle composition.

    elle, il est typographique :

    • est propre à la typographie, aux usages de l'imprimerie ;

    • est propre aux typographes.


    une écriture typographique : une écriture dont les lettres ressemblent à des caractères d'imprimerie.

    typographiquement :

    • selon le procédé de la typographie ;

    • selon les règles de la typographie ;

    • sous l'aspect typographique.


    Liste des signes de ponctuation et autres signes typographiques : Office québécois de la langue française

    Le nom typographe est formé du grec τ υ π ο ́ ς « marque, empreinte, caractère gravé » (voir : type, typo-), et γ ρ α ́ φ ω « j'écris » (voir : graphe-).



    typogravure

    la typogravure : le procédé de gravure chimique permettant d'obtenir les clichés en relief.

    une typogravure : un cliché ainsi obtenu.



    typolithographie

    une typolithographie : une impression, sur une même feuille, de dessins en lithographie et de textes en typographie.



    typologie, typologique

    une typologie :

    • une science de l'analyse et de la description des formes typiques d'une réalité complexe, permettant la classification ;

    • en savoir plus : CNRTL.


    elle, il est typologique :

    • appartient à la typologie ;

    • est fondé(e) sur une typologie.


    un galvanotype : un cliché typographique en relief obtenu par galvanotypie.

    une galvanotypie : une application de la galvanoplastie à la reproduction de formes d'impression en relief.

    une graphotype : une machine à fondre des caractères.

    une graphotypie : un mode de reproduction des fac-similés d'écritures, d'imprimés, de dessins.

    une graphotypologie : une édification d'une typologie sur des caractères scripturaux.

    un héliotype : un cliché obtenu par les moyens photographiques.

    une héliotypie : un cliché sur verre ; un transfert photographique sur gélatine supportée par un cuivre, une pierre lithographique ou une glace.

    un holotype ou un type : un individu à partir duquel une espèce végétale ou animale a été décrite pour la première fois.

    elle, il est homotype : elle est relative, il est relatif à l'homotypie.

    une homotypie : une homologie morphologique entre des organes ou des éléments anatomiques qui ne se trouvent pas en position symétrique.

    une hydrotypie : un procédé de reproduction photographique.

    une lithotypographie : un procédé de reproduction en lithographie de planches typographiques.

    un logotype ou logo : un symbole formé d'un ensemble de signes graphiques représentant une marque ou un organisme.

    un logotype : un groupe de plusieurs caractères fondus en un seul bloc de manière à rendre plus rapide la composition typographique.

    une lumitype : une machine à composer photographique.

    un normotype : le type humain commun, à partir duquel se différencient des types variés.

    un optotype : une lettre, un caractère ou une figure utilisés pour la mesure de l'acuité visuelle.

    elle, il est organotypique : est conduite, est conduit de façon à maintenir la cohésion entre les cellules et les tissus.

    Le nom (une) typologie est formé de type « ensemble des traits généraux caractérisant un genre d'êtres ou de choses » et de -logie.



    typomètre

    un typomètre : une règle divisée en cicéros, demi cicéros et quarts de cicéros, avec laquelle on évalue les compositions typographiques.

    Ce nom est formé de type, un terme d'imprimerie, et -mètre (mesure).



    typon

    un typon [nom de marque] : un cliché photographique sur film positif ou négatif, destiné au montage de la plaque offset.

    Ce nom de marque vient de celui de la firme suisse (Typon SA) qui fabriqua la première le film photographique permettant ce type de reproduction.



    typonyme

    un typonyme : un nom donné à un spécimen-type possédant déjà un nom scientifique et qui en est, de ce fait, un synonyme.

    Ce nom est formé de type et -onyme.



    typote

    une typote, un typo : une, un typographe.



    typtologie

    une typtologie : une communication des esprits au moyen de coups frappés par les tables tournantes ou sur un objet quelconque.

    Le nom (une) typtologie est formé du grec τ υ ́ π τ ω « frapper » et de -logie.



    tyramine

    une tyramine : une amine produite par la décarboxylation de la tyrosine, isolée des matières organiques en putréfaction et obtenue aussi par synthèse.

    tyr(o)- est un élément tiré du grec τ υ ρ(ο) de τ υ ρ ο ́ ς « fromage ».



    tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannicule, tyrannidé, tyrannie, tyrannique, tyranniquement, tyranniser, tyrannosaure

    A. un tyran : un passereau, un oiseau.

    les tyrannidés : une famille d'oiseaux.


    B. un tyran :

    • en Grèce, en Sicile, en Italie méridionale, un chef politique, généralement d'origine populaire, qui a usurpé le pouvoir dans une cité ou un État libre ;

    • un souverain, une personne détenant un pouvoir politique, qui exerce une autorité arbitraire et absolue, sans respect des lois et en usant généralement de méthodes oppressives et violentes ;

    • une personne qui, du fait de sa situation, de sa richesse, etc. abuse vis-à-vis de son entourage de son autorité, de son pouvoir. un tyran domestique :

    • celle, celui qui manifeste une domination absolue et impitoyable au sein de sa famille.

    un tyranneau : un petit tyran sans envergure.

    des tyranneaux


    un tyrannicide : le meurtre d'un tyran.

    une, un tyrannicide : celle ou celui qui le tue.

    un tyrannicule : un tyranneau.

    une tyrannie :

    • en Grèce, Sicile, Italie méridionale, un régime politique dans lequel le pouvoir, monocratique et absolu, était obtenu par usurpation et par l'abolition du régime aristocratique ;

    • un absolutisme, un despotisme, une dictature, une oppression ;

    • un pouvoir arbitraire et absolu d'un souverain, d'une personne ou d'un groupe de personnes détenant l'autorité suprême, caractérisé par un gouvernement d'oppression, d'injustice et de terreur ;

    • un comportement autoritaire, injuste et violent d'une personne ou d'un groupe de personnes dans le domaine des relations personnelles, professionnelles, sociales, etc. ;

    • le fait de s'imposer d'une manière impérieuse et absolue à l'esprit, aux sentiments, à la volonté de quelqu'un ;

    • le fait de contraindre quelqu'un à se conformer à certaines exigences matérielles, morales ;

    • une influence, une domination excessive dans un domaine particulier.


    elle, il est tyrannique :

    • gouverne de manière autoritaire et absolue, en s'appuyant sur l'oppression et la terreur ;

    • se comporte d'une manière autoritaire, injuste, violente ;

    • s'impose d'une manière impérieuse et absolue à l'esprit, aux sentiments, à la volonté de quelqu'un ;

    • impose certaines contraintes matérielles, morales.


    tyranniquement : de manière tyrannique.

    tyranniser :

    • exercer un pouvoir politique arbitraire et absolu sur un peuple ;

    • traiter quelqu'un avec tyrannie, exercer une autorité impérieuse et violente sur son entourage ;

    • exercer une contrainte oppressive sur l'esprit, les sentiments, la volonté de quelqu'un ;

    • imposer des exigences matérielles, morales insupportables.


    un tyrannosaure : un très grand dinosaure.

    Le nom (un) tyran est emprunté au latin tyrranus, tyrrani « souverain » « despote, usurpateur », du grec τ υ ́ ρ α ν ν ο ς « maitre absolu », par suite « celui qui usurpe le pouvoir absolu dans un État libre », d'où « tyran, despote », et par analogie le roitelet, un oiseau, à comparer avec le latin scientifique tyrannus de même sens.

    Le nom (une) tyrannie est emprunté au bas latin ecclésiastique tyrannia, tyranniae de même sens.

    Le mot tyrannique est emprunté au latin tyrannicus, en grec τ υ ρ α ν ν ι ́ κ ο ς de même sens, dérivé de τ υ ́ ρ α ν ν ο ς « tyran ».

    Le verbe tyranniser est dérivé de tyran, avec le suffixe -iser, à comparer avec le bas latin tyrannizare « exercer sa tyrannie », en grec τ υ ρ α ν ν ι ́ ζ ω « être partisan de la tyrannie ».

    Le nom (un) tyrannosaure est emprunté au latin scientifique moderne tyrannosaurus de même sens, formé à l'aide de tyranno-, de tyrannus, voir : tyran, et -saure.



    tyrien, Tyr

    elle est tyrienne, il est tyrien : est de Tyr, une ancienne ville de Phénicie.

    une Tyrienne, un Tyrien


    un rouge tyrien, une pourpre, une couleur tyrienne : un rouge intense.

    un rose tyrien : un rose un peu mauve.



    tyrine

    une tyrine : une caséine.

    une caséotyrine

    tyr(o)- est un élément tiré du grec τ υ ρ(ο) de τ υ ρ ο ́ ς « fromage ».



    tyroglyphe

    un tyroglyphe : un acarien qui vit dans le fromage.

    tyr(o)- est un élément tiré du grec τ υ ρ(ο) de τ υ ρ ο ́ ς « fromage ».



    Tyrol, tyrolien, tyrolienne, tyroliser

    elle est tyrolienne, il est tyrolien : est du Tyrol, une région d'Autriche.

    une Tyrolienne, un Tyrolien


    un (crépi ou enduit) tyrolien : un mouchetis.

    le tyrolien : une langue.

    une tyrolienne : un air populaire des Alpes du Tyrol exécuté en jodlant ; une sorte de valse à trois temps, notée en triolets. à la tyrolienne, en tyrolienne : selon une technique permettant de franchir le vide en lançant une corde autour d'une roche et en faisant glisser le long de cette corde tendue.

    à la tyrolienne : avec des quartiers de tomates fondus et des rondelles d'oignon frites.

    une tyrolienne : une machine mécanique permettant de réaliser l'enduit tyrolien.

    tyroliser : chanter une tyrolienne.



    tyrosinase, tyrosine, tyrosinémie, tyrosinose, tyrosinurie, tyrosylurie

    tyr(o)- est un élément tiré du grec τ υ ρ(ο) de τ υ ρ ο ́ ς « fromage » :

    une tyrosinase : l'enzyme de la catégorie des oxydases, catalysant l’oxydation de la tyrosine en dihydroxy-phénylalanine, en DOPAquinone et en mélanines.


    une tyrosine : un acide aminé phénolique qui fait partie des 20 acides aminés des protéines.

    une tyrosine-hydroxylase, une tyrosine-kinase, un déficit en tyrosine-transaminase

    une diiodotyrosine : un dérivé de la tyrosine.

    une iodotyrosine : un acide aminé iodé formé par l’iodation d’une molécule de tyrosine.

    une iodotyrosine-déshalogénase, une iodotyrosine-désiodase

    une mono-iodotyrosine : le produit de la substitution d’un atome d’hydrogène de la tyrosine par un atome d’iode.

    une mono-iodotyrosine-désiodase


    une tyrosinémie : la teneur de tyrosine dans le plasma sanguin.

    une hypertyrosinémie :

    • une teneur du plasma sanguin en tyrosine supérieure à la concentration normale ;

    • une affection caractérisée par une concentration élevée de tyrosine dans le sang.


    une tyrosinose héréditaire : une maladie enzymatique autosomique récessive qui entraine des troubles digestifs, un retard de croissance, une hépatosplénomégalie, une atteinte rénale avec syndrome de Fanconi.

    une tyrosinurie : la présence ou la quantité de tyrosine dans l’urine.

    une tyrosylurie : l'élimination urinaire de plusieurs métabolites de la tyrosine.

    Le nom (une) tyrosine est dérivé à l'aide du suffixe -ine (-in), de tyro- car elle a été découverte dans un hydrolysat de caséine.



    tyrothricine

    une tyrothricine : un antibiotique polypeptidique, composé de deux molécules, la tirocidine et la gramicidine.

    Ce nom est dérivé à l'aide du suffixe -ine (-in) de thyrothrix, du grec τ υ ρ ο ́ ς, voir : tyrosine, et θ ρ ι ́ ξ « poil, cheveu ».



    Tyrrhénie, tyrrhénien, tyrrhénienne :

    elle est tyrrhénienne, il est tyrrhénien : est de l'ancienne Tyrrhénie ou Étrurie.

    les Tyrrhéniens


    le tyrrhénien : l'étage stratigraphique du Quaternaire, caractérisé par une faune de région chaude.

    la mer Tyrrhénienne : une partie de la Méditerranée occidentale.

    elle est tyrrhénienne, il est tyrrhénien : a rapport à la mer Tyrrhénienne.

    Le mot tyrrhénien est dérivé à l'aide du suffixe -ien de Tyrrhénie désignant l'Étrurie (en latin Tyrrhenia, Tyrrheniae, en grec Τ υ ρ ρ η ν ι ́ α), à comparer avec Tyrrhenus « de Tyrrhénie » et « habitant de cette région ».





    TZ





    tz

    1. etz est prononcé ès :

    • C'est le modèle de la ville de Metz. Cela concerne les localités : Longeville-lès-Metz, Lorry-lès-Metz, Maizieres-lès-Metz, Metz-en-Couture, Metz-le-Comte, Metz-Robert, Metz-Tessy, Montigny-lès-Metz, Moulins-les-Metz, Pont-de-Metz, Saint-Julien-lès-Metz.

    • Le nom de Pretz-en-Argonne se lie comme Prés-en-Argonne.

    • Je ne sais comment se prononcent exactement les localités suivantes : Aubrometz, Aumetz, Beaumetz, Beaumetz-lès-Aire, Beaumetz-lès-Cambrai, Beaumetz-les-Loges, Brumetz, Foufflin-Ricametz, Galametz, Gometz-la-Ville, Gometz Le Chatel, Jametz, Jolimetz, Lametz, Limetz-Villez,, Mametz.

    • Le nom du cardinal de Retz et le nom du désert de Retz peuvent être prononcés rès ou ré, mais il n'en va pas de même des noms bretons.

    • Le ruoltz, le quartz, l'eau de Seltz se prononcent de même ruols, quarz, sèls.



    2. etz est prononcé é :

    • Cela concerne tous les noms en Retz ainsi que celui de Gilles de Retz ou de Rais.

    • Abbaretz, Arthon-en-Retz, Bourgneuf-en-Retz, Cheix-en-Retz, Fresnay-en-Retz, La Bernerie-en-Retz, Les Moutiers-en-Retz, Puiseux-en-Retz, Saint-Cyr-en-Retz, Saint-Gènes-du-Retz, Saint-Père-en-Retz.

    • Il en va de même pour Trets.



    3. etz fait è

    • L'ancien prieuré de Vinetz à Châlons-en-Champagne était orthographié Vinay.

    • On prononce de même Coupetz, Gretz-Armainvilliers dont le nom vient de Béatrix de Gretz, Montcetz-l'Abbaye, Montcetz-Longevas, Bazoches-sur-le-Betz, Betz-le-Château, Betz.

    • Je ne sais comment se prononcent : Agnetz, Anetz, Bouille-Loretz, le marquis de Champcenetz, La-Chapelle-des-Fougeretz, Maretz, Varetz, Veretz.



    4. etz se prononce ets

    • C'est le cas du célèbre et tonitruant métallurgiste Maxime Gremetz, dit Minime. Il en va de même d'un grand nombre de noms germaniques comme Hertz qui est aussi un nom commun.



    5. tz ne se prononce pas

    • Heiltz-le-Maurupt (Élmoru), Heiltz-l'Évêque (Élvèk) et Heiltz-le-Hutier (Élutié), trois localités de la Marne.

    • On peut ajouter Batz (Ba) en Bretagne.


    En savoir plus : site de Dominique Didier.



    tzakonien

    elle est tzakonienne, il est tzakonien : elle, il est de la Tzakonie, une région de la côte orientale du Péloponèse.

    le tzakonien : un parler grec de la côte orientale du Péloponèse issu du grec ancien.

    On a lu aussi Tsaconie, tsaconien.



    tzar, tzarévitch, tzarien, tzarine, tzarisme, tzariste

    un tsar ou tzar, czar :

    • un empereur de Russie ;

    • un souverain de quelques autres États ;

    • en savoir plus : Office québécois de la langue française.


    un tsarévitch ou tzarévitch, czarévitch : le fils ainé du tsar de Russie et prince héritier.

    elle est tsarienne ou tzarienne, czarienne, il est tsarien ou tzarien, czarien : elle est relative, il est relatif au tsar, à la tsarine ; a certaines caractéristiques rappelant le régime politique de la Russie des tsars.

    une tsarine ou tzarine, czarine : l'épouse du tsar.

    un tsarisme ou tzarisme, czarisme :

    • en Russie, le régime politique fondé sur l'autocratie des tsars ;

    • le gouvernement autocratique du tsar.


    elle, il est tsariste ou tzariste, czariste :

    • elle est relative, il est relatif, propre au tsarisme, au tsar, à la Russie des tsars ;

    • est partisane ou partisan du tsarisme, du tsar.


    une, un tsariste ou tzariste, czariste : une partisane, un partisan du tsarisme, du tsar.

    Le mot russe tsar désignant un autocrate, notamment l'empereur de Russie depuis Ivan IV en 1547, un titre déjà porté, partiellement, par le Grand Duc Ivan III (1462-1505) et son fils, et au 14ème siècle par des gouvernants serbes, est la forme réduite du plus ancien ts'sar' « empereur romain, ou byzantin » remontant par l'intermédiaire du grec au latin caesar, voir : César. L'orth. cz-, des premières attestations, contraire à l'usage des langues slaves, est due à l'ouvrage d'Herberstein, Rerum Moscovit. Commentarii 1549, qui est à l'origine de la diffusion en Europe occidentale des connaissances sur la Russie.

    Le nom (un) tsarévitch vient du mot russe tsarevitch, dérivé de tsar, avec la désinence -ič marquant la descendance.

    Le nom (une) tsarine est dérivé de tsar, avec le suffixe -ine (-in), peut-être sous l'influence de l'allemand (c)zarin de même sens, dérivé de l'allemand Zar « tsar » d'après les formes féminines kaiserin, königin, de kaiser, könig ; à comparer avec les formes empruntées au russe Czarissa et Czaritsa « tsarine ».



    tzatziki

    un tzatziki ou tsatsiki : une recette culinaire grecque.



    tzeltal

    le tzeltal : une langue de la famille maya, parlée au sud du Mexique.

    Ce nom est emprunté au terme probablement maya désignant une des régions répertoriées dans le Chiapas par les Espagnols.



    Tzigane, tzigane

    les Tziganes ou Tsiganes : un peuple originaire de l'Inde, présent en Europe depuis le début des temps modernes et menant une existence nomade.

    elle, il est tzigane ou tsigane : elle est relative, il est relatif, est propre à ce peuple.

    la musique tsigane

    le tzigane ou tsigane : le romani, leur langue.

    Ce nom d'un peuple nomade, vivant de petits métiers, originaire du nord de l'Inde, et répandu en Europe aux 15ème et 16ème siècles après de longs périples à travers le Proche-Orient, est à comparer en moyen français avec les différentes formes du mot : cigain, singuane (en italien singuani), cingle, cingane, cingari, zingane ; ces mots font référence à l'Égypte, le pays que l'on croyait alors berceau de ce peuple, ou sont associés à bohémien et égyptien. En raison des références géographiques des premières attestations, plutôt qu'à l'allemand Zigeuner ou le hongrois czigany « tzigane », le mot a dû être emprunté au russe tsigan' de même sens lui-même emprunté au moyen grec τ σ ι ́ γ γ α ν ο ς, plus anciennement α ̓ τ σ ι ́ γ γ α ν ο ς de même sens, littéralement « qui ne touche pas » qui se rattacherait au moyen grec α ̓ δ ι ́ γ γ α ν ο ς « hérétiques vivant surtout en Phrygie et Lyaconie », à comparer avec α ̓ θ ι ́ γ γ α ν ο ς, dérivé avec α ̓- privatif de θ ι γ γ α ́ ν ω « toucher à ».



    Aucun commentaire:

    Enregistrer un commentaire