au
parler à la voisine, au voisin, aux voisines, aux voisins.
participer à la réunion, au spectacle, aux réunions, aux spectacles.
s'entrainer à un sport, s'entrainer à la pétanque, s'entrainer au tennis de table, s'entrainer aux fléchettes.
au bout de, au bras de, au centre de, au cœur de, au coin de, au dedans de, au delà de, à l'endroit de, à l'entour de, à l'entrée de, à l'issue de, au haut de, au milieu de, au pied de, au sein de, au sortir de, aux yeux de, à l'ombre de, à la place de, à la sortie de, à la tête de, au devant de, au dos de, aux environs de, au fond de.
au printemps, en été, en automne, en hiver.
aubade, aubader
une aubade :
un concert de voix ou d'instruments donné à l'aube en l'honneur de quelqu'un, sous ses fenêtres ou à sa porte ;
un air composé pour ce concert.
aubade / sérénade : Parler français.
aubader :
donner une aubade ;
réprimander quelqu'un.
s'aubader : se disputer.
Le nom (une) aubade est emprunté à l'ancien provençal albada « aubade », en provençal moderne aubada, dérivé de alba « aubade », d'abord « aube », du latin alba, tiré du latin albus « blanc ».
aubage
un aubage :
une planche mince ;
l'ensemble des aubes d'une roue ou des éléments fonctionnels d'une turbine.
voir : aube (3)
aubain, aubaine
Aubaine appartient aujourd’hui à la langue courante et désigne une heureuse fortune, un avantage inespéré. Mais ce nom était à l’origine un terme juridique. Il s’est en effet d’abord rencontré dans l’expression droit d’aubaine, droit qui faisait du roi l’héritier des étrangers venant à mourir sur son territoire. Ces étrangers s’appelaient des aubains. L’origine de ce mot n’est pas assurée et a donné lieu à de nombreuses hypothèses. En savoir plus : Académie française.
les aubains : les étrangers à une seigneurie ou non naturalisés, soumis comme tels à un ensemble de déchéances.
elle est aubaine, il est aubain (1) : est étrangère ou étranger.
une aubaine :
une succession aux biens d'un aubain, d'un étranger qui mourait dans un pays où il n'était pas naturalisé ;
un profit, un gain ou un avantage inespéré ;
une occasion ;
une marchandise vendue au rabais, voir le Dictionnaire des régionalismes de France.
un droit d'aubaine : un droit en vertu duquel les biens de la succession d'un aubain devenaient la propriété du seigneur puis, plus tard, du roi)
Le mot aubain (1) est peut-être emprunté au francique alibanni « homme qui appartient à un autre ban, à une autre juridiction ».
elle est aubaine, il est aubain (2) : est blanche ou blanc.
Le mot aubain (2) est probablement dérivé du radical du latin albus « blanc » (à comparer avec aube).
aube, Aube
une aube (1) :
le moment qui précède l'aurore, où la lumière du soleil levant commence à blanchir l'horizon ;
le point du jour ;
une lueur, un rayonnement, un rougeoiement, une auréole ;
un début, un commencement, une naissance ;
autres sens : CNRTL.
une aubette (1) : la toute première clarté du matin.
Le nom (une) aube est emprunté au latin vulgaire vulgaire alba, de albus « blanc, clair » : alba lux, alba dies.
une aube (2) :
une robe de lin blanche, d'un usage fréquent dans l'Antiquité ;
une tunique utilisée dans la liturgie.
Le nom (une) aube est emprunté au latin chrétien alba (vestis) « robe blanche des Élus ».
une aube (3), une roue à aubes : les planches fixées à la circonférence de la roue d'un moulin à eau, et sur lesquelles vient s'exercer immédiatement l'impulsion du fluide qui les chasse l'une après l'autre, ce qui produit la rotation de cette roue.
un aubage :
une planche mince ;
l'ensemble des aubes d'une roue ou des éléments fonctionnels d'une turbine.
Le nom (une) aube (3) est probablement emprunté au latin populaire alapa « gifle ».
un aube : populus alba, un peuplier blanc.
l'Aube : un département et une rivière de France.
elle est
auboise, il est aubois : est du département de l'Aube, en France.
une Auboise, un Aubois
aubel, aubelle
Québec.
un aubel, une aubelle : un bois taillé dans l’aubier, généralement de qualité inférieure.
l'aubel du chemin : la partie non creusée d’un chemin de terre qui est comprise entre les ornières ou qui en constitue la bordure.
marcher sur l’aubel du chemin : prendre ses aises, s’éviter tout effort.
voir le Dictionnaire historique du français québécois.
aubépine, aubépinier
une aubépine : une plante arbustive : voir le dictionnaire des sciences animales.
On a dit aussi un aubépin et une noble-épine.
un aubépinier : un buisson d'aubépine
Le nom (une) aubépine vient du latin populaire albispinus « aubépine », de albus spinus, composé de albus « blanc » et spinus désignant le prunier sauvage.
aubère
un cheval aubère [parfois écrit : aubert] : dont la robe est constituée de poils blancs et alezans mélangés.
un aubère : la couleur du cheval aubère.
Le mot aubère est emprunté à l'espagnol hobero (aujourd'hui overo) « de couleur pâle, tacheté, en parlant du cheval ».
auberge, auberger, aubergerie, aubergiste
une auberge :
un petit hôtel où les voyageurs peuvent se loger et se restaurer ;
un hôtel ou un restaurant d'une classe touristique élevée.
une auberge de (la) jeunesse : un centre d'accueil de vacances pour les jeunes qui font du tourisme.
ne pas être sorti de l'auberge : être dans une situation difficile, périlleuse.
auberger : héberger.
faire aubergerie : utiliser en guise d'auberge.
une, un aubergiste : une personne qui tient une auberge.
Le nom (une) auberge est emprunté au provençal moderne aubergo « hôtellerie », en ancien provençal alberga, alberja « campement, baraque », dérivé des verbes en ancien provençal arbergar, albergar « héberger » et franco-provençal abèrdzi, correspondant à l'ancien français arberjer « héberger, abriter ».
aubergine
une aubergine : une plante ; son fruit ; ce qui en a la couleur.
(couleur d') aubergine : violet sombre.
Le nom (une) aubergine est emprunté au catalan alberginía, emprunté à l'arabe al bādinǧān, du persan bātinǧān qui remonte au sanskrit bhantaki.
Histoire du nom aubergine : site de Dominique Didier.
auberon, auberonnière
un auberon : la boucle fixée près de l'extrémité du moraillon.
une auberonnière : la plaque métallique fixée sur la partie antérieure d'un coffre, percée d'une fente pour recevoir l'auberon, dans lequel vient s'engager le pène de la serrure.
L'origine du nom (un) auberon est inconnue.
aubert
un aubert [parfois écrit : auber] : de l'argent, de la monnaie.
Le nom argotique (un) aubert remonte probablement au latin albus « blanc ».
aubette, aubète
une aubette (1) : la toute première clarté du matin.
voir : aube (1).
une aubette (2) : un abri aménagé aux points de départ ou d'arrêt d'un moyen de transport en commun. En anglais : bus shelter. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.
Remarque : Le terme « abribus », qui est une marque déposée, est parfois orthographié « abri bus ».
une aubette (2) ou aubète :
un kiosque à journaux ;
une guérite élevée, un poste d'observation ;
un bureau, un guichet de renseignements.
Le nom (une) aubette (2) est dérivé du moyen français hobe « cabane, maisonnette », lui-même emprunté au moyen haut allemand hûbe « coiffe, casque ».
aubier
A. un aubier ou aubour, aubours :
la partie tendre qui se forme chaque année sous l'écorce autour du cœur de l'arbre ;
toute matière vivante, tendre et fragile.
Il y a de l'aubours dans cette affaire. Il y a du louche. Il y a quelque chose de reprochable, de contraire à la loyauté, à la probité.
B. un aubier ou obier : une viorne, un arbuste.
Le nom (un) aubier ou aubour, aubours correspond au latin laburnum « arbre à bois dur et blanchâtre » altéré sous l'influence de alburnum « couche blanchâtre entre l'écorce et le bois », lui-même dérivé de albus « blanc ».
aubifoin
un aubifoin : un bleuet, le nom vulgaire de la centaurée bleue.
aubin
un aubin :
une allure défectueuse d'un cheval entre l'amble ou le trot et le galop ;
un cheval qui a cette allure.
aubiner : pour un cheval, aller l'aubin.
Le nom (un) aubin est dérivé de l'ancien français hober « bouger, remuer », formé à partir de l'ancien français hobeler « harceler », lui-même emprunté au moyen néerlandais hob(b)elen « tourner, remuer », remontant à un verbe germanique hubbon, forme parallèle à huppon, auquel se rattache l'allemand moderne hüpfen « sautiller ».
aubine
une aubine : une pédale placée contre le rail qui déclenche, lors du passage des roues du train, une coupure sur le fil de transmission du disque, provoquant ainsi sa fermeture automatique.
Ce nom vient de celui de l'inventeur.
aubiner
aubiner : voir aubin (ci-dessus).
aubois
elle
est auboise, il est aubois
: est du département de l'Aube en France.
une
Auboise, un Aubois
aubour, aubours
un aubour ou aubours : voir aubier (ci-dessus).
Aubriet, aubriéta, aubriétia, aubriétie
une aubriéta ou aubriétia, aubriétie : une plante.
Claude Aubriet : un célèbre peintre d'histoire naturelle.
auburn
des cheveux auburn : d'un châtain ou d'un brun tirant sur le roux.
À cette liste, on pourrait ajouter auburn, qui qualifie une chevelure châtain roux à reflets de cuivre, tiré de l’ancien français auborne, « blond » ; challenge, venu de l’ancien français chalenge, « chicane, attaque, défi » ; chèque, emprunté de l’anglais check, dérivé de to check, « contrôler », qui avait été pris du français échec, le procédé de la souche ayant pour but premier de faire échec aux malversations sur les bons de trésorerie. En savoir plus : Académie française.
Le mot anglais auburn est emprunté à l'ancien français auborne « blond (en parlant de cheveux) » lui-même du bas latin alburnus « de couleur blanche, claire » dérivé du latin albus « blanc ».
Aubusson, aubusson, aubussonnais
un aubusson : une tapisserie tissée dans une des manufactures installées à Aubusson. Le motif des verdures s’est imposé dans les aubussons à partir du 16ème siècle.
elle
est aubussonnaise, il est aubussonnais
: est d'Aubusson,
une ville en France.
une
Aubussonnaise, un Aubussonnais
Auchenia, auchénien
Auchenia ou les auchéniens : un ancien nom de genre pour les camélidés.
auchénorhynque, auchénorrhynque
les auchénorhynques ou auchénorrhynques : un taxon d'insectes hémiptères.
aucuba, aucube
un aucuba (du Japon) ou un aucube,... : une plante.
Le nom (un) aucuba semble emprunté au japonais aoki.
aucun, aucunement
A. aucune inquiétude, aucun souci : quelque inquiétude, un quelconque souci.
aucunement :
jusqu'à un certain point, dans une certaine mesure ;
en quelque sorte, de quelque manière.
B. ne ressentir aucune inquiétude, n'avoir aucun souci : ne pas en ressentir, ne pas en avoir.
aucune alimentation, aucun bruit : nulle alimentation, nul bruit.
sans aucune ressource, sans ressources aucunes, sans aucun avertissement, sans aucuns frais : en n'en ayant pas.
aucune, aucun : personne.
d'aucuns : quelques-uns, certains, plusieurs.
aucunement : nullement ; du tout ; d'aucune manière.
L’accord
du verbe ayant plusieurs sujets introduits par le déterminant aucun
suscite des hésitations. En savoir plus : Office québécois de la
langue française.
Le
déterminant indéfini aucun, qui signifie en français moderne «
pas un », s’emploie généralement au singulier. Le nom qu’il
détermine est donc aussi au singulier.
Toutefois, aucun et aucune se
mettent au pluriel et s’écrivent aucuns, aucunes lorsqu’ils
déterminent des noms qui sont toujours au pluriel (comme frais,
honoraires, funérailles, archives), puisque l’accord du
déterminant se fait selon le genre et le nombre du nom qu’il
accompagne. Aucun sera également pluriel lorsqu’il détermine un
nom qui, dans un contexte donné, est nécessairement pluriel.
Avec le nom séquelle, que
les ouvrages de référence donnent comme « le plus souvent au
pluriel », on peut hésiter. Il est vrai qu’on l’emploie le plus
souvent et spontanément au pluriel, mais on pourrait aussi dire que
« la perte de mobilité est une séquelle de l’accident ». Un
relevé des occurrences dans les médias, tant québécois
qu’européens, nous révèle que la très grande majorité des
sources ont opté pour aucune séquelle, y voyant la possibilité du
singulier; c’est d’ailleurs ce que nous recommandons.
Dans les tournures négatives,
aucun se construit avec ne, mais sans l’adverbe de négation pas.
En savoir plus : Office
québécois de la langue française.
Le pronom d’aucuns,
souvent considéré comme vieilli, appartient à un registre soutenu
ou littéraire. Il a un sens positif et signifie « quelques-uns »,
« certains » ou « plusieurs ». C’est en raison de ce sens
positif que d’aucuns
s’emploie aussi bien dans une phrase positive (affirmative) que
dans une phrase négative, contrairement au déterminant aucun qui
n’est possible que dans le second cas. On utilise généralement
d’aucuns
pour parler de personnes, quelquefois d’objets.
Il est à noter que d’aucuns,
qui est toujours pluriel, s’emploie rarement au féminin
(d’aucunes).
En savoir plus : Office
québécois de la langue française ;
Dictionnaire des
régionalismes de France ;
Parler français.
L’adjectif indéfini aucun
utilisé avec une valeur négative dans une phrase à la forme
négative ou dans une réponse elliptique (Cela
n’a aucun sens ; Il n’a aucune raison de se plaindre ; Avez-vous
des ennemis ? Aucun.)
s’accorde en genre mais peut également, quoique rarement,
s’accorder en nombre : c’est le cas lorsqu’il est employé avec
un nom qui n’a pas de singulier ou avec un nom dont le sens n’est
pas identique au singulier et au pluriel.
On écrira par exemple Ces
prestations n’ont entraîné aucuns frais supplémentaires
et Ils n’ont engagé
aucunes représailles
(frais et représailles ne s’emploient pas au singulier), Aucuns
travaux ne seront réalisés dans l’immeuble
(travail et travaux n’ont pas le même sens), La
couturière a travaillé sans aucuns ciseaux.
Académie française.
Le mot aucun est probablement emprunté au latin vulgaire al(i)cunu, en latin classique aliquem unum « un certain ».
-aud
-aud et -aut sont des suffixes péjoratifs à valeur augmentative, formateurs d'adjectifs et de substantifs qualifiant ou désignant des personnes.
connaud « Personne sans grande intelligence »
courtaud « De taille courte »
finaud « Qui cache de la finesse sous un air de simplicité »
lourdaud « Maladroit, gauche »
rougeaud « Qui a le teint trop rouge »
noiraud « Qui a le teint noir »
rustaud « Qui manque de délicatesse »
pitaud « Homme grossier »
salaud « Personne méprisable »
soulaud « Personne qui boit avec excès »
bêtaud « Personne qui sans être bête fait une bêtise »
moricaud « Qui a le teint basané » (sur More, Maure, avec forme élargie -icaud).
pataud « Qui est lourd dans ses mouvements »
penaud « Honteux à la suite d'une maladresse »
Les termes brifaut « glouton », ribaud « débauché » sont formés sur les verbes d'ancien français briffer « manger voracement » et riber « faire le débauché » ; pelaud « bon drôle, bon diable », régional, de peler ; foutraud de foutre ; miraud « myope, aveugle » (de mirer). Les bases ne sont plus discernables en français moderne.
Noiraud et pataud sont des termes qui désignent et qualifient des animaux, mais aussi : clabaud « chien courant à oreilles pendantes », monaut « chien ou chat qui n'a qu'une seule oreille », goussaut « cheval court de reins », quinaut « singe ».
Le suffixe -aud/-aut, en ancien français -alt remonterait au suffixe francique -wald, tiré de walden « gouverner » qui servait à former certains noms propres tels que Answald, Grimwald. Ce suffixe, en français, a d'abord formé des noms propres tirés de radicaux d'origine germanique, Renaud, puis d'origine latine, type Bonnaud, Bellaud et ensuite est passé à la formation de noms communs. Ce suffixe peu attesté au Moyen Âge (ribaud, guaraut, briffaud, courtaud, lourdaud) semble productif au 16ème siècle. Le suffixe -aud, spécifique de l'animé, est moins vivant que -âtre : rougeaud/rougeâtre, noiraud/noirâtre.
Dans plusieurs dialectes, on constate une concurrence -aud/-ard : cagnaud, cagnard ; busaud, buzard ; bêtaud/bêtard ; bégaud, begard.
-aud s'est substitué à :
-ot : levraut (ancien français levrot) ; crapaud (ancien français crapout, crapot) ; saligaud (saligot) ; pequenaud (pequenot) ; boulaud (boulot) ; fieraud (fierot)
-eau : corniaud « chien mâtiné, imbécile » (corneau) ; salopiaud (du dialecte parisien salopiau) ; taraud (altération de tareau pour tarel)
-al : quartaut (de quartal, une forme dialectale de l'Est)
une terminaison étrangère : boucaut (du provençal boucau) ; badaud (du provençal badau) ; artichaut [de l'italien articioc(co)] ; cabillaud (du néerlandais kabeljau) ; échaffaud (du latin populaire catafalicum) ; panicaut (du provençal panicau).
Gerfaut (1180 gerfalc) est composé de l'ancien français gir et de fauc « faucon ».
Nigaud est un diminutif de Nicodème.
en savoir plus : CNRTL.
audace, audacieusement, audacieux
une audace :
une qualité qui incite à accomplir des actions difficiles, à prendre des risques pour réussir une entreprise considérée comme impossible ;
un courage extrême qui entraine à des actions dangereuses au mépris des risques et des périls ;
une hardiesse excessive et prêtant à critique.
des audaces :
des actes audacieux ;
des gestes prêtant à critique.
audacieusement :
avec audace, hardiesse ; avec liberté, sans se conformer aux conventions en cours.
elle est audacieuse, il est audacieux :
fait preuve de détermination, de hardiesse, va plus loin que les autres ;
est faite ou fait avec audace ;
fait preuve d'une hardiesse excessive, prêtant à critique.
Le nom (une) audace est emprunté au latin audacia.
au deçà de, au-deçà de
au deçà de, au-deçà de : de ce côté-ci de.
en deçà : en arrière, de ce côté-ci.
en deçà de :
de ce côté-ci de, en arrière de, avant ;
avant, sans arriver jusqu'à ;
au-dessous de, sans aller jusqu'à.
être en deçà de la vérité : ne pas exagérer, ne pas forcer la réalité.
Le mot deçà est composé de de et çà.
au dedans, au-dedans
au dedans, au-dedans :
à l'intérieur , en soi-même, dans son for intérieur ;
dans le pays, dans l'État.
au dedans de, au-dedans de : à l'intérieur de.
en dedans :
à l'intérieur ;
en soi-même, en son for intérieur ;
vers son côté intérieur.
Le mot dedans est composé de de et dans.
au dehors, au-dehors
au dehors, au-dehors : à l'extérieur.
au dehors de, au-dehors de : à l'extérieur de.
en dehors :
à l'extérieur ;
vers l'extérieur.
en dehors de :
à l'extérieur de ;
à l'exclusion de, à l'exception de ;
en plus de, en sus de ;
à l'insu de, sans le consentement de.
Le mot dehors vient du bas latin deforis « de dehors, au dehors », composé de de et foris « au dehors »).
au delà, au-delà
au delà, au-delà :
plus loin ;
plus avant ;
plus, davantage, mieux.
par au delà, par au-delà
au delà de, au-delà de :
plus loin que ;
de l'autre côté de ;
en dépassant un point de repère, un lieu précis ;
davantage que prévu ;
en dehors de, à l'écart de.
l'au-delà :
la vie future après la mort terrestre, la fin ultime de l'homme et du monde ;
ce qui constitue un domaine plus vaste ou plus profond.
en delà : un peu plus loin, de l'autre côté, à l'extérieur.
en delà de :
plus loin que ;
au-dessus de.
Le mot delà est composé de de et là.
au dessous, au-dessous
au dessous, au-dessous :
plus bas, à un niveau inférieur ;
plus au sud.
au dessous de, au-dessous de :
plus bas que ;
au sud de ;
inférieur à.
en dessous :
sur la face, dans la partie inférieure ;
derrière, au-delà des apparences ;
en se dissimulant, sournoisement.
par (en) dessous
en dessous de :
sur la face, dans la partie inférieure de quelque chose ;
inférieur à.
Le mot dessous vient du bas latin desubtus composé de de et subtus « en dessous ».
au dessus, au-dessus
au dessus, au-dessus :
plus haut ;
à un niveau supérieur.
au-dessus de :
plus haut que ;
au nord, en amont de ;
à un degré, à un niveau supérieur ;
supérieur à.
Le mot dessus vient du latin desursum composé de de et sursum « en haut, vers le haut », littéralement « du haut ».
au-devant
au-devant :
sur le devant ;
à la rencontre.
au-devant de :
sur le devant de, sur la face antérieure de ;
à la rencontre de quelqu'un ou de quelque chose ;
en s'exposant à des dangers, à des périls ;
en anticipant les souhaits, les désirs de quelqu'un.
Le mot devant est composé de de et avant.
au diable vauvert
La
locution au diable
vauvert, ou au
diable Vauvert avec une
majuscule, signifie « extrêmement loin ». Elle s’emploie avec
des verbes comme aller, partir, envoyer, habiter, demeurer ou être.
Cette expression serait peut-être issue du nom du château de
Vauvert, un château relativement éloigné de Paris et qui, au XIIIe
siècle, aurait été le théâtre de supposées apparitions de
diables.
Dans le même sens, on dit aussi au
diable au vert ou encore
au diable vert.
Certains lexicographes critiquent ces expressions en affirmant
qu’elles ont été formées abusivement par déformation du nom
Vauvert. Or, il n’est pas du tout certain que ce soit le cas. Au
diable (au) vert est
attesté depuis longtemps et il est fort possible que l’idée de «
lieu éloigné » évoquée par au
diable, qui signifie en
effet « très loin », ait été simplement renforcée par vert
au sens de « lieu retiré, à la campagne ».
Par conséquent,
si l’expression au
diable vauvert (ou
Vauvert)
est indéniablement correcte, on ne saurait pour autant considérer
comme fautives les locutions au
diable vert ou au
diable au vert, d’usage
courant chez les écrivains et consignées dans plusieurs ouvrages
lexicographiques.
En savoir plus : Office québécois de la
langue française.
audibilité, audible, audiblement
une audibilité :
la qualité de ce qui est audible ;
l'ensemble des propriétés nécessaires pour qu'un son engendre une sensation auditive :
une fréquence située dans le champ des fréquences audibles, une intensité suffisante, supérieure au seuil d'audibilité.
elle, il est audible :
peut être entendu(e), perçu(e) par l'oreille humaine ;
peut être entendue et comprise ; peut être entendu et compris ;
peut être entendu(e) sans irriter le sens esthétique ou moral.
l'audible : ce qui peut être perçu par l'oreille humaine, ce qui peut être entendu.
audiblement : de manière audible.
elle, il est inaudible :
est peu ou n'est pas audible ;
est difficile à entendre ;
est inécoutable.
Il arrive parfois en français que des adjectifs marquant la possibilité viennent de deux verbes ayant le même sens, un verbe latin et un verbe français. C’est le cas pour le couple croyable/crédible. Le premier est dérivé de croire ; le second, emprunté du latin credibilis, « que l’on peut croire », l’est de credere. On a peu ou prou le même cas avec les formes buvable, tiré de buv-, qui vient de boire, et potable, emprunté du latin potabilis, « qui peut être bu », dérivé de potare. Mais, généralement, il n’y a qu’une forme adjectivale, venant tantôt d’un verbe français, et tantôt d’un verbe latin. Ainsi, à l’idée d’« entendre » correspond l’adjectif audible, emprunté du latin chrétien audibilis, lui-même tiré de audire, « entendre ». On veillera bien à ne pas employer, en lieu et place de cet adjectif, le barbarisme entendable. En savoir plus : Académie française.
Mais là n'est pas, me semble-t-il, la seule erreur commise par l'Académie. En dénonçant la confusion entre audible (« que l'oreille est capable de percevoir, en parlant d'un son », selon la définition de son propre Dictionnaire) et entendable, elle laisse... entendre que ce dernier se cantonnerait dans le seul domaine physique. Est-il besoin de préciser que cette vision est aussi incomplète aujourd'hui qu'elle l'était hier ? Parler français.
Le mot audible est emprunté au bas latin audibilis « qu'on peut entendre ».
audience
Dans
la langue courante, audience se rapporte à un entretien accordé par
un supérieur ou une personnalité. Il désigne également l’intérêt
que suscite quelqu’un (conférencier, acteur) ou quelque chose
(film, livre, œuvre d’art). Depuis quelques dizaines d’années,
sous l’influence de l’anglais, il est employé plus
spécifiquement dans le sens de « nombre de personnes touchées par
un média » (indice d’audience, taux d’écoute).
En droit,
le terme audience désigne une séance de tribunal. Au Québec, une
audience publique est une séance au cours de laquelle une commission
d’enquête ou un organisme habilité entend les points de vue des
personnes ou des groupes concernés par une question ou un problème
déterminés.
En anglais, le mot audience
se rapporte notamment, comme en français, à un entretien accordé
par un supérieur ou une personnalité. Il a néanmoins également le
sens d’« auditoire, assistance, public », qu’il n’a pas en
français. Même si ce mot a déjà eu en français, au XVIe siècle,
ce dernier sens d’« auditoire », parler d’audience pour
désigner le public assistant à une prestation artistique, par
exemple, constitue un anglicisme.
En savoir plus : Office
québécois de la langue française.
Office québécois de la langue française.
A. une audience :
le fait d'écouter avec attention ou intérêt ;
l'attention, l'intérêt accordé à quelqu'un ;
un accueil favorable obtenu par une personne ou plusieurs, auprès du public, dans l'opinion.
B. une audience :
un temps consacré à écouter ;
un entretien accordé par une personne d'une certaine importance à ceux qui l'ont sollicité ;
une séance durant laquelle se déroulent les débats et sont rendus les jugements ;
la phase contentieuse de la procédure qui s'étend depuis l'échec de la tentative de conciliation jusqu'au prononcé du jugement ;
un lieu où se déroule l'audience.
C. une audience :
un ensemble de personnes qui accordent de l'attention à un orateur, à un auteur, etc. ;
un ensemble de personnes à qui on donne audience, qui assistent à l'audience ;
un auditoire [Canada])
D. une audience ou audiencia :
une cour souveraine de justice dans les colonies espagnoles ;
une province dont les limites territoriales correspondaient au ressort de ces Cours ;
une Administration qui résidait dans ces provinces ;
un tribunal jugeant en appel des sentences rendues par les corrégidors et les alcades.
audiencier
une (huissière-) audiencière, un (huissier-) audiencier :
une huissière, un huissier chargé(e) d'assister aux audiences solennelles et aux audiences publiques, de faire l'appel des causes et de maintenir l'ordre sous l'autorité du président ;
une huissière, un huissier chargé(e) de signifier les actes d'avoué à avoué.
une audiencière, un audiencier : celle, celui qui suit les audiences de justice.
Le nom (une) audience est emprunté au latin audientia.
audimat, audimètre, audimétrie, audimétrique
un audimat :
un audimètre utilisé par les stations de radio et les chaines de télévision ;
le taux d'écoute d'une chaine de télévision ou d'une station de radio.
un audimètre : un dispositif pour mesurer l'audience d'une émission.
une audimétrie : une mesure de l'audience d'une émission.
un relevé audimétrique
un médiamat : une mesure de l'audience des chaines de télévision.
voir aussi : audiomètre (ci-dessous).
Le nom (un) audimat est formé d'après audimètre probablement avec l'élément -mat- de télématique, audimat désignant d'abord un audimètre relié à un ordinateur par l'intermédiaire de la ligne téléphonique de l'usager.
audimutité
une audimutité : une absence d’acquisition spontanée du langage, alors qu’aucun déficit de l’intelligence ni de l’audition n’explique l’anomalie.
audio
Le trait d'union n'est préférable que lorsque deux voyelles se suivent : audio-oral par exemple.
une source audio, un appareil audio, un fichier audio, un livre audio : qui est relative, est relatif à l’enregistrement ou à la transmission des sons.
l'audio : l'ensemble des appareils et systèmes concernant l'écoute et l'enregistrement sonore.
un audio (à la demande) (ADD) ; un contenu audio mis à la disposition du public dans l’internet. Lorsque l’audio est une émission de radio préalablement diffusée, on parle également d’« audio en réécoute » ou d’« audio de rattrapage » ; lorsque l’audio est créé spécialement pour l’internet, on parle d’« audio original » (en anglais : native podcast). En anglais : podcast. Voir aussi : Recommandation sur les équivalents français à donner au terme podcast et à ses dérivés, télévision de rattrapage, vidéo à la demande. Journal officiel de la République française du 23/05/2020.
Face à
l’implantation croissante de l’anglicisme
podcast, la Commission
d’enrichissement de la langue française a publié au Journal
officiel du 23 mai 2020 un terme français équivalent : « audio ».
Ce nouveau terme, qui vient remplacer la préconisation de 2006 «
diffusion pour baladeur », est plus adapté à tous les usages
actuels.
Un peu d’histoire...
« Podcast », «
podcaster », « podcasting »... Ce mot est apparu en 2004 avec,
comme souvent, une innovation technologique : celle du baladeur
numérique, dont le plus connu était l’ipod d’Apple. On a alors
formé le terme podcast
à partir de pod
et de broadcast
qui veut dire diffusion
en anglais.
Un terme, plusieurs notions
Le terme podcast
et ses dérivés recouvrent aujourd'hui plusieurs réalités :
le programme audio lui-même (couramment désigné aujourd’hui par l’anglicisme « un podcast »)
le service de diffusion qui offre à l’usager la possibilité d’accéder à tout moment à un programme choisi dans un ensemble de titres (podcasting)
l’action (de l'anglais to podcast) : pour le diffuseur, de mettre à la disposition du public un tel programme, ou, pour l’auditeur, de télécharger, écouter ou réécouter un tel programme (action fréquemment désignée par l’emprunt aménagé « podcaster »). Ce verbe qui permet de désigner une action et son contraire - comme le verbe louer par exemple - est dit énantiosémique.
Vous prendrez
bien un audio
avec votre vidéo ?
Pour remplacer l’anglicisme podcast,
les experts du domaine de l’audiovisuel et des télécommunications
ont donc proposé le terme audio,
qui, pour être souvent utilisé dans la langue comme adjectif (un
livre audio) ou préfixe (audioguide), se comprend spontanément. De
plus, l’audio
fait logiquement écho à la vidéo, objet et terme omniprésents sur
les sites des chaînes de radio ou de télévision.
L’audio
et sa famille lexicale
Le terme peut également être précisé
et décliné :
de même que l’on dit vidéo à la demande, on dira audio à la demande
pour un téléchargement ou une écoute en différé (en « replay »), on parlera d’audio en réécoute, d’audio de rattrapage ou encore de service audio à la demande
l’action de « podcaster » pourra se dire télécharger, écouter, ou réécouter
enfin, si l’audio est créé spécialement pour l’internet, l’appellation audio original pourra remplacer avantageusement le native podcast.
Retrouvez la recommandation en ligne sur le site FranceTerme.
audioactif
un équipement audioactif : un équipement de laboratoire de langues permettant l'audition du texte modèle et du propre exercice de répétition.
un équipement audio-actif-comparatif
audiobrouillage
un audio-brouillage
audiocassette
une audiocassette : une cassette utilisée pour l'enregistrement et la reproduction des sons.
audioconférence
une audioconférence : une téléconférence dans laquelle les participants sont reliés par des circuits téléphoniques qui permettent la transmission de la parole et éventuellement d'autres signaux tels que ceux de télécopie ou de téléécriture. En anglais : audioconference. Voir aussi : Recommandation sur les équivalents français à donner au terme webinar, visioconférence. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.
une audioconférence : Vocabulaire de l’enseignement à distance et du télétravail (Office québécois de la langue française).
audiodisque
un audiodisque
audiofréquence
une audiofréquence ou AF ou fréquence audio : [télécommunications] une fréquence appartenant à la partie de la bande des fréquences audibles utilisée pour la transmission ou la reproduction des sons. Les limites de la bande des audiofréquences dépendent du système de transmission ou de reproduction considéré, par exemple 300-3 400 Hz pour la téléphonie usuelle, jusqu'à 40-15 000 Hz pour des transmissions sonores de haute qualité. Le terme « audiofréquence » ou « audio » qualifie également un organe électrique dont la bande passante est la bande des audiofréquences du système considéré. Le terme « basse fréquence » et l'abréviation « BF » sont déconseillés dans ce sens. En anglais : audiofrequency. Voir aussi : ampli-syntoniseur, vidéofréquence. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.
,Fréquence appartenant à la partie de la bande des fréquences audibles utilisée pour la transmission ou la reproduction des sons". (Arrêté du 27 avr. 1982 ds J.O., p. 168). Les limites de la bande des audiofréquences dépendent du système de transmission ou de reproduction considéré (Arrêté du 27 avr. 1982 ds J.O., p. 168).
Ce nom est composé du radical du latin audire « entendre » et de fréquence, probablement d'après l'anglais audio-frequency (1913).
audiogramme
un audiogramme : un graphe portant la courbe de la perception auditive.
audio-graphique
une communication audio-graphique : sur une seule voie téléphonique, permettant de transmettre le son ainsi que des documents écrits.
audioguide, audioguidé
un audioguide
une visite audioguidée : dont le trajet est commenté par un guide, au moyen d'un microphone.
audio-harmonique
des audio-harmoniques de combinaison : la somme arithmétique des amplitudes de tous les composants audio-harmoniques séparés, qui sont multiples de fréquences du signal principal.
audiolivre
un audiolivre
audiologie, audiologiste
l'audiologie : la science étudiant l’audition, l’exploration fonctionnelle du système auditif et les problèmes de communication secondaires à une perte auditive.
une, un audiologiste : une, un spécialiste de l'appareil auditif et de l'audition.
audiomètre, audiométrique
un audiomètre :
un appareil générateur de sons purs, d’intensité variable, permettant l’exploration et la mesure de l’audition ;
un audimètre.
une audiométrie : une mesure de l’acuité auditive par audition de sons purs de différentes intensités et fréquences.
un examen audiométrique
audio-modulation
une audio-modulation de fréquence
audio-monitoring
[en anglais : audio-monitoring] un contrôle d'écoute
audion
un audion : une forme primitive de la triode ou lampe à trois électrodes.
audionumérique
elle, il est audionumérique ou audio-numérique : qualifie un support permettant l'enregistrement du son sous forme de signaux numériques et sa diffusion.
un dispositif audio-numérique : capable de transformer un enregistrement sous forme de données numériques en ondes acoustiques. En anglais : audio-digital.
audio-oral
elle
est audio-orale, il est audio-oral
: qualifie des méthodes pédagogiques faisant largement appel à
l'expression orale des élèves.
elles
sont audio-orales, ils sont audio-oraux
audiophile
une, un audiophile : une amatrice, un amateur d'électroacoustique, de haute-fidélité.
audiophone
un audiophone ou audiphone : un appareil acoustique destiné aux personnes atteintes de surdité.
audiophonologie
l'audiophonologie : l'étude des mécanismes de la phonation, de l'audition et du langage sous tous leurs aspects, comportant aussi la réflexion sur les méthodes visant leur rééducation.
audio-programmateur, audio-programme
un audio-programmateur : un dispositif qui permet que l'enregistrement automatique de la musique et des cartouches de bande communiqué puisse coïncider avec la projection de diapositives.
un audio-programme sonorisé : une méthode permettant d'enregistrer et de repasser un matériel de programme audio, en synchronisation avec le signal vidéo.
audioprothèse, audioprothésiste
une audioprothèse : une orthèse visant à suppléer un déficit auditif par une amplification du stimulus sonore.
l'audioprothèse : la discipline paramédicale dont le but est de suppléer le déficit auditif à l’aide d’appareils amplifiant le message sonore.
une, un audioprothésiste : une auxiliaire paramédicale, un auxiliaire paramédical chargé(e) du choix, de la délivrance, de l’adaptation et du suivi des prothèses auditives.
audio-scripto-visuel
un audio-scripto-visuel : un livre-instrument qui favorise une initiation pratique à l'audiovisuel et une compréhension concrète du processus de communication.
une méthode d'apprentissage audio-scripto-visuelle
audio-signaleur
un audio-signaleur de prospection : un signaleur portatif utilisé en prospection minière, qui fournit une indication sonore fonction du débit de fluence.
audiotex
un audiotex [nom déposé] : un service permettant d'accéder, à partir d'un téléphone, à des sources de données vocales.
audio-vidéo, audiovidéothèque
un montage audio-vidéo, un équipement audio-vidéo, une synchronisation audio-vidéo : qui se rapporte à la fois aux données audios et vidéos.
l'audio-vidéo
une audiovidéothèque : un lieu où l'on range et conserve des documents audiovisuels que l'on met à la disposition du public grâce à un service de prêts.
audiovisuel
l'audiovisuel : l'ensemble des moyens et procédés de communication, des chaines de télévision)
elle est audiovisuelle ou audio-visuelle, il est audiovisuel ou audio-visuel : se rapporte aux moyens de diffusion qui font appel aux images visuelles et sonores, par opposition à ceux qui se contentent du texte imprimé.
Lexique de l’audiovisuel : Wiktionnaire.
audiphone
un audiophone ou audiphone : un appareil acoustique destiné aux personnes atteintes de surdité.
audit, auditer
un audit :
une procédure de contrôle du bon fonctionnement d’une entreprise ;
une vérification d'une gestion, d'une comptabilité, d'une conformité ;
la personne ou l'entreprise qui réalisent ce contrôle.
un audit environnemental : une évaluation du fonctionnement et de l'efficacité d'un système de gestion mis en place en vue d'assurer la protection de l'environnement. L'audit environnemental est conduit en référence aux règlements, aux normes ou aux bonnes pratiques professionnelles. En anglais : environmental audit ; environmental auditing. Journal officiel de la République française du 04/02/2010.
un audit préalable : [finance] une investigation qui implique le recours à des experts, notamment comptables, financiers, juridiques ou fiscaux, dont les conclusions serviront de base à la prise de décision d'un investisseur. En anglais : due diligence. Voir aussi : obligation de vigilance. Journal officiel de la République française du 28/12/2006.
auditer :
soumettre une entreprise ou un compte à un audit ;
contrôler la comptabilité et la gestion.
Le nom (un) audit est emprunté à l'anglais audit « audition, enquête officielle, examen des comptes » (depuis le 15ème siècle), du latin auditus « action d'entendre, écoute ».
auditeur, auditif, audition, auditionner, auditoire, auditorat, auditorium
une auditrice, un auditeur :
celle, celui qui écoute un discours, un récit, un cours, une exécution musicale, une émission radiophonique ;
une, un titulaire d'une charge, d'un emploi ;
en savoir plus : CNRTL.
une auditrice de justice, un auditeur de justice
une auditrice, un auditeur, une réviseuse, un réviseur [Belgique], une vérificatrice, un vérificateur [Canada] : une personne chargée de l'audit d'une société ou d'une organisation. Le terme vérificateur a été utilisé dans les normes canadiennes jusqu'au 14 décembre 2010, date de passage aux Normes canadiennes d'audit, fondées sur les Normes internationales d'audit (ISA), qui emploient le mot auditeur en français. En anglais : auditor. Office québécois de la langue française.
elle est auditive, il est auditif :
est relative, est relatif au sens de l'ouïe ;
est propre à l'ouïe, à l'audition ;
est auriculaire, est propre à l'oreille.
A. l'audition : la fonction de l’ouïe.
une mésaudition : une mauvaise audition.
B. une audition :
l'action d'entendre, d'écouter quelqu'un, quelque chose ;
l'action de présenter et d'entendre une œuvre, surtout musicale, en vue de la faire connaitre ;
une présentation d'un artiste en vue de le faire engager ;
un mode de sélection des artistes susceptibles de tenir les rôles d'un film, d'une pièce de théâtre ou d'un programme. En anglais : casting. Voir aussi : distribution, régisseur de distribution. Journal officiel de la République française du 18/01/2005.
en savoir plus : Office québécois de la langue française.
une audition de compte : l'action d'examiner un compte.
une audition de témoins : l'action d'entendre les dépositions des témoins en justice.
une audition publique : une réunion de concertation de l'ensemble des personnes concernées par la réalisation d'un projet, afin d'en définir toutes les contraintes et de proposer des solutions pour en réduire les inconvénients et les nuisances. En anglais : hearing. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.
auditionner :
pour un artiste, donner une audition aux personnes ayant qualité pour engager l'artiste ;
écouter cet artiste.
un auditoire :
l'ensemble des auditeurs ;
l'assemblée de ceux qui écoutent quelqu'un ou écoutent quelque chose présenté ou exécuté par quelqu'un ;
l'ensemble de tous ceux qui constituent, en dehors d'un temps ou d'un lieu donné, les différents auditoires, c'est-à-dire l'ensemble de tous ceux qui ont écouté ou écouteront une œuvre ;
un lieu de réunion, un endroit où l'on se réunit pour écouter un discours ;
dans les tribunaux, une salle où se font les plaidoiries.
un auditorat :
la fonction ou la charge d'auditeur ;
la fonction d'auditeur au Conseil d'État, à la Cour des Comptes, au Centre national d'études judiciaires ;
en France, avant 1830, la fonction du juge-auditeur ;
en Italie ou en Allemagne, la fonction d'auditeur général.
un auditorium :
une salle spécialement aménagée pour les auditions d'œuvres, les émissions et les enregistrements ;
dans l'histoire romaine, un lieu de réunion ;
un lieu de réunion où l'on s'assemblait pour écouter des orateurs, des auteurs ou des poètes ;
au Québec, un édifice public abritant une salle de spectacle ; un aréna ; voir le Dictionnaire historique du français québécois.
Le nom (un) auditeur est emprunté au latin auditor.
Le mot auditif est dérivé du radical du supin auditum de audire « entendre ».
Le nom (une) audition est emprunté au latin auditio.
Le nom (un) auditoire est emprunté au latin auditorium « lieu où l'on s'assemble pour écouter (les orateurs, les rhéteurs) ».
audomarois
elle
est audomaroise, il est audomarois
: est de la ville de Saint-Omer,
en France.
une Audomaroise, un
Audomarois
l'Audomarois : la région de Saint-Omer, dans le département du Pas-de-Calais en France.
le marais audomarois
audonien
elle
est audonienne, il est audonien
: est de la ville de Saint-Ouen, en France.
une
Audonienne, un Audonien
auffe
une auffe : un genre de graminées d'Espagne dont on fait des filets à grandes mailles, des cordages et des ouvrages de sparterie.
Le nom (un) alfa est emprunté à l'arabe ḥalfā « plante de sparte » passé en provençal sous la forme elfa « espèce de corde en jonc de peu de valeur » puis « le jonc lui-même », devenu aufo, aufa d'où le français auffe.
au fil de l'eau
Lu sur impots.gouv.fr : Les avis d'impôt sur le revenu seront remis à la Poste au fil de l’eau entre le 28 juillet et le 30 août 2023 pour les contribuables ayant opté pour le recevoir au format papier.
au fur et à mesure
La
locution au fur et à
mesure, qui signifie «
en même temps et dans la même proportion » ou « successivement »,
est la seule expression dans laquelle figure le nom fur.
Issu du
mot latin forum
qui signifiait « marché, place publique », fur a d'abord eu le
sens de « taux ». Ce sens, que l’on rencontre encore parfois dans
le domaine du droit, est aujourd’hui vieilli ou régional. Dès le
XVe siècle, fur a pris le sens de « mesure », figurant notamment
dans la locution au fur
qui signifiait « à proportion, à mesure ». C'est à partir du
XVIIe siècle, le sens de cette expression s'étant perdu au fil du
temps, qu'on y accola le nom mesure qui y reprend le sens perdu de
fur, d’où la création de la locution d'origine pléonastique au
fur et à mesure.
Du XVIIe au XIXe siècle, la locution au
fur et à mesure était
en concurrence avec deux variantes, soit à
fur et à mesure et à
fur et mesure ;
aujourd’hui, elles sont considérées comme des emplois vieillis
que l’on évitera, tout comme l'expression plus familière au
fur à mesure.
On
trouve l’expression au
fur et à mesure dans
trois types de constructions syntaxiques. Cette locution adverbiale
s'emploie d’abord de façon absolue, c'est-à-dire sans complément.
Elle se trouve généralement en fin de phrase et peut être
remplacée par la locution à
mesure.
La locution
au fur et à mesure
peut aussi s’employer avec la conjonction que suivie d'un verbe à
l'indicatif. Elle a pour synonyme l'expression à
mesure que.
On
trouve aussi au fur et à
mesure suivie de la
préposition de
et d'un substantif; on peut alors la remplacer par la locution à
mesure de.
En savoir
plus : Office québécois de la langue française.
Auge, augeron
elle
est augeronne, il est augeron
: est du pays d'Auge,
une région de France.
une
Augeronne, un Augeron
un (cheval) augeron
auge, augée, auget, augette
une auge :
un grand récipient creux, de pierre, de bois ou d'autre matériau servant à donner à boire ou à manger à certains animaux domestiques, notamment aux porcs ;
autres sens : CNRTL.
Amène ton auge ! Approche ton assiette pour être servi !
une augée : le contenu d'une auge, un récipient pour nourrir les animaux.
un auget :
une petite auge ;
autres sens : CNRTL.
une augette :
une petite auge ;
un vase dans lequel l'amalgameur lave le minerai qu'il est chargé de vérifier.
voir le dictionnaire des sciences animales.
Le nom (une) auge est emprunté au latin alveus « vase, récipient » « récipient, sorte de corbeille ».
augite
une augite : un genre de pyroxène noir ou vert, présent dans les roches volcaniques.
Le nom (une) augite est emprunté au grec α υ ̓ γ η ̃ τ ι ς ou α υ ̓ γ ι ̃ τ ι ς « sorte de pierre précieuse ».
augment
un augment :
une augmentation, un accroissement, une extension ;
une exacerbation, une augmentation de l'intensité des symptômes d'une maladie ;
dans le système des formes verbales indo-européennes, une adjonction à certaines formes des temps passés de l'indicatif d'un préverbe de forme e-.
un augment de dot : la portion des biens dotaux que la loi permettait de donner à la femme survivante.
un contre-augment : le gain nuptial et de survie, en vertu duquel le mari survivant retenait une portion de la dot de sa femme.
Le nom (un) augment est emprunté au latin augmentum « augmentation ».
augmentable, augmentateur, augmentatif, augmentation, augmenter
elle, il est augmentable : peut être augmenté(e).
une augmentatrice, un augmentateur : celle, celui qui fait des additions à un ouvrage.
un augmentateur : un accessoire pour utiliser des douilles.
un augmentateur de poussée : un dispositif ou une méthode quelconque, comme la postcombustion, destiné à accroître la poussée d'un turboréacteur.
elle est augmentative, il est augmentatif :
fait augmenter, augmente quelque chose ;
ajoute une notion d'agrandissement, de superlatif.
un augmentatif :
un élément de formation ou un adverbe, qui contribue à donner aux mots une signification superlative plus énergique ;
un mot affecté d'un tel élément.
une augmentation : l'action d'augmenter ; le résultat de cette action.
une augmentation de l'être humain : [santé et médecine - défense] une amplification des performances physiques ou cognitives d’un être humain, voire création de capacités nouvelles, par une intervention médicale ou biologique utilisant des avancées scientifiques et technologiques. On parle d’« être humain augmenté » (en anglais : enhanced human) pour désigner l’individu ainsi modifié ; dans le domaine de la défense, on parle de « soldat augmenté » (en anglais : enhanced soldier). En anglais : human enhancement. Journal officiel de la République française du 16/05/2019.
elle est augmentée, il est augmenté :
est rendue plus grande ; est rendu plus grand ;
a un salaire ou un traitement plus élevé.
une édition augmentée, un ouvrage augmenté : qui a reçu de nouveaux développements.
augmenter :
rendre plus grand en quantité, en durée, etc. ;
rendre plus fort en intensité, en ajoutant à ce qui existe quelque chose de même nature ;
donner à quelqu'un un salaire, un traitement plus élevé ;
devenir plus cher.
augmenter ou s'augmenter : devenir plus grand en quantité, qualité, durée, intensité, volume.
elles se sont augmentées, elles sont augmentées.
elles se sont augmenté les salaires, elles ont augmenté les salaires, elles se les sont augmentés.
Le nom (une) augmentation est emprunté au bas latin augmentatio « ce qui accroît, ce qui augmente quelque chose ».
Le verbe augmenter est emprunté au latin augmentare.
augural, auguralement, augurat, augure, augurer
elle est augurale, il est augural :
appartient à l'augure ;
est relative, est relatif aux augures ;
tient de l'augure ;
est marqué(e) d'un signe fatidique.
elles sont augurales, ils sont auguraux
auguralement : à la manière d'un augure.
un augurat :
la dignité et la fonction d'augure ;
le collège des augures de Rome.
un augure :
une observation et une interprétation des signes constituant les auspices ;
un auspice, un signe interprété ;
celui qui avait charge d'observer et d'interpréter les signes constituant les auspices et de conserver les règles de cet art ;
une personne qui se prétend en mesure de prédire l'avenir et d'avancer des prévisions dans un domaine particulier.
un bon augure, un mauvais augure : une idée que l'on se fait de l'avenir d'après certains signes.
un oiseau de bon augure, un oiseau de mauvais augure : une personne dont l'arrivée laisse présager quelque chose d'heureux ou de fâcheux.
augurer :
pour un augure : faire des prédictions d'après l'observation, en particulier du vol des oiseaux ;
tirer un augure, avoir le pressentiment de ce qui se produira à partir d'un signe pris comme présage ;
avoir le pressentiment que cette chose se produira ;
supposer quelque chose .
Le
verbe augurer signifie « prévoir, supposer ». On le trouve dans
diverses tournures, notamment augurer
bien (ou mal) de quelque chose.
La formule ça
(ou quelque chose) augure bien (ou mal)
est souvent critiquée, à cause du sens du verbe augurer : seule une
personne peut prévoir ou supposer quelque chose, une chose ne peut
le faire. C’est pourquoi on a longtemps insisté pour dire que les
personnes augurent, alors que les choses présagent. Toutefois, cette
formule dans laquelle augurer a pour sujet un nom de chose est passée
dans l'usage et elle est de plus en plus attestée dans les ouvrages
de référence. Certains y voient un emploi familier, d’autres la
consignent comme un synonyme courant de tournures telles que c’est
de bon augure, c’est de mauvais augure.
Dans cette tournure, lorsque
le verbe augurer est suivi d'un complément, on l'introduira par la
préposition de
plutôt que par la préposition pour.
Dans la langue soignée, il
demeure préférable de remplacer la tournure ça
(ou quelque chose) augure bien (ou mal)
par l'un des tours suivants : être
de bon (ou de mauvais) augure pour
– en faisant attention au genre masculin et non féminin du mot
augure; s'annoncer bien
(ou mal) pour; laisser augurer ; présager ou laisser présager ;
être bon (ou mauvais) signe.
On peut aussi reformuler la phrase pour employer le mode personnel :
on augure bien (ou mal)
de.
En savoir plus : Office
québécois de la langue française
Le mot augural est emprunté au latin auguralis « d'augure ». Voir aussi : heur.
Le nom (un) augure est emprunté au latin augurium « présage » « prévision » et au latin augur « prêtre chargé de faire des prédictions, en particulier d'après le vol des oiseaux ».
Le verbe augurer est emprunté au latin augurare « prendre les augures » « conjecturer ».
Le verbe inaugurer (= célébrer un achèvement, une mise en service ; utiliser pour la première fois ; commencer une pratique, un usage) est emprunté au latin classique inaugurare « prendre les augures » « consacrer officiellement la nomination de quelqu'un, consacrer, inaugurer un emplacement ». D'où il est inaugural, une inauguration.
Le mot omineux (= qui est lourd de présages funestes ; qui est de mauvais augure) est emprunté au latin ominosus « qui est de mauvais augure », dérivé de omen, ominis « présage ».
augustat, auguste, Auguste, augustement, Augustine
un augustat : la dignité d'un auguste, d'un empereur romain.
auguste : le titre honorifique indiquant le caractère sacré reconnu à Octave par le Sénat romain, et porté ensuite par ses successeurs et leurs épouses.
une terre auguste : qui est sacrée.
le mois Auguste : le nom donné par les Romains au mois sextilis lorsqu'Auguste fut nommé grand pontife.
un papier auguste : un papier à lettres de première qualité fait de papyrus et employé dans l'Antiquité romaine.
elle, il est auguste :
est relative, est relatif aux princes, aux rois et à leurs épouses ;
a quelque chose d'imposant, de solennel, de grave ;
est digne de vénération ou de respect.
augustement : d'une manière auguste.
Augustine, Auguste : des prénoms.
un auguste : un clown portant un costume déformé, des souliers en bateau et une chevelure hirsute, qui donne souvent la réplique au clown blanc.
un auguste de soirée : un clown qui intervient entre deux numéros le temps de préparer la piste.
Le nom (un) aout (ou août) vient du latin augustus (mensis), devenu en bas-latin agustus, substitué en l'honneur de l'empereur Auguste à sextilis (mensis).
Le nom (un) gugusse ou gugus (= un auguste, un clown ; celui qui se donne un air naïf ; un individu peu sérieux ; n'importe qui) est une forme populaire du prénom Auguste.
augustin, augustinianisme, augustinien, augustiniennement, augustinisme
une augustine, un augustin : une religieuse, un religieux qui suit la règle dite de saint Augustin.
elle est augustine, il est augustin : appartient à ces religieux ou religieuses.
un saint-augustin :
une sorte de caractère d'imprimerie ;
un format de carton.
un augustinisme ou augustinianisme :
la doctrine de saint Augustin ;
une doctrine conforme aux idées et à l'esprit de saint Augustin ;
une doctrine des disciples de saint Augustin.
elle est augustienne, il est augustinien : concerne saint Augustin ou les religieux augustins.
une augustienne, un augustinien :
une, un disciple de saint Augustin ;
celle, celui qui a adopté la doctrine de saint Augustin sur la grâce et la prédestination.
les augustiniens : le nom que prirent les jansénistes parce qu'ils prétendaient être les disciples de saint Augustin et enseigner ses doctrines sur la grâce.
augustiniennement : à la manière de saint Augustin ou des religieux de l'ordre de saint Augustin.
aujourd'hui
aujourd'hui : site de Dominique Didier.
A. aujourd'hui :
le jour où l'on est, le jour que l'on est en train de vivre, par opposition à hier, le jour passé, et demain, le jour suivant.
Au jour d’aujourd’hui
Cette formule jouant sur la redondance a une résonance familière et plaisante. Pour parler de la journée présente ou de celle que l’on évoque, on préfèrera dire aujourd’hui ou ce jour. On peut aussi recourir à la tournure ancienne ce jour d’hui. Académie française ; Parler français.
B. aujourd'hui : à
l'époque actuelle, au moment présent, par opposition à autrefois,
jadis, naguère, dans l'avenir.
jusqu'aujourd'hui ou jusqu'à aujourd'hui, jusques aujourd'hui (en poésie)
C. aujourd'hui : en un jour quelconque mis en relation avec un sujet hypothétique qui parle, pense, etc., à un jour qui peut être aussi le présent absolu, par opposition au jour qui le précède ou à celui qui le suit.
Le mot aujourd'hui est la contraction de à le jour d'hui. L'ancien français hui, hoi « le jour où l'on est » est emprunté au latin hŏdie « id. », lui-même contraction de hō die. Le renforcement de hui par le mot jour est particulier au français.
aula
A. [dans l'Antiquité romaine]
une aula :
une salle d'entrée, un grand vestibule d'une maison ;
une cour intérieure ;
une cour ou un lieu découvert entouré des communs et situé devant l'entrée d'une maison ;
un palais où résidait la Cour.
Aula Regia : la partie centrale de la scène des théâtres représentant le palais royal.
un aularque : dans l'Antiquité, un prince de la cour.
elle, il est aulique :
a rapport, appartient à la Cour, à l'entourage d'un souverain ;
s'est appliqué plus spécialement à certaines institutions de l'Empire germanique ou de ses États ;
en savoir plus : CNRTL.
une aulique : une thèse de théologie qui était soutenue pour l'obtention du grade de docteur.
B. une aula :
dans certaines universités, une grande salle des actes et des fêtes ;
en Suisse, une grande salle où ont lieu concerts, conférences, cérémonies officielles et autres représentations, dans un établissement d'enseignement ou, plus rarement, dans un musée.
Le nom latin aula signifie « cour d'une maison ».
Le mot aulique est emprunté au latin aulicus « qui appartient à la cour », lui-même emprunté au grec α υ ̓ λ ι κ ο ́ ς.
aulacidé
les aulacidés : une famille d'évanoïdes, des insectes.
aulacode, aulacodeau, aulacodère, aulacoderie, aulacodiculteur, aulacodiculture, aulacodier, aulacodin, aulacodinet, aulacodrière, aulacodron
les
aulacodes
ou rats des bambous, rats des roseaux
: un genre de mammifères rongeurs.
un
aulacode
Le mot agouti désigne normalement des rongeurs d'Amérique du Sud. Les aulacodes sont des rongeurs sauvages de la famille des thryonomyidés exclusivement africains. On distingue l'aulacode gibier et l'aulacode d'élevage.
une aulacodelle, un aulacodeau : un jeune aulacode femelle ou mâle avant sevrage.
une aulacodère : un enclos ou une cage d'aulacodes.
une aulacoderie : un bâtiment pour élever des aulacodes.
une aulacodicultrice, un aulacodiculteur : une éleveuse, un éleveur d'aulacodes.
une aulacodiculture : un élevage d'aulacodes.
une aulacodière, un aulacodier : celle, celui qui travaille dans un élevage d'aulacodes.
une aulacodine, un aulacodin : un aulacode adulte.
une aulacodinette, un aulacodinet : un aulacode presque adulte.
une aulacodrière : un système de capture d'aulacodes.
un aulacodron : un aulacode mâle castré.
voir le dictionnaire des sciences animales.
aularque
un aularque : dans l'Antiquité, un prince de la cour.
aulète
un aulète : dans l'Antiquité grecque, un joueur d'aulos.
Ce nom est emprunté au grec « joueur de flute », dérivé de « flute ».
aulétride
une aulétride : dans l'Antiquité grecque, une courtisane qui, pendant les repas, distrayait les convives en jouant de l'aulos.
Le nom (une) aulétride est emprunté au grec α υ ̓ λ η τ ρ ι ́ ς, ι ́ δ ο ς « joueuse de flute ».
aulique
elle, il est aulique, une aulique : voir aula (ci-dessus)
aulnaie, aulne, aulnette
Pour les étymologies, voir : CNRTL.
La lettre l, ajoutée sous prétexte d'étymologie, ne se prononce pas dans ces mots, d'où les homophones, une aune et une aunée.
une aulnaie ou aunaie, un aulnage ou aunage : un terrain planté d'aulnes.
un aulne ou un aune : un arbre.
une aulnette ou aunette : une jeune plantation d'aunes.
voir le dictionnaire des sciences animales.
Le sens de génie malfaisant est dû à la traduction erronée "Le roi des aunes" de Erlkönig, la célèbre ballade de Gœthe.
Histoire des noms aulne et verne : site de Dominique Didier.
aulofée, auloffée
une aulofée ou auloffée : le mouvement d'un voilier qui vient au vent.
un lof : le côté du navire qui est frappé par le vent.
aller au lof, venir au lof, virer lof pour lof
lofer : diriger le gouvernail et manœuvrer pour faire venir le navire plus près du vent.
un lofing-match : une manœuvre pour forcer un concurrent à se placer bout au vent.
aulopidé, aulopiforme, aulopodidé, aulopoïde
les aulopidés ou aulopodidés : des poissons marins des abysses.
les aulopiformes ou aulopoïdes : des poissons marins, pourvus d'organes luminescents.
voir le dictionnaire des sciences animales.
aulostomidé, Aulostomus
les aulostomidés : une famille de poissons percomorphes gastérostéoïdes, par exemple Aulostomus.
aulx
Le pluriel d'un ail, la plante potagère, était des aulx.
En botanique : un ail / des ails.
aumaille
des aumailles : un gros bétail de bêtes à cornes ; un bétail que l'on engraisse.
une aumaille : une tête de gros bétail.
un troupeau de bêtes aumailles : le bétail à cornes.
une aumaille : une génisse d'un an. [Belgique]
Le nom (une) aumaille vient du latin animalia, pluriel neutre de animal, animalis « être vivant », formé sur anima « souffle de la vie, principe vital ».
au maximum
La
locution au maximum
signifie « au plus haut degré, au plus haut point » ou « tout au
plus ».
La locution au
minimum, elle, signifie «
au plus bas degré » ou « au moins ».
Même si ces deux
locutions sont opposées par le sens, on peut se demander laquelle
des deux convient le mieux après un verbe exprimant une idée de
diminution (comme diminuer, réduire, etc.). Certains auteurs
recommandent d'éviter la locution au
maximum et de privilégier
au minimum
dans ce contexte; mais d'autres, au contraire, soutiennent que la
locution au maximum
est plus logique et plus claire. En fait, la locution au
maximum met l'accent sur
l'action (donc sur la diminution), alors que la locution au
minimum met l'accent sur
le résultat de cette action. Les deux locutions sont donc correctes
lorsqu'il y a une idée de diminution. Dans la langue soignée,
cependant, il vaut peut-être mieux employer au
minimum.
Par
ailleurs, le nom minimum
peut être qualifié de strict. On utilise la locution au
strict minimum dans les
formulations suivantes : réduire
au strict minimum, se limiter au strict minimum, se borner au strict
minimum. Même si strict
minimum a dans ces cas le
sens de « limite inférieure d’une quantité, réduction à sa
valeur la plus faible » et qu’il a comme synonyme… minimum,
ces formulations sont acceptées comme intensives.
En savoir
plus : Office québécois de la langue française.
aumônage, aumône, aumôné, aumôner, aumônerie
Ces mots ont aussi été écrits sans accent circonflexe.
un aumônage : l'action de demander l'aumône.
une aumône :
un don matériel ou en espèces fait aux pauvres par charité ;
l'action de donner des aumônes ;
toute forme d'aide accordée à une personne, parfois à une collectivité, à un animal ou à un inanimé personnifié, par une personne, une collectivité ou un inanimé personnifié ;
autres sens : CNRTL.
être aumôné : être condamné par la justice à payer une aumône.
aumôner :
payer une amende destinée aux pauvres ou à un établissement charitable, en raison d'une condamnation judiciaire ;
accorder une aide ou une simple faveur matérielle ou morale.
une aumônerie :
un service assuré par un aumônier dans un établissement, un corps d'armée ;
une administration centrale s'occupant d'un service déterminé d'aumôniers ;
un lieu où s'exerce le service de l'aumônerie ;
un bénéfice claustral dont le titulaire devait distribuer des aumônes fixes chaque année ;
un endroit spécial, un bâtiment ou une salle, destiné à la distribution des aumônes, dans une abbaye.
la Grande aumônerie (de France) : l'office de grand aumônier ; sa demeure ; l'ensemble de son personnel, son administration.
Le nom (une) aumône vient du latin chrétien elemosina « don charitable » « acte, œuvre de charité », emprunté au grec ecclésiastique ε ̓ λ ε η μ ο σ υ ́ ν η.
aumônier, aumônière, aumônieux
un aumônier (1) :
un ecclésiastique attaché à la maison d'un grand personnage, chargé de distribuer les aumônes de celui-ci et d'assurer le service religieux de sa chapelle ;
une sorte de voleur pratiquant son art chez les bijoutiers
le Grand aumônier de France : le prélat le plus important de la maison du roi ou de l'empereur, généralement de haute naissance, ayant de nombreux pouvoirs et privilèges.
une aumonière (1) :
une femme qui fait des œuvres de charité ou qui est chargée de récolter des aumônes ;
une religieuse ou chanoinesse qui avait pour tâche de distribuer les aumônes que son couvent ou son chapitre destinait aux pauvres.
une aumônière (2), un aumônier (1) : une, un ministre des cultes catholique, protestant ou israélite, attaché(e) à un groupe plus ou moins important de personnes, chargé(e) de dispenser un enseignement religieux et d'assurer le service divin ou le culte.
un aumônier du travail : un membre d'une congrégation belge qui dirige des écoles techniques et s'occupe d'œuvres sociales.
une aumônière (3) :
au Moyen Âge : une bourse que les hommes et les femmes du Moyen Âge portaient à la ceinture, pour y contenir, à l'origine, l'argent destiné aux pauvres ;
un buffet, un coffre contenant en particulier les provisions destinées aux pauvres.
une aumônière (4) :
un petit sac porté ou non à la ceinture, contenant des objets d'utilité courante, ou destiné à recueillir de l'argent ;
une crêpe garnie d'ingrédients sucrés ou salés, avant d'être refermée avec un lien de manière à former une petite bourse.
une nature aumônière : la nature d'une personne donnant souvent et volontiers aux pauvres.
être aumonier : donner souvent et volontiers aux pauvres, aux bonnes œuvres.
elle est aumônieuse, il est aumônieux :
donne volontiers aux pauvres ;
est généreuse ou généreux.
Le mot
aumonier vient du latin chrétien eleemosynarius, elemosynarius
« qui fait l'aumône » « celui qui fait l'aumône » « dignitaire
dans une abbaye, chargé de la distribution des aumônes » « pauvre
qui reçoit l'aumône ».
aumusse, aumussier
une aumusse :
une coiffure de fourrure devenue simple ornement ecclésiastique et qui est portée par les chanoines et les chantres sur le bras gauche lorsqu'ils vont à l'office ;
un capuchon de tissu, souvent fourré, couvrant la tête et les épaules et de longueur variable, porté par les religieux réguliers ou séculiers et par les laïcs des deux sexes au Moyen Âge notamment.
une aumussière, un aumussier : une marchande, un marchand de bonnets.
Le nom (une) aumusse vient du latin médiéval almutia.
Le nom (une) mosette ou mozette (= un camail porté par certains dignitaires ecclésiastiques dans la religion catholique) est emprunté à l'italien mozzetta « camail d'évêque ; petite cape sacerdotale » issu de almozzetta, dérivé de almuzia, de même origine que le nom aumusse.
aunage, aunaie, aunée, auner, aunette, auneur
Pour les étymologies, voir : CNRTL.
La lettre l, ajoutée sous prétexte d'étymologie, ne se prononce pas dans ces mots, d'où les homophones une aune et une aunée.
une aulnaie ou aunaie, un aulnage ou aunage : un terrain planté d'aulnes.
un aulne ou un aune : un arbre.
une aulnette ou aunette : une jeune plantation d'aunes.
voir le dictionnaire des sciences animales.
Le sens de génie malfaisant est dû à la traduction erronée "Le roi des aunes" de Erlkönig, la célèbre ballade de Gœthe.
Pour les étymologies, voir : CNRTL.
un aunage (2) :
l'action d'auner ;
la longueur d'une étoffe ;
un droit de marque et d'étalonnage que payaient les marchands.
une aune :
une ancienne mesure de longueur ; cette longueur ;
un bâton carré de cette longueur ;
le signe caractéristique, le symbole de la profession de marchand.
juger à son aune, mesurer à son aune : juger autrui d'après soi-même.
le droit à l'éducation à l'aune de la Covid-19 : en prenant en compte la situation créée par cette pandémie.
une aunée (1) : l'étendue d'une aune.
auner :
mesurer à l'aide d'une aune ou avec une unité quelconque de longueur ;
juger, apprécier.
auner l'habit de quelqu'un : lui donner des coups de bâton.
un auneur : un agent de contentieux chargé d'effectuer la vérification des longueurs.
Pantôn khrêmatôn metron estin anthrôpos, « L’homme est la mesure de toutes choses ». Cet adage, attribué à Protagoras, est un des fondements du relativisme mais il fut aussi pendant très longtemps la traduction d’une réalité concrète puisque le monde était mesuré à l’aune (mot tiré du francique alina, désignant l’avant-bras) du corps humain. En savoir plus : Académie française.
une aunée (2) : une plante, voir le dictionnaire des sciences animales.
Le nom (une) inule (= une aunée, une plante) est emprunté au latin inula « aunée [plante] ». D'où une inuline : une substance découverte dans les racines de l'aunée).
au niveau de
L’expression
au niveau de
implique avant tout, au propre comme au figuré, l’idée
d’élévation, de hauteur, de rang, de comparaison. Elle signifie «
à la hauteur de, à la portée de, sur la même ligne que ».
C’est
abusivement que l’expression au
niveau de est employée
comme équivalent de en ce
qui concerne, dans le domaine de, en matière de, du point de vue de,
sur le plan de, au sujet de, pour ce qui est de,
etc.
On peut aussi, dans plusieurs contextes, tout simplement
remplacer au niveau de
par une préposition, par exemple à,
pour, dans, chez.
En
savoir plus : Office québécois de la langue française
au nom de
La
locution prépositive au
nom de, ainsi que ses
variantes au nom du
et au nom des,
peut signifier « de la part de, pour le compte de », « en tant que
représentant ou représentante de », « en considération de », «
en invoquant l’autorité de » ou « en vertu de ».
La
locution au nom de
ne varie jamais en nombre.
La locution au
nom de admet la
transformation pronominale, toujours au singulier.
En savoir
plus : Office québécois de la langue française
auparavant
auparavant : antérieurement ; avant.
une heure auparavant, un mois auparavant : une heure avant, un mois avant.
la semaine
d'auparavant : précédente, antérieure.
le moment d'auparavant
: précédent, antérieur.
Le mot auparavant est composé d'au, par, avant.
au point de vue de
La locution au point de vue (de), qui signifie « sous le rapport (de) », peut s’employer avec un adjectif ou un nom. Dans le premier cas, elle est directement suivie de cet adjectif mais, dans le second, le nom doit être précédé de la préposition de. On peut donc dire « au point de vue salarial » ou « au point de vue des salaires ». En savoir plus : Académie française.
auprès
auprès de :
tout près de ;
en s'adressant à ;
dans l'esprit, dans l'opinion de ;
ayant une mission et une présence accréditée ;
en comparaison de.
(tout) auprès : tout près de là, tout à côté, non loin.
Le mot auprès est composé d'au et près.
auquel
à laquelle, auquel, auxquels, auxquelles : à qui, à quoi.
voir : quel.
aura, aure
une aura :
une émanation, une atmosphère qui semble entourer un être ou envelopper une chose ;
en occultisme, une sorte d'émanation colorée, d'auréole qui flotte autour du corps humain, de la tête en particulier.
une aura : un symptôme ou un signe précédant la perte de connaissance d’une crise partielle ou secondairement généralisée. Le terme de "signal symptôme" doit être préféré à une "aura".
une aura : chez l'animal, des signes d'inquiétude avant-coureurs d'une crise d'épilepsie.
une aure :
un souffle ;
l'air.
Le mot latin aura signifie « atmosphère, espace céleste ».
au rabais
La
locution au rabais
peut avoir différents sens selon le contexte dans lequel elle est
utilisée, mais elle a le plus souvent le sens d’« au-dessous du
prix habituel ». Il faut faire attention à ne pas employer à
rabais, absent des
dictionnaires, à la place de au rabais. Vendre au rabais et vente au
rabais ont pour synonyme respectif solder et solde dans la plupart
des contextes.
Dans
le cas d’une compagnie aérienne dont l’offre commerciale est
basée essentiellement sur des tarifs plus bas que ses concurrents,
on utilise parfois compagnie (aérienne) au rabais ; cependant,
compagnie (aérienne) à bas coût(s), ou à bas prix, est plus
courant. Ces derniers termes traduisent l’anglais low
cost company.
Finalement, au
rabais peut avoir le sens
péjoratif de « qui mérite peu de considération », « médiocre »
ou « de mauvaise qualité ».
En savoir plus : Office
québécois de la langue française.
auréliacé, aurélie
les auréliacés : des méduses à ombrelle, du type aurélie.
les
aurélies
: un genre de cnidaires scyphozoaires de la famille des ulmaridés,
de grandes méduses.
une aurélie
voir le dictionnaire des sciences animales.
Ce nom est emprunté au latin scientifique aurelia dérivé de aurum, auri « or » à cause de la couleur de l'espèce examinée.
Aurélie
Aurélie : un prénom.
auréolaire, auréole, auréolé, auréoler
elle, il est auréolaire : ressemble à une auréole.
une auréole :
un cercle lumineux dont les peintres et parfois les sculpteurs entourent la tête de Dieu, de la Vierge et des saints ;
un cercle doré, coloré, lumineux ;
une zone lumineuse de forme plus ou moins circulaire ;
un contour lumineux qui enveloppe une personne ;
une figure en forme de cercle, de couronne ; une tache en forme de cercle ;
une trace restant malgré un nettoyage ;
un prestige, une gloire, un éclat ;
ce qui émane d'une personne ou l'entoure (avec souvent une idée de rayonnement ;
une aura.
elle est auréolée, il est auréolé :
est pourvu(e) d'une auréole ;
est entouré(e) d'une auréole.
auréoler :
entourer d'une auréole de lumière, de poussière, de fumée, etc. ;
ceindre, border à la manière d'une auréole ;
glorifier, parer d'une auréole de prestige, de mystère, etc.
s'auréoler : s'entourer ou être entouré d'une auréole.
Le nom (une) auréole est emprunté au latin chrétien aureola (corona).
auréomycine
une auréomycine : une substance élaborée par un champignon, appartenant au groupe des tétracyclines et possédant une activité antibiotique très étendue.
Le nom (une) auréomycine est composé du latin aureus « doré » et de -mycine.
aureus
un aureus : dans l'Antiquité romaine, une pièce d'or servant d'unité monétaire frappée essentiellement sous l'empire et dont la valeur originelle de huit grammes a diminué au cours des siècles suivants.
Ce nom est emprunté au latin aureus, emploi comme substantif de aureus, aurea, aureum « d'or » par ellipse de nummus dans le syntagme nummus aureus. Voir aussi solidus.
au revoir
Il existe en
français de nombreuses formules de salutation. L’utilisation de
celles-ci peut varier, par exemple, en fonction du moment de la
journée et de la situation. C’est ainsi, par exemple, qu’on
oppose bonjour
à bonsoir
et bonjour
à au revoir.
Au
Québec, on emploie couramment bonjour,
durant la journée, au moment de quitter quelqu’un, c’est-à-dire
dans le sens de « au revoir ». Dans un contexte à caractère
officiel, par exemple au moment de conclure un appel téléphonique
professionnel, on optera toutefois pour au
revoir, et non pour
bonjour.
Même
s’il n’appartient pas au français général, l’emploi de
bonjour
au moment de prendre congé de quelqu’un n’est pas incorrect et
il s’explique historiquement. Par contre, il n’est pas non plus
tout à fait neutre. En effet, il est plutôt associé, du moins de
nos jours, à la conversation courante, à des contextes plus
familiers.
Ainsi, comme terme de salutation employé tant au
moment de rencontrer une personne que de la quitter, bonjour
se compare à bonsoir,
employé plutôt en fin de journée ou en soirée. Il se compare en
outre à salut,
qui est cependant plus familier et s’utilise aussi bien le jour que
le soir.
Cet emploi de bonjour
au sens de « au revoir » n’est pas récent. En effet, il est
attesté en français depuis au moins le XVIIe siècle, même s’il
n’a été relevé dans des ouvrages de référence qu’à partir
du milieu du XIXe siècle. La formule équivalente au
revoir s’est pour sa
part imposée à partir de la fin du XVIIIe siècle, ce qui aurait
contribué à la restriction du sens de bonjour,
désormais employé plutôt lorsque l’on rencontre quelqu’un. Les
deux formes se sont donc concurrencées pendant une certaine période
avant qu’au revoir
ne s’impose dans l’usage général.
L’emploi de bonjour
au sens de « au revoir » semble avoir fait l’objet de peu de
critiques. Alors qu’il est simplement considéré comme peu
fréquent par certains auteurs, il est marqué du point de vue
géographique dans la plupart des dictionnaires contemporains qui le
relèvent. En effet, aujourd’hui sorti de l’usage général, cet
emploi est demeuré bien vivant au Québec ainsi que dans certaines
régions de France, ce dont rendent compte ces ouvrages. On le trouve
par ailleurs en français louisianais.
En savoir plus : Office
québécois de la langue française.
auri-
auri- a pour origine le latin aurum « or » (voir aussi : auro-).
voir : CNRTL
auribarbe
un animal auribarbe : qui a une barbe dorée.
auricéphale
un animal auricéphale ou aurocéphale : qui a la tête de couleur d'or.
aurichalque
un aurichalque ou orichalque : un chrysocale ou chrysochalque, cuivre jaune, une sorte de laiton imitant l'or.
Le nom (un) aurichalque ou orichalque est emprunté au latin aurichalcum, orichalcum « cuivre jaune ».
Le nom (un) archal : un laiton, un alliage de cuivre et de zinc) vient du latin aurichalcum « laiton, cuivre jaune », altération de la forme orichalcum (en grec ο ̓ ρ ε ι ́ χ α λ κ ο ς) d'après aurum.
aurichlorure
un aurichlorure : un chlorure contenant de l'or trivalent.
aurico-
aurico- correspond à aurique :
aurico-ammonique : se dit de sels doubles d'or et d'ammonium.
aurico-barytique
aurico-cadmique
etc.
auricolle
un animal auricolle : qui a le cou d'un fauve doré.
auriculaire, auricule, auriculinelle, auriculogramme, auriculo-branchial, auriculotemporal, auriculothérapie, auriculotomie, auriculoventriculaire
A. le cœur
B. le petit doigt
C. l'oreille
D. autres sens
A. le cœur :
elle, il est auriculaire (1) :
est relative, est relatif à une oreillette du cœur ;
est relative, est relatif à un auricule du cœur.
un bruit auriculaire, une stimulation auriculaire
elle, il est auriculoventriculaire ou atrioventriculaire : concerne à la fois l’oreillette et le ventricule du cœur, ou est situé(e) à l’union de ces deux cavités.
une artère auriculo-ventriculaire, le bloc auriculoventriculaire, une dissociation auriculoventriculaire, un sillon auriculo-ventriculaire
elle, il est biauriculaire : intéresse les deux oreillettes du cœur ou siège sur les deux oreillettes.
une cloison interauriculaire, une communication interauriculaire, un anévrisme du septum interauriculaire
la cloison interauriculo-ventriculaire
un bloc sino-auriculaire : un trouble de conduction cardiaque observé dans la maladie du sinus caractérisé par une mauvaise transmission au myocarde auriculaire d’une impulsion sinusale normale.
l'auricule (1) de l’oreillette droite : le prolongement antérieur de l’atrium droit du cœur qui s’enroule sur la paroi latérale droite de l’aorte.
l'auricule de l’oreillette gauche : le prolongement antérieur de l’atrium gauche du cœur qui s’avance sur la face latérale gauche de l’artère pulmonaire.
un auriculogramme : la partie de l’électrocardiogramme correspondant à l’activité de l’oreillette.
une auriculotomie : une incision de la paroi d’une oreillette ou d’une auricule utilisée comme voie d’abord en chirurgie cardiaque.
B. le petit doigt :
elle, il est auriculaire (2) : est relative, est relatif au cinquième doigt.
un auriculaire (1) : le cinquième doigt de la main, celui qui peut s'introduire facilement dans le conduit de l'oreille.
C. l'oreille :
elle, il est auriculaire (3) :
se rapporte ou appartient à l'oreille ;
s'y apparente par la forme, par la position ;
est relative, est relatif au phénomène de l'audition ;
est auditive ou auditif.
un angle auriculaire de Broca, une artère auriculaire, une blessure auriculaire par souffle, un exéma ou eczéma auriculaire, une lèpre auriculaire, une périchondrite auriculaire, une tuberculose auriculaire
un témoin auriculaire : celui qui a entendu de ses propres oreilles les déclarations qu'il dépose, par opposition au témoin oculaire.
un appendice pré-auriculaire, une fistule pré-auriculaire
un acanthome fissuré rétro-auriculaire, une artère rétroauriculaire
un auricule (2) :
le fibrocartilage de l’oreille externe replié sur lui-même, uni à la paroi latérale de la tête par la partie moyenne de son bord antérieur [racine de l’helix] et libre pour le reste de son étendue ;
le lobe de l'oreille externe, ou lobule ;
le pavillon de l'oreille externe tout entière.
un apex de l’auricule (anciennement : apex de satyre) : une saillie inconstante et pointue du rebord postéro-supérieur de l’auricule.
un kyste auriculo-branchial
le syndrome de l'auriculotemporal : une rougeur et une sudation prandiales localisées à la peau de la région parotidienne ou à la joue, survenant après traumatisme ou section du nerf auriculo-temporal.
une éphidrose auriculo-temporale
une auriculothérapie : une acupuncture sur l'oreille.
D. autres sens :
un auriculaire (2) : un champignon.
un auricule (3) : une partie osseuse en forme d'auricule.
un auricule :
en botanique, un des appendices en forme d'oreille, situé à la base des feuilles, des pétales ou des étamines de certaines plantes ;
une sorte de primevère, vulgairement appelée oreille d'ours.
un auricule :
une crête de plumes située de part et d'autre de la tête ou des yeux de certains oiseaux comme la chouette ;
un mollusque marin, gastéropode, dont la coquille allongée présente une ouverture en forme d'oreille.
une auriculinelle : un escargot marin.
Le nom (un) auriculaire est emprunté au latin auricularius « qui a rapport à l'oreille ».
Le nom (un) auricule est emprunté au latin auricula « oreille ; ouïe ; anse de cruche», diminutif de auris « oreille ; oreille attentive, attention ; jugement de l'oreille ; orillon d'une charrue ».
auricyanure
un auricyanure : un cyanure contenant de l'or trivalent.
aurifère
elle, il est aurifère : contient ou fournit de l'or.
Le mot aurifère est emprunté au latin aurifer « qui porte, qui charrie de l'or ».
aurification, aurifier
une aurification : en chirurgie dentaire, l'action d'aurifier avec de l'or presque pur.
aurifier : obturer une dent avec de l'or presque pur.
auriflu
elle est auriflue, il est auriflu : écoule ou charrie de l'or.
Le mot auriflu est emprunté au bas latin aurifluus « qui charrie de l'or (en parlant d'un fleuve) ».
aurige
un aurige :
dans l'Antiquité, un conducteur de char dans la guerre ou les courses du cirque ;
une statue représentant un aurige.
Le nom (un) aurige est emprunté au latin auriga « cocher, celui qui conduit le char aux jeux du cirque ».
Aurignac, aurignacais, aurignacien
elle
est aurignacaise, il est aurignacais
: est d'Aurignac,
une ville en France.
une
Aurignacaise, un Aurignacais
l'aurignacien : une période du paléolithique supérieur.
un aurignacien : un homme qui a vécu à cette période.
elle est aurignacienne, il est aurignacien : est relative, est relatif à cette période.
auriiodure
un auriiodure : un iodure contenant de l'or trivalent.
aurin
un aurin ou fierasfer : un poisson ophidioïde marin.
aurinitrate
un aurinitrate : un nitrate contenant de l'or trivalent.
auripenne
un oiseau auripenne : aux ailes dorées.
aurique
1. une (voile) aurique : une voile quadrangulaire asymétrique.
2. elle, il est aurique :
se rapporte à l'or ;
contient de l'or.
une érythrodermie aurique : la plus grave des complications cutanéomuqueuses de la chrysothérapie.
une néphrite aurique : occasionnée par l'or.
un traitement aurique : qui utilise l'or.
aurico- correspond à aurique : aurico-ammonique (= se dit de sels doubles d'or et d'ammonium), aurico-barytique, aurico-cadmique, etc.
auriscope
un auriscope : un instrument permettant d'examiner le canal de l'oreille et la membrane du tympan.
Le nom (un) auriscope est dérivé du radical du latin auris « oreille ».
auriste, auriculiste
une, un (médecin) auriste ou auriculiste :
une, un otologiste, qui s'occupe spécialement des maladies des oreilles ;
une, un ORL ou oto-rhino.
Les noms (un) auriste ou auriculiste sont dérivés du radical du latin auris « oreille ».
aurobromure
un aurobromure : un bromure contenant de l'or univalent.
aurocéphale
un animal aurocéphale ou auricéphale : qui a la tête de couleur d'or.
aurochlorure
un aurochlorure : un chlorure contenant de l'or univalent.
aurochs
un aurochs ou ure, urus : un bovin sauvage.
voir le dictionnaire des sciences animales
Le nom (un) aurochs est emprunté au moyen allemand urohse « aurochs » composé de ur « aurochs » et de ohse « bœuf ».
aurocyanure
un aurocyanure : un cyanure contenant de l'or univalent.
aurodiamine
une aurodiamine : une diamine contenant de l'or univalent.
aurofusarine
une aurofusarine : une fusarine contenant de l'or univalent.
aurone
une aurone : une plante.
voir le dictionnaire des sciences animales
Le nom (une) aurone est la forme populaire dérivée du latin (h)abrotanum.
une abrotone : une aurone.
un abrotonite : un vin dans lequel les Grecs anciens faisaient infuser de l'abrotone pour l'aromatiser.
elle, il est abrotonoïde : ressemble à l'abrotone.
Le nom (une) abrotone est emprunté au latin habrotonum ou abrotonum, terme de botanique.
Le nom (un) abrotonite est emprunté au grec α ̓ ϐ ρ ο τ ο ν ι ́ τ η ς « vin aromatisé d'aurone ».
auroral, aurore
elle est aurorale, il est auroral :
appartient à l'aurore, en a la couleur et l'éclat ;
a lieu à l'aurore ;
est relative, est relatif à l'aurore polaire ;
a la pureté ou l'éclat de l'aurore.
elles sont aurorales, ils sont auroraux
une aurore :
le moment qui suit l'aube et précède immédiatement le lever du soleil, où l'horizon présente des lueurs brillantes et rosées ;
un symbole d'espoir, de renouveau, de pureté ;
un commencement, un début, une naissance.
à l'aurore, dès l'aurore : aux premières heures du matin.
une aurore polaire, une aurore boréale
(couleur) aurore : couleur du soleil levant ; orangé clair, jaune doré.
Le nom (une) aurore est emprunté au latin aurora « moment où le jour se lève » et par extension « l'Orient ».
L'éocène (= la période la plus ancienne de l'ère tertiaire) est emprunté à l'anglais eocene formé du grec η ̓ ω ́ ς « aube » κ α ι ν ο ́ ς « nouveau, récent, neuf »).
aurosulfite
un aurosulfite : un sulfite contenant de l'or univalent.
auscitain
elle
est auscitaine, il est auscitain
: est de la ville d'Auch,
en France.
une Auscitaine, un
Auscitain
auscultateur, auscultation, auscultatoire, ausculté, ausculter, ausculteur
une auscultatrice ou auscultrice, un auscultateur ou ausculteur :
une, un médecin qui ausculte ;
une personne qui ausculte, qui examine attentivement.
une auscultation : l'action d'ausculter, en savoir plus : CNRTL ; l'action d'examiner attentivement.
elle, il est auscultatoire : est relative, est relatif à l'auscultation.
une méthode auscultatoire, un trou auscultatoire
elle est auscultée, il est ausculté : est l'objet d'une auscultation.
ausculter :
procéder à l'examen clinique qui consiste à percevoir auditivement les vibrations intérieures produites par les organes ;
examiner attentivement.
s'ausculter : procéder à un examen de conscience, s'analyser.
elles se sont auscultées, elles sont auscultées.
elles se sont ausculté les patients, elles ont ausculté les patients, elles se les sont auscultés.
Le nom (une) auscultation est emprunté au latin auscultatio « action d'écouter ; action d'espionner ».
Le verbe ausculter est emprunté au latin médiéval auscultare « comparer, confronter » et au latin classique auscultare « prêter l'oreille, écouter attentivement ».
Ausonie, ausonien
elle est ausonienne, il est ausonien :
est de l'Ausonie, une des plus anciennes régions de l'Italie méridionale ;
est de l'Italie.
une Ausonienne ou Ausone, un Ausonien ou Ausone
auspice
un auspice :
chez les Romains : un signe que des magistrats et des prêtres interprétaient pour prévoir l'avenir ;
un présage, une circonstance qui annonce quelque chose de bon ou de mauvais ;
un augure, celui qui, à Rome, prédisait l'avenir en observant certains signes, particulièrement le vol des oiseaux.
les auspices : un appui, une protection.
sous de bons auspices : favorablement.
Le nom (un) auspice est emprunté au latin auspicium formé du radical de avis « oiseau » et de specere « regarder ».
aussi
aussi heureux que : autant heureux que.
aussi clairement que possible : le plus clairement possible.
aussi bien que, aussi longtemps que : autant que, de même que.
aussi peu que : pas plus que.
une aussi bonne soupe, avoir aussi faim : par comparaison.
aussi : également, pareillement.
il y a aussi, faire aussi : en plus.
La locution adverbiale non plus sert à souligner la mise en parallèle de deux faits, de deux actions, de deux points de vue, dont le premier est énoncé à la forme négative. Il n’est pas sorti, ni moi non plus. « Je n’en crois rien ! – Moi non plus ! ». Il convient de ne pas remplacer, dans ces phrases négatives, la locution non plus par l’adverbe aussi, qui s’emploie de la même manière mais dans un contexte positif, même si ce tour était encore en usage, au XVIIe siècle, chez nos classiques. On lisait ainsi dans L’Huître et les Plaideurs, de La Fontaine : « J’ai l’œil bon, Dieu merci. / Je ne l’ai pas mauvais aussi, / Dit l’autre… » En savoir plus : Académie française.
Aussi
peut être adverbe ou conjonction. Selon sa nature grammaticale, il
n’aura pas le même sens et n’occupera pas la même place dans la
phrase.
Aussi est adverbe lorsqu’il a sens de « également »
ou de « en outre, de plus ». Dans ces emplois, il ne s’écrit pas
en début de phrase mais à la suite du mot qu’il détermine.
Dans une phrase négative, l’adverbe aussi est remplacé par non
plus.
Placé en début de phrase, aussi est une conjonction et
marque une conséquence ou une explication. Il a le sens de « c’est
pourquoi, par conséquent ». Dans ce cas, le verbe et le sujet d’une
phrase introduite par aussi sont généralement inversés, et on ne
met pas de virgule après aussi. Dans le cas où il n’y a pas
d’inversion, cependant, la virgule est facultative même si on la
met bien souvent.
En savoir plus : Office québécois de la
langue française.
Le mot aussi est composé de l'ancien français al (el) « autre chose », du latin vulgaire ale, altération de alid, forme de aliud, neutre du latin alius « autre » , et de si. Le mot aussi a éliminé l'adverbe en ancien français altresi, de même sens, composé de altre (autre) et de si.
aussière
une aussière ou haussière : un cordage très résistant.
Le nom (une) aussière ou haussière est probablement emprunté au latin populaire helciaria, dérivé du latin helcium « collier de trait », altéré d'après hausser.
aussitôt
aussitôt : immédiatement, instantanément.
aussitôt dit, aussitôt fait ou : sitôt dit, sitôt fait : de manière (presque) simultanée.
aussitôt après : juste après.
Aussitôt est un adverbe qui peut s’employer seul (il mourut aussitôt) ou entrer dans la locution conjonctive de subordination aussitôt que (aussitôt que tous seront prêts, nous partirons). Aussitôt se rencontre également dans la locution prépositive aussitôt après : Aussitôt après l’arrêt de la pluie, nous irons nous promener. Mais il convient de ne pas faire d’aussitôt, employé seul, une forme de préposition, et l’on évitera des tours comme Aussitôt l’arrêt de la pluie, nous irons nous promener, même si cet usage a la caution de grands écrivains, comme Stendhal, qui écrit dans La Chartreuse de Parme : « Aussitôt la mort du prince, […] M. le comte a donné l’ordre, à toutes les postes, de ne pas fournir de chevaux aux sujets des États de Parme. » Ce tour n’est en effet jugé acceptable que si ce nom est suivi d’un participe passé : aussitôt la lettre reçue, vous partirez, tour dont Littré fait d’ailleurs observer qu’il est l’ellipse d’aussitôt que vous aurez reçu la lettre, vous partirez. En savoir plus : Académie française.
aussi tôt que toi. : d'aussi bonne heure que toi.
aussitôt que tu l'as appelée : dès que tu l'as appelée.
Aussitôt, en un
seul mot, signifie « tout de suite, au moment même ». Lorsqu’il
est suivi de que, pour former la locution aussitôt que, il a le sens
de « dès que ».
Aussi tôt, en deux mots, s'oppose à aussi
tard.
Notons que, dans certains contextes, on peut employer soit
aussi tôt, soit aussitôt selon ce que l’on veut dire.
En
savoir plus : Office québécois de la langue française.
Le mot aussitôt est composé d'aussi et tôt.
sitôt : aussitôt, dans l'instant même.,
pas de sitôt : pas avant un long moment.
sitôt que : aussitôt que, dès que.
sitôt dit, sitôt fait
si tôt ou sitôt :
de si bonne heure ;
si vite ;
dans un délai tellement court.
Le mot sitôt est composé de si et tôt.
austénite, austénitique
une austénite : des cristaux mixtes, une solution solide de carbone dans la forme γ du fer, que l'on rencontre comme constituant micrographique des aciers.
elle, il est austénitique : concerne l'austénite.AUSTÉNITIQUE, adj.
un acier austénitique : dont le principal composant est l'austénite.
Roberts Austen : un métallurgiste anglais.
auster
l'auster :
le nom donné par les Latins au vent du midi chaud et humide, parfois violent ;
dans la mythologie, un des vents fils de l'Aurore et d'Astréus.
Le nom (un) auster est emprunté au latin auster.
voir aussi : austral, australien, austromancie, etc.
austère, austèrement, austérité
elle, il est austère (1) : n'a pas la douceur habituelle de son gout, de sa saveur, est désagréable par son âpreté.
une austérité (1) : la qualité d'une substance qui est astringente, âpre au gout.
elle, il est austère (2) :
se caractérise par l'absence de fantaisie, de gaieté extérieure ;
a un aspect sévère, triste ;
exclut toute facilité, toute fantaisie, présente une grande rigueur ;
se distingue par le rejet du superflu, en se limitant au strict nécessaire ;
manque d'affabilité, présente une réserve excessive.
austèrement : avec austérité.
une austérité (2) :
une sévérité, une rigueur dans les mœurs, les actes ;
une manière d'être, peu affable, excessivement réservée ;
une politique visant à restreindre la consommation ;
une rigueur, une contrainte ;
une sévérité, un dépouillement, une froideur ;
une simplicité, une gravité.
Le mot austère est emprunté au latin austerus, lui-même emprunté au grec α υ ̓ σ τ η ρ ο ́ ς.
Le nom (une) austérité est emprunté au latin austeritas.
austral
elle
est australe, il est austral
: est de l'hémisphère sud, par opposition à boréal.
elles
sont australes, ils sont australs ou austraux
Le mot austral est emprunté au latin australis (de auster).
australanthropien
les australanthropiens, les archanthropiens, les paléanthropiens, les néanthropiens : les formes successives d'anthropiens.
Ce mot est composé d'austral et anthropien.
Australie, australien
elle est
australienne, il est australien : est de l'Australie.
une Australienne, un Australien
l'Australie (nom
féminin) ou le Commonwealth d’Australie
capitale : Canberra ;
nom des habitants : Canberrienne, Canberrien
Sydney ; nom des
habitants : Sydnéenne, Sydnéen
l'australien : une des langues parlées en Australie.
Le nom de l'Australie vient du latin australis (austral), dans terra australis incognita (« terre australe inconnue »). Les premiers explorateurs européens ont donné aux terres récemment découvertes un nom descriptif et générique car ils pensaient qu'elles s'étendaient bien au-delà de ce qu'ils connaissaient. L'explorateur Matthew Flinders (1774-1814), le premier à faire le tour de l'Australie et cartographier ses côtes, utilise le terme « Australia » en 1814 dans son livre A Voyage to Terra Australis. Les précédents explorateurs néerlandais appelaient le continent « Australisch » et « Hollandia Nova » (Nouvelle Hollande). En savoir plus : Wikipédia.
australopithèque
un australopithèque : un hominidé fossile.
voir le dictionnaire des sciences animales
Le nom (un) australopithèque est composé d'austral et de -pithèque « singe ».
Austrasie, austrasien
elle
est austrasienne, il est austrasien
: est de l'Austrasie,
un royaume franc de l'Est.
une
Austrasienne, un Austrasien
austrélaps
un austrélaps superbe : un serpent.
austro-hongrois
elle est austro-hongroise, il est austro-hongrois : concerne l'Autriche et la Hongrie.
Austro-Mélanésien
les Austro-Mélanésiens (en anthropologie)
Austronésie, austronésien
l'Austronésie : un nom désignant l'ensemble des terres de l'Océanie.
elle est austronésienne, il est austronésien : appartient à une peuplade primitive originaire des mers australes.
austrophile
elle, il est austrophile :
est favorable à l'Autriche ;
a une vive sympathie pour ce qui concerne l'Autriche.
ausweis
un ausweiss : un laissez-passer et, en particulier, un laissez-passer qui permettait, sous l'occupation allemande en France lors de la Seconde Guerre mondiale, de circuler entre la zone libre et la zone occupée.
Ce nom est emprunté à l'allemand Ausweis « document, pièce justificative, papiers » d'où « laissez-passer ».
Le nom der
Ausweis a un sens un peu plus large et un peu différent. Il
désigne d'abord, dans un domaine non administratif, une liste, un
relevé, voire une simple constatation. Précédé de Personal-
ou suivi de -karte, il devient plus précis et plus officiel.
Des expressions avec « carte » lui correspondent souvent bien dans
notre langue : der Personalausweis, la carte d'identité, die
Ausweiskarte, la carte d'étudiant… On est donc là davantage
dans le statut que dans la permission.
Mais des mots comme
Personalausweis ou Ausweiskarte sont facilement abrégés
en Ausweis. Pendant l'Occupation, lorsque les Allemands
disaient Ausweis, bitte !, ils attendaient qu'on leur fournît
une pièce d'identité et utilisaient un mot d'une grande banalité
pour eux. Aujourd'hui encore, si un Français réagit en Allemagne
avec humour ou gêne à ce mot, sa réaction n'est pas forcément
comprise.
En savoir plus : Forum ABC de la langue française.
-aut
-aut : voir -aud (ci-dessus).
autamba
un autamba : le léopard de Madagascar.
autan
l'autan ou le vent d'autan : un vent du Sud-Est particulier au Haut-Languedoc et à la région située à l'ouest de la Montagne Noire et des Corbières.
un autan : un vent violent ; un vent fort, froid, annonciateur d'orages.
Le nom (un) autan est emprunté à l'ancien provençal auta, aujourd'hui autan, emprunté au latin altanus « vent qui vient de la haute mer », dérivé de altum (mare) « haute mer ».
La pensée de Pierre de Jade : Toutes choses égales par ailleurs, le vent d'autan n'a pas son égal.
autant
autant : le même nombre.
autant pour moi : la même quantité.
autant que moi : comme moi
autant qu'il est possible, autant que possible, autant que faire se peut : dans la mesure du possible.
Dictionnaire des régionalismes de France :
autant comme autant : en très grande quantité ; avec intensité.
autant qu’autant : beaucoup, énormément.
d'autant : dans cette proportion.
d'autant que : car.
pour autant :
pour cela qui est si peu ;
pour cette cause cependant.
pour autant que :
dans la mesure où ;
à proportion que.
en savoir plus : CNRTL.
Autant que de (besoin, raison) est une forme déformée et incorrecte de en tant que de (besoin, raison).
Le mot autant est emprunté au latin vulgaire aliud tantum altéré en ali tantu, al tantu, en latin classique alterum tantum « une autre fois autant ».
autarcie, autarcique
une autarcie :
une satisfaction intérieure ;
une modération, une tempérance ;
l'état d'une collectivité qui se suffit à elle-même pour la production et la consommation des biens ;
une économie fermée ;
un système autonome.
On a lu aussi une autarchie.
elle, il est autarcique : se suffit à lui-même ; est fondé(e) sur l'autarcie.
Le nom (une) autarcie est emprunté au grec α υ ̓ τ α ́ ρ κ ε ι α « qualité de celui qui se suffit à soi-même » d'où « qualité de celui qui se contente de ce qu'il a ».
Le nom (une) autarchie a été probablement créé à partir du préfixe auto- et de l'élément suffixal -archie.
autel
A. un autel :
un tertre, une table exhaussée sur lesquels on déposait les offrandes à la divinité, on offrait les sacrifices aux dieux ;
tout dispositif remplissant une fonction religieuse semblable.
B. un autel : une table où l'on célèbre le sacrifice de la messe.
aller à l'autel : se marier selon la religion catholique.
l'autel : la religion, le culte, l'Église, le clergé.
un maitre-autel : l'autel principal d'une église.
C. un autel : dans une chaudière, dans un four, la demi-cloison en briques réfractaires établie au fond du foyer pour forcer la flamme à remonter avant de passer dans les tubes.
Le nom (un) autel est emprunté au latin altare, surtout au pluriel en latin classique altaria « lieu élevé réservé aux sacrifices ».
au temps
Au temps des Carolingiens, Pépin le Bref reçut le pape à Ponthion.
Il est impossible de savoir précisément quand et comment est apparue l’expression familière au temps pour moi, issue du langage militaire, dans laquelle au temps ! se dit pour commander la reprise d’un mouvement depuis le début (au temps pour les crosses, etc.). De ce sens de C’est à reprendre, on a pu glisser à l’emploi figuré. On dit Au temps pour moi pour admettre son erreur – et concéder que l’on va reprendre ou reconsidérer les choses depuis leur début. Académie française.
auteur, auteure
une autrice ou auteure, un auteur :
celle, celui qui est la cause première ou principale d'une chose ;
l'inventrice ou l'inventeur, l'initiatrice ou l'initiateur, la ou le responsable d'une chose ;
celle, celui qui, par occasion ou par profession, écrit un ouvrage ou produit une œuvre de caractère artistique ;
en savoir plus : CNRTL.
On a lu aussi : une auteuresse, une authoresse.
Même s’il ne figure pas dans plusieurs ouvrages de référence, le mot autrice est accepté en français. Il est attesté depuis plusieurs siècles et il est correctement formé. Il ne s’agit donc en rien d’un néologisme ni d’un barbarisme. Le mot autrice ne fait toutefois pas l’unanimité, y compris chez les principales intéressées. En savoir plus : Office québécois de la langue française.
La spectaculaire montée en puissance d'autrice. Carnet d'un linguiste _ Linguistiquement correct.
Le nom (un) auteur est emprunté au latin auctor « instigateur, conseiller » « celui qui est le garant de la vente, vendeur ».
authenticité, authentification, authentifier, authentique, authentiquement, authentiquer
une authenticité :
la qualité, le caractère de ce qui est authentique ;
la qualité de ce qui fait autorité ;
la qualité de ce qui ne peut pas être controversé en ce qui concerne l'origine de quelque chose ou la conformité avec la réalité ;
la qualité de ce qui est intrinsèquement et éminemment vrai, pur.
une inauthenticité : une absence, un manque d'authenticité.
une authentification :
l'action d'authentifier ; son résultat ;
[défense / transmissions] le fait de s'assurer, par une procédure conventionnelle, de la qualité de son correspondant. En anglais : authentication. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.
une vérification de l’identité dont une entité informatique se réclame, en savoir plus : Agence nationale de la sécurité des systèmes d'information
une authentification à deux étapes : [télécommunications - informatique] En anglais : two-factor authentification (2FA), two-step authentification. Voir aussi : authentification à étapes. Journal officiel de la République française du 20 décembre 2023.
une authentification à étapes : [télécommunications - informatique] une authentification qui requiert la présentation de plusieurs moyens de vérification successifs pour permettre l'accès à une ressource ou à un service en ligne. Le premier moyen d'une authentification à étapes est généralement un mot de passe ; les suivants peuvent être un autre mot de passe, un code à usage unique, une application spécifique, la reconnaissance du terminal ou une identification biométrique sur un terminal mobile. Lorsque l'authentification à étapes ne requiert la présentation que de deux moyens de vérification distincts, on parle d'« authentification à deux étapes ». En anglais : multi-factor authentification (MFA), multifactor authentification (MFA). Voir aussi : authentification à deux étapes. Journal officiel de la République française du 20 décembre 2023.
une authentification unique : [télécommunications - informatique] une authentification qui permet à un utilisateur d'accéder à des ressources ou à des services en ligne d'une ou de plusieurs organisations avec les mêmes paramètres d'identification. En anglais : single sign on (SSO). Voir aussi : authentification, authentification unique à la demande. Journal officiel de la République française du 20 décembre 2023.
une authentification unique à la demande ou AUD, un fournisseur d'authentification unique à la demande : [télécommunications - informatique] une infrastructure à la demande qui propose à une organisation un service d'authentification unique. Le fournisseur d'authentification unique à la demande est chargé de la gestion des paramètres d'identification et de la validation des demandes d'accès aux services en ligne de l'organisation cliente. En anglais : id as a service (IdaaS), identification as a service (IdaaS). Voir aussi : authentification unique, infrastructure à la demande. Journal officiel de la République française du 20 décembre 2023.
authentifier :
donner un caractère authentique ;
attester, certifier le caractère authentique de quelque chose ou de quelqu'un ;
déclarer, reconnaitre que quelque chose est conforme à la réalité ou à la vérité profonde.
elle, il est authentique :
fait foi, fait autorité ;
dont la forme et le contenu ne peuvent pas être mis en doute ;
à laquelle ou auquel on peut se fier, dont le contenu est véridique ;
est véritable, ne peut pas être controversé(e), contesté(e) ;
manifeste, au-delà des apparences, l'être le plus vrai, le plus profond ;
reflète la personnalité profonde d'un individu ;
a une vraie valeur, est original(e).
elle, il est inauthentique :
n'est pas authentique, fiable ;
dont l'exactitude, la vérité ou l'origine est contestée.
l'authentique : ce qui est authentique.
une authentique : l'original d'un acte, un écrit authentique.
les Authentiques : une traduction des Novelles de Justinien ou des extraits de ces Novelles.
la (peine de) l'authentique : une peine figurant dans les Novelles de Justinien et qui était prononcée en France contre la femme adultère.
authentiquement :
de manière authentique ;
conformément à certaines règles ;
officiellement, peut-être avec une entière bonne foi ;
d'origine certaine ;
réellement ;
intrinsèquement.
authentiquer : attester, reconnaitre que quelque chose est authentique.
authentiquer un acte : le certifier ; le légaliser.
authentiquer une femme : déclarer une femme convaincue d'adultère et lui appliquer la peine de l'authentique.
Le mot authentique est emprunté au bas latin authenticus, lui-même emprunté au grec α υ ̓ θ ε ν τ ι κ ο ́ ς « qui consiste en un pouvoir, une autorité absolus » d'où « garanti, inattaquable ».
Le verbe authentiquer est emprunté au latin médiéval authenticare « approuver, rendre irrévocable » « déclarer authentique, digne de foi (en parlant de textes) ».
autisme, autiste, autistique
un autisme :
un détachement de la réalité extérieure accompagné de la prévalence de la vie intérieure ;
une forme de repli sur soi, avec refus de la réalité et de la communication avec autrui.
une, un autiste : celle, celui qui est atteint d'autisme.
elle, il est autiste : se rapporte à l'autisme.
elle, il est autistique : est relative, est relatif à l'autisme.
Vocabulaire (Thésaurus) autour du thème de l'autisme : Wiktionnaire.
Le nom (un) autisme est emprunté à l'allemand Autismus, terme créé par dérivation du grec α υ ̓ τ ο ́ ς « soi-même ».
Le mot autistique est l'adaptation de l'allemand autistisch.
auto-
auto- est emprunté au grec α υ ̓ τ ο- reflétant les divers sens de α υ ̓ τ ο ́ ς, « même, de soi-même, spontanément » qui a connu une énorme extension.
auto- est aussi l'abréviation d'automobile.
Le trait d'union est rarement utile pour faciliter la compréhension.
voir : Office québécois de la langue française ; France Terme ; CNRTL ; dictionnaire des sciences animales.
auto
une auto ou automobile : un véhicule se déplaçant sous l'action du moteur dont il est muni et utilisé pour transporter le conducteur seul ou accompagné d'un ou plusieurs passagers.
Du char à l’auto. Linguistiquement correct.
une auto tamponneuse : un jouet de foire ayant la forme d'une automobile et actionné par le courant électrique.
un centre auto ou centre automobile : un magasin qui offre à la vente tout ce qui a rapport à l'automobile.
un point de retrait auto ou point de retrait automobile, point de retrait express : un lieu spécialement aménagé pour permettre à un client de venir avec un véhicule retirer rapidement des achats effectués en ligne. On peut dire aussi « zone de retrait automobile ». L'emploi du mot drive, emprunté de l’anglais, est à proscrire.
un retrait automobile ou retrait auto, retrait express : un service permettant à un client de venir avec un véhicule retirer rapidement des achats effectués en ligne. L'emploi du mot drive, emprunté de l’anglais, est à proscrire. Dans le cas de produits retirés dans une ferme ou à un point de vente agricole collectif, on parlera de « retrait à la ferme » et non de « drive fermier », emprunté de l'anglais.
un porte-autos : un véhicule aménagé pour le transport d'automobiles. Pour les véhicules ferroviaires, on dit également « wagons porte-autos ».
On utilise indifféremment les noms (une) auto et (une) voiture (automobile) sauf pour quelques expressions.
auto-abattage
un auto-abattage ou abattage familial : l'abattage d'un animal par l'unité de production, le consommateur ou un tiers rémunéré.
auto-abrasion
une auto-abrasion
autoaccusateur, autoaccusation
une autoaccusatrice ou auto-accusatrice, un autoaccusateur ou auto-accusateur : un sujet qui, sous l'effet d'un délire, s'accuse de méfaits imaginaires ou véritables ; un(e) malade qui porte sur lui-même un jugement défavorable et exprime des idées générales d'incapacité et de culpabilité.
une autoaccusation ou auto-accusation :
en psychanalyse : une accusation que le sujet porte contre lui-même concernant des fautes imaginaires ou des fautes réelles dont il exagère l'importance ;
le fait de s'accuser soi-même.
auto-activation
une perte d'auto-activation psychique : une inertie comportementale, perte de la résonance affective et vide mental spontanés, liés à des lésions des circuits fronto-putamino-pallido-frontaux.
autoadhésif
elle est autoadhésive, il est autoadhésif : est autocollante ou autocollant.
auto-admiration
une auto-admiration
auto-affirmant, auto-affirmation
elle est auto-affirmante, il est auto-affirmant (en philosophie) : affirme.
une auto-affirmation
une self-affirmation : une affirmation de soi.
auto-agglutinable, auto-agglutination, auto-agglutinine
elle, il est auto-agglutinable : se dit d’une culture bactérienne manifestant une agglutination spontanée en suspension dans l’eau physiologique.
une auto-agglutination :
une agglutination des hématies sans ajout de facteur extérieur ;
une agglutination spontanée des bactéries en suspension dans l’eau physiologique.
une auto-agglutinine : un anticorps agglutinant présent dans le sérum et capable d’agglutiner les hématies du sujet dans certaines conditions.
auto-agression, auto-agressivité
une auto-agression
une auto-agressivité : un retournement de l’agressivité contre soi-même.
auto-alarme
une auto-alarme : un appareil d'alarme automatique, par exemple destiné aux stations de marine.
auto-alimentation
une auto-alimentation : en électronique, un dispositif ayant pour objet de maintenir un contacteur enclenché, lorsque cesse l'impulsion qui a provoqué sa fermeture.
autoallumage
un autoallumage ou auto-allumage :
un allumage spontané du carburant dans un moteur à explosion ;
un nouveau mode de fonctionnement d'un moteur à essence sans bougies d'allumage.
un autoallumage par compression : un procédé de combustion appliqué aux moteurs diesel, consistant en une auto-inflammation d'un mélange homogène d'air et de combustible. En anglais : homogeneous charge compression ignition ; HCCI. Journal officiel de la République française du 02/06/2006.
un autoallumage par gaz chauds : [automobile / moteurs] le procédé consistant à utiliser les gaz résiduels provenant de la combustion précédente pour enflammer le mélange d'air et de carburant nouvellement admis. En anglais : active thermo-atmosphere combustion ; ATAC. Journal officiel de la République française du 02/06/2006.
un autoallumage préréglé : un procédé de combustion appliqué aux moteurs à essence, consistant en une auto-inflammation du mélange d'air et de carburant dans des conditions prédéterminées. En anglais : controlled auto-ignition ; CAI. Journal officiel de la République française du 02/06/2006.
auto-amorçant, auto-amorçage
une pompe auto-amorçante
un auto-amorçage ou autoamorçage : un amorçage spontané d'une génératrice, d'un appareil ou d'une réaction chimique, qui a lieu sans qu'il soit fait appel à une source extérieure.
autoamplifiable
un plasmide autoamplifiable : un plasmide mutant ayant perdu son mécanisme de contrôle de la réplication. Chez certains de ces plasmides, le contrôle de la réplication est thermosensible.
autoanalyse, auto-analyste, auto-analytique
une autoanalyse ou auto-analyse :
une investigation sur soi-même par une technique qui se réfère aux fondements de la psychanalyse (association libre, interprétation des rêves, etc.) tout en excluant le tiers considéré comme indispensable à une analyse, le psychanalyste ;
une méthode d'analyse d'un poste administratif, consistant en un enregistrement par l'exécutant lui-même, du détail de tout ce qu'il fait chaque jour.
une, un auto-analyste : une personne qui se livre à l'auto-analyse.
elle, il est auto-analytique : applique la méthode analytique à soi-même, prend les caractères de l'auto-analyse.
autoanticorps
un autoanticorps ou auto-anticorps :
un anticorps fabriqué par un organisme contre l’un de ses propres antigènes ;
en clinique humaine, un anticorps détecté in vitro par sa réaction avec un antigène commun sans spécificité de groupe ni d’individu au sein de la même espèce.
autoantigène
un autoantigène ou auto-antigène : une substance capable d’induire l’apparition d’anticorps [auto-anticorps] ou de lymphocytes T autoréactifs au sein même de l’organisme dont elle est issue.
auto-apologie
une auto-apologie
auto-arrimage
un auto-arrimage : l'arrimage automatique d'une cargaison pulvérulente en vrac sur un navire.
autoarroseuse
une autoarroseuse (pour la voirie)
autoassemblage
un autoassemblage : la technique d'assemblage dans laquelle, lorsqu'on les place dans des conditions particulières, des atomes et des molécules se réunissent spontanément pour former une structure, sans intervention extérieure. En nanotechnologie, l'autoassemblage est un moyen utilisé pour créer des nanostructures. C'est le mouvement brownien qui permet souvent à des molécules séparées de se rencontrer et de se réunir spontanément, si elles ont des structures complémentaires. Lorsque, placés dans certaines conditions déterminées, les atomes et les molécules d'une structure s'organisent différemment entre eux pour créer spontanément un nouvel arrangement aux propriétés uniques, on utilise le terme auto-organisation et son équivalent anglais self-organization. Office québécois de la langue française.
un autoassemblage bidimensionnel : [chimie physique] une réorganisation spontanée d'une monocouche composite en une monocouche recomposée. En anglais : two-dimensional self-assembling. Voir aussi : dépôt par trempage, monocouche composite, monocouche recomposée. Journal officiel de la République française du 15/06/2003.
auto-assurage, auto-assurance
un auto-assurage ou une auto-assurance (en alpinisme) :
la technique permettant à un grimpeur isolé ou à un grimpeur qui en assure un autre, d'enrayer sa propre chute éventuelle, par ancrage à un point fixe de la paroi escaladée ;
le moyen utilisé pour s'assurer, en particulier corde reliant le grimpeur au point d'ancrage fixe.
s'auto-attaquer
s'auto-attaquer en justice : engager une procédure judiciaire contre soi-même.
auto-automatisation
une auto-automatisation : une usine qui se construit elle-même.
autobalayeuse
une autobalayeuse ou auto-balayeuse ou balayeuse automotrice
autoballon
un autoballon : le nom primitivement donné aux ballons dirigeables.
auto-banque
une auto-banque ou banque-auto : une banque spécialement conçue pour le service des automobilistes.
autoberge
une autoberge : une voie de dérivation, sur la berge de la Seine.
autobiographe, autobiographie, autobiographique
une, un autobiographe : celle, celui qui écrit ou a écrit sa biographie.
une autobiographie : une relation écrite de sa propre vie dans ce qu'elle a de plus personnel.
elle, il est autobiographique : tient de l'autobiographie.
autobiologie
une autobiologie
autobloquant, autobloqueur
une barre extensible autobloquante, une tringle extensible autobloquante, un lacet autobloquant, un pavé autobloquant
un (différentiel) autobloquant : Oreca
un autobloquant : en alpinisme, escalade, etc. : un nœud particulier confectionné avec de la cordelette, bloquant la descente en rappel lorsque le grimpeur ne les fait plus suivre.
un crampon autobloqueur, un lacet autobloqueur
un autobloqueur d'écrous
auto-brasserie
le syndrome d’auto-brasserie ou syndrome de fermentation intestinale : un état d'ébriété sans consommation d'alcool, les glucides de l’alimentation étant convertis en alcool par des levures résidant dans le tube digestif.
autobronzant
un (produit) autobronzant : un produit cosmétique à base de dihydroxyacétone donnant une coloration brune à la peau en l’absence d’exposition solaire.
self-broyage
un self-broyage : une opération de réduction dans laquelle les éléments du produit à broyer se fragmentent par percussion et frottements réciproques.
autobus
un autobus ou bus (1) : un grand véhicule automobile destiné au transport en commun à l'intérieur d'une agglomération.
un autobus scolaire : Office québécois de la langue française.
Les formes abrégées, bus et car, désignent des véhicules de transport en commun, mais le premier sert à transporter des voyageurs d’un point à l’autre d’une ville, ou d’une banlieue à l’autre, alors que le second leur permet de se rendre d’une ville à l’autre. Le fait que, dans L’Étranger, Camus fasse dire à Meursault, qui doit se rendre d’Alger à la ville où sa mère est décédée, Je prendrai l’autobus de deux heures, et que dans Les Beaux Quartiers, Aragon ait écrit les autocars quand on aurait attendu les autobus, doit nous inciter à la plus grande indulgence envers qui ferait cette confusion, mais ne doit pas nous empêcher de recommander de l’éviter. Académie française.
La « bus » ou le « bosse » ? Une autre rivalité Québec-Montréal… L’un des plus saillants de ces traits est constitué par le genre et la prononciation du petit mot utilisé dans la langue courante pour désigner le moyen de transport en commun urbain appelé autobus dans sa version longue, mais réduit au monosyllabe bus dans l’usage familier. En savoir plus : Français de nos régions.
un abribus : un abri où les voyageurs attendent le passage du bus.
un bus-taxi : un bus utilisé comme taxi.
un minibus, minicar ou microbus
Le nom un omnibus est issu de voiture omnibus « voiture pour tous » où omnibus est le datif pluriel de l'adjectif latin omnis « tous ».
autocabrage
un autocabrage : le cabrage spontané d'un avion.
Auto-Caisson
le De Dion Bouton Auto-Caisson V8 : un engin puissant destiné à transporter des obus dans des caissons blindés.
autocanon
un autocanon ou auto-canon : un canon monté sur une voiture automobile.
autocapteur
un autocapteur : un appareil d'échantillonnage qui permet de prélever d'une manière continue des prises d'essai sur l'air d'un chantier ou d'une galerie de mine.
un autocapteur ventriculaire
un autocapteur (dans un lave-vaisselle)
autocar
un autocar : un grand véhicule automobile destiné aux transports collectifs à longue distance, aux excursions, etc.
une, un autocariste :
une personne faisant partie d'une entreprise de transports par autocars ;
une entrepreneuse, un entrepreneur ou une entreprise de transport par autocar. En anglais : bus operator ; motorcoach operator. Journal officiel de la République française du 22/09/2000 ;
une conductrice, un conducteur d'autocar.
un minibus ou minicar, microbus : un petit autocar ou autobus.
autocaravane, autocaravanier
une autocaravane : une caravane autotractée ou un véhicule automobile dont l'intérieur est équipé pour le séjour. En anglais : camping-car ; motor-home. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.
une autocaravane à cellule : une
autocaravane fabriquée sur la base d'un ensemble châssis-cabine par
adjonction d'une cellule habitable. En anglais : detachable motor
caravan. Journal officiel de la République française du
22/09/2000.
une autocaravane intégrale : une
autocaravane fabriquée sur la base d'un châssis nu entièrement
carrossé. En anglais : motor caravan. Journal officiel de la
République française du 22/09/2000.
une autocaravanière, un autocaravanier :
une utilisatrice, un utilisateur d'une autocaravane. On peut admettre l'usage adjectival du nom « autocaravanier ». En anglais : caravaner ; caravanner ; trailerist. Voir aussi : autocaravane. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.
une personne pratiquant le tourisme en autocaravane. On peut admettre l'usage adjectival du nom « autocaravanier ». En anglais : caravaner ; caravanner ; trailerist. Voir aussi : autocaravane, autocaravanier. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.
une autocaravane, une autocaravane séparable, un autocaravanier : Office québécois de la langue française.
autocariste
une, un autocariste : voir autocar (ci-dessus).
autocassable
une ampoule autocassable : qui peut être cassée sans utiliser d'outil.
une lame à éléments autocassables
autocastration
une autocastration : une automutilation génitale.
autocatalyse, autocatalytique
une autocatalyse : une catalyse produite et entretenue par un ou plusieurs des composés résultant de la réaction catalysée.
une réaction autocatalytique : qui se rapporte à l'autocatalyse.
autocélébration
une autocélébration : un éloge adressé à soi-même.
autocensure, s'autocensurer
une autocensure : une restriction volontaire, une censure que s'applique à elle-même une personne, une institution, une organisation, etc.
s'autocensurer : s'imposer des limites ou des interdits.
elles se sont autocensurées, elles sont autocensurées.
elles se sont autocensuré les débats, elles ont autocensuré les débats, elles se les sont autocensurés.
autocentré, autocentrique, autocentrisme
un développement économique autocentré : un développement de l'économie d'un pays essentiellement basé sur l'accroissement du marché intérieur pour assurer des débouchés à l'industrialisation dans une autonomie relative vis à vis du commerce extérieur.
une personnalité autocentrée, un naturel autocentré : centré(e) sur soi-même.
elle, il est autocentrique : est propre, relative ou relatif à l'autocentrisme.
un autocentrisme : en sociologie, la position de l'ego comme centre de référence de toute pensée et de toute action.
autocéphale
une Église autocéphale : qui ne dépend que d'elle-même, qui a sa propre hiérarchie.
un autocéphale : le nom, chez les Grecs, des évêques qui n'étaient point sujets à la juridiction des patriarches.
auto-chargeur, autochargeuse
pour les travaux publics et l'agriculture :
une remorque ou semi-remorque autochargeuse, un appareil auto-chargeur
une autochargeuse
autochenille
une autochenille : un véhicule terrestre possédant un pont avant directeur équivalant à celui d'une automobile et un système propulseur équipé de chenilles.
autochorie
une autochorie : une dispersion des propagules par la plante elle-même.
autochrome
une plaque autochrome, un procédé autochrome : qui enregistre les couleurs.
un autochrome : une plaque photographique enregistrant les couleurs.
autochtone, autochtonie
elle, il est autochtone :
est issu(e), sorti(e) de la terre, du sol ;
est originaire du lieu où elle, il vit ;
est originaire du lieu où elle, il habite et que ses ancêtres ont également habité ;
est parlé(e) depuis très longtemps dans ce pays, cette région, etc. ;
est propre aux ancêtres qui ont vécu dans ce pays, cette région, etc. ;
pour un terrain, est originaire des lieux mêmes, s'est formé sur place ;
est propre à un pays, à une région, à ses habitants ;
est issu(e) de la personne même, sans influence étrangère, sans emprunt ;
En savoir plus : Au cœur du français.
une, un autochtone : une personne née dans le pays même où elle habite, dont les ancêtres ont vécu dans le pays.
aborigène / autochtone / indigène : Parler français.
une autochtonie :
la qualité d'autochtone, l'état d'une personne originaire du pays qu'elle habite ;
l'état d'une personne dont l'âme, la pensée sont celles de l'autochtone ;
une formation sur place d'une roche ou d'un minéral ;
une croyance selon laquelle l'homme serait né de la terre.
On a lu aussi : autochthone, autochnéïté, autochthonisme, autochtonisme. Le deuxième h a disparu comme pour ophtalmologie qui s'écrivait ophthalmologie, diphtongue (diphthongue) et ichtyologie (ichthyologie).
Le mot autochtone est emprunté au grec α υ ̓ τ ο ́ χ θ ω ν « issu du sol même, indigène (en parlant des Athéniens) ».
Le mot chthonien ou chtonien : dans la mythologie grecque ou romaine : est de la terre, du monde souterrain, appartient aux enfers) est dérivé du grec χ θ ω ́ ν, χ θ ο ν ο ́ ς « terre », d'où les divinités chtoniennes.
autocinétique, autocinétisme
elle, il est autocinétique : est capable de se mouvoir sans recevoir d'impulsion extérieure.
un autocinétisme : en psychologie, l'illusion de déplacement d'un point lumineux dans l'obscurité (classée dans les illusions de mouvement apparent).
autoclavage, autoclave
elle, il est autoclave : se ferme hermétiquement sous l'effet de la pression intérieure de la vapeur.
un autoclave : un récipient conçu pour porter l'eau à des températures supérieures à 100° afin de cuire des aliments, stériliser des objets, le matériel et les milieux de culture non thermolabiles.
un moulage en autoclave
On a lu aussi un autoclavage.
Le mot autoclave est formé d'auto et du latin clavis « instrument de métal servant à ouvrir et à serrer » (clé).
autoclonage
un autoclonage : un clonage moléculaire dans lequel l’ADN cloné appartient à la même souche ou à la même espèce que la cellule-hôte où cet ADN est transféré.
autocoat
un autocoat : un pardessus spécialement conçu pour les automobilistes.
autocollant
elle est autocollante : est autoadhésive , il est autocollant : est autoadhésif.
un autocollant : un support de texte ou d'images autoadhésif.
autocombustion
une autocombustion :
une combustion spontanée ;
une propagation auto-entretenue d'une onde de combustion ;
une combustion d'un véhicule automobile sans cause extérieure.
autocommutateur
un autocommutateur : un commutateur automatique
autocomparatif
une étude autocomparative : une étude épidémiologique menée sur un groupe de personnes, au cours de laquelle on compare l'état d'une même personne avant, pendant et éventuellement après l'administration d'un traitement, ou de plusieurs traitements successifs, afin d'en étudier les effets. L'étude autocomparative se distingue de l'étude croisée par l'absence de tirage au sort pour l'attribution des traitements étudiés. En anglais : self-controlled case series study (SCCS), self-controlled study.
autoconcurrence
une autoconcurrence directe :
le fait de concéder à une autre entreprise la licence d'un procédé original de fabrication ;
une fabrication d'un produit intermédiaire, qui entre en compétition avec ceux de ses propres clients.
une autoconcurrence indirecte : une fabrication de produits diversifiés qui s'adressent à un même type de clientèle.
autocondensation
une autocondensation : [chimie] la condensation d'un composé sur lui-même. Par exemple, la condensation aldolique de l'acétaldéhyde est une autocondensation dans laquelle deux molécules de la même substance sont impliquées. En anglais : self-condensation. Voir aussi : condensation, condensation croisée. Journal officiel de la République française du 18/04/2001.
autoconduction
une autoconduction :
une production de courants dans un corps placé à l'intérieur d'un solénoïde sans que ce corps soit dans le courant ;
un processus psychanalytique.
autocongratulation, s'autocongratuler
une autocongratulation : l'action de se féliciter soi-même.
s'autocongratuler ou se congratuler : se féliciter.
Le nom (une) congratulation (= l'action de congratuler, de témoigner à quelqu'un la joie qu'on ressent d'une chose heureuse qui lui est arrivée ; des témoignages, des paroles par lesquelles on congratule) est emprunté au latin impérial congratulatio « congratulation, félicitation ».
une self-connaissance : une connaissance de soi-même.
autoconservation
un autoconservation : en sociologie, une action tendant, pour un individu ou un groupe social, à affirmer ou maintenir son identité propre.
une autoconservation du sperme : une mise en réserve dans une banque de sperme des spermatozoïdes d’un homme destiné à devenir stérile du fait d’une maladie ou de son traitement par des agents chimiques ou physiques.
une autoconservation des ovocytes
une pulsion d'autoconservation (en psychanalyse)
autoconsommation, autoconsommé
une autoconsommation : une consommation de biens ou de services par celui qui les produit. En anglais : home consumption ; self-consuming. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.
une autoconsommation collective
un bien autoconsommé ou auto-consommé : qui est consommé directement par le producteur et de ce fait soustrait à la commercialisation.
autoconstitution
une autoconstitution (en philosophie)
auto-contemplation
une auto-contemplation
autocontestation
une autocontestation : une contestation de soi-même, de son comportement, de ses actes.
autocontrainte
une autocontrainte : [habitat et construction] l'état de contrainte interne d'une structure, dont la déformation sous l'effet d'un agent extérieur est partiellement ou totalement empêchée. Il se produit par exemple une autocontrainte dans une poutre droite dont la longueur, du fait du blocage de ses extrémités, reste constante alors que la température s'élève. En anglais : self-induced stressing ; self stressing. Journal officiel de la République française du 22/07/2007.
autocontrôle
un autocontrôle ou auto-contrôle : un contrôle, une vérification par soi-même.
un autocontrôle : l’ensemble des mesures prises par les opérateurs concernant les produits à toutes les étapes de la production, de la transformation et de la distribution et dont ils ont en charge la gestion ; en savoir plus : AFSCA.
un self-contrôle ou self-control : un contrôle effectué par soi-même ; un contrôle de soi.
autocopiant, autocopie, autocopier, autocopiste
un bloc autocopiant, un carnet autocopiant, un papier autocopiant : qui reproduit un tracé par pression.
une autocopie : un mode de copie de documents.
autocopier : faire plusieurs exemplaires par autocopie.
s'autocopier : se copier.
une, un autocopiste : celle, celui qui autocopie des documents.
autocorrection, auto-corrigé
une autocorrection ou auto-correction :
une correction automatique ;
une correction par soi-même.
une dictée auto-corrigée, un brouillon auto-corrigé : corrigé(e) par soi-même.
autocouchette, autos-couchettes
un train autocouchette ou autos-couchettes : qui transporte des automobiles et qui offre des places couchées à leurs passagers.
autocrate, autocratie, autocratique, autocratiquement, autocratiser, autocratisme, autocrator
une, un autocrate :
une souveraine, un souverain dont le pouvoir est indépendant et absolu ;
le titre officiel des anciens tsars ;
une personne dont l'autorité absolue est incontestée ;
une souveraine, un souverain qui jouit d'une puissance sans partage et impose arbitrairement et tyranniquement sa domination ;
une personne dont la conduite est comparable à celle d'un souverain tyrannique.
elle est autocratrice ou autocrate, il est autocrate : exerce arbitrairement le pouvoir absolu.
une autocratie :
un pouvoir politique sans contrôle ni partage, qui trouve en lui-même sa propre légitimité ;
un pouvoir excessif ;
un régime politique dans lequel un tel pouvoir s'exerce.
elle, il est autocratique :
a le caractère de l'autocratie ;
est autoritaire, tyrannique.
autocratiquement : d'une manière autocratique.
autocratiser : intégrer dans un système autocratique.
s'autocratiser : devenir autocrate, autocratique.
un autocratisme : le caractère de ce qui est autocratique, ou abusivement autoritaire.
un autocrator :
un souverain absolu, titre donné à Alexandre le Grand et, à Byzance, à certains rois et empereurs ;
un tsar de Russie),
une autocratrice : une impératrice.
Le mot autocrate est emprunté au grec α υ ̓ τ ο κ ρ α τ η ́ ς « qui commande souverainement, maitre absolu ».
auto-créateur
elle est auto-créatrice, il est auto-créateur [?]
autocreuset
un autocreuset : [nucléaire / déchets] une couche solide de verre qui se forme sur la paroi interne d’un creuset froid, dont elle assure ainsi la protection. L’autocreuset permet notamment de limiter la corrosion des parois du creuset froid. En anglais : self-crucible. Voir aussi : creuset froid, vitrification de déchets radioactifs. Journal officiel de la République française du 23/09/2015.
autocrine, autocrinie
une cellule autocrine : ayant la capacité de produire et de sécréter ses propres facteurs de croissance et possédant les récepteurs spécifiques de ceux-ci.
une sécrétion autocrine : dont le produit agit sur la cellule sécrétrice elle-même ou sur une cellule voisine du même type.
une autocrinie : une sécrétion interne locale, dans laquelle la cellule productrice est sensible à sa propre sécrétion ou à la sécrétion d’une cellule voisine de même nature.
autocritique, s'autocritiquer
une autocritique ou auto-critique :
le fait de juger son propre comportement en vue de l'améliorer [à ne pas confondre avec un examen de conscience qui conserve une coloration religieuse] ;
le fait, pour un homme politique, un militant, un groupe de militants d'analyser et de reconnaitre publiquement, devant les instances responsables, ses erreurs ou déviations politiques ;
la possibilité pour un sujet de juger de la qualité de ses conduites et de ses opérations psychologiques ;
le fait, pour un responsable d'une entreprise, de juger lui-même les résultats de son activité.
un esprit autocritique ou auto-critique
s'autocritiquer : faire son autocritique
autocueillette, autocueilleur
une autocueillette : le fait de cueillir des fruits pour soi-même dans une exploitation agricole.
une autocueilleuse, un autocueilleur
autocuiseur
un autocuiseur : un appareil pour cuire les aliments sous pression.
autoculture
une autoculture : une culture pour un usage personnel.
autocycle
un autocycle : une bicyclette, un tricycle à moteur mécanique.
autodafé
un autodafé :
une cérémonie expiatoire au cours de laquelle étaient lues et exécutées les sentences prononcées par l'Inquisition ;
toute destruction par le feu faite de propos délibéré, en particulier de livres jugés dangereux.
Le nom (un) autodafé est emprunté à l'espagnol auto de fe croisé avec le portugais auto da fe, tous deux signifiant proprement « acte de foi ».
autodébrayage
un autodébrayage :
une opération de débrayage automatique ; un mécanisme permettant cette opération ;
un dispositif de débrayage automatique permettant d'arrêter une machine sans aide extérieure.
auto-déchargeur
un camion auto-déchargeur
autodéfense
une autodéfense ou auto-défense : une réaction spontanée d'un individu, d'un organisme, d'un groupe social contre un danger qui le menace.
la self-défense : l'autodéfense ou auto-défense, l'art de la défense personnelle.
auto-déification
une auto-déification
auto-dénigrement
un auto-dénigrement
autodépréciation
une autodépréciation : une atteinte de l’estime de soi conduisant le patient à majorer ses difficultés et insuffisances, en particulier dans les domaines intellectuel et éthique.
autodérision
une autodérision : le fait de se tourner soi-même en dérision.
auto-désinfectant
un tissu auto-désinfectant
autodestructeur, autodestructif, autodestruction
elle est autodestructrice ou auto-destructrice, autodestructive, auto-destructive, il est autodestructeur ou auto-destructeur, autodestructif ou auto-destructif :
est relative, est relatif à l'auto-destruction ;
se détruit soi-même.
une autodestruction ou auto-destruction : une destruction de soi par soi-même.
autodétermination
une autodétermination ou auto-détermination :
le fait de fixer par soi-même ses choix, ses actes, etc. ;
le droit d'une collectivité, d'une population à se donner un statut politique tel qu'elle assume en pleine souveraineté la responsabilité de sa vie publique.
s'autodétruire
s'autodétruire : se détruire sans cause extérieure.
je m'autodétruis,
tu t'autodétruis, il s'autodétruit, nous nous autodétruisons, vous
vous autodétruisez, ils s'autodétruisent ;
je me suis
autodétruite, je me suis autodétruit ; je m'autodétruisais ; je
m'autodétruisis ; je m'autodétruirai ; je m'autodétruirais ;
que
je m'autodétruise, que tu t'autodétruises, qu’il s'autodétruise,
que nous nous autodétruisions, que vous vous autodétruisiez, qu’ils
s'autodétruisent ;
que je m'autodétruisisse, qu’il
s'autodétruisît, que nous nous autodétruisissions ; que je me sois
autodétruite, que je me sois autodétruit ; que je me fusse
autodétruite, que je me fusse autodétruit ;
autodétruis-toi,
autodétruisons-nous, autodétruisez-vous ; sois autodétruite, sois
autodétruit, soyons autodétruites, soyons autodétruits, soyez
autodétruites, soyez autodétruits, soyez autodétruite, soyez
autodétruit ;
(en) s'autodétruisant.
auto-développement
un auto-développement : un engagement d'une personne à penser et à décider par soi-même.
autodiagnostic, autodiagnostique
une valeur autodiagnostique, un questionnaire autodiagnostique
un autodiagnostic : un diagnostic réalisé par soi-même.
autodialyse
une autodialyse : une technique d’hémodialyse périodique effectuée sous le contrôle du malade dans un centre ou se regroupent quelques patients qui ne peuvent se soigner à leur domicile.
autodictée
une autodictée : une dictée dont l'élève mémorise une partie avant de l'écrire.
autodidacte, autodidactie, autodidactique, autodidactisme, autodidaxie
une candidate autodidacte, un candidat autodidacte : qui s'est instruit(e) lui-même)
une, un autodidacte : une personne qui s'est instruite par elle-même, sans maitre.
une autodidactie ou autodidaxie : le fait d'être autodidacte, de s'instruire par soi-même, sans l'aide d'un maitre.
elle, il est autodidactique : est acquis(e) par soi-même ; est propre ou destiné(e) à l'autodidacte.
un autodidactisme :
le fait de s'être instruit soi-même, d'avoir appris un art, une science sans maitre ;
une technique propre à un artiste autodidacte ;
en savoir plus : Office québécois de la langue française.
une autodidaxie (en matière de santé) : la capacité, pour une personne qui n’a pas de formation dans le domaine de la santé, d’accéder à l’information dans ce domaine, ainsi que de la comprendre, de l’évaluer et de l’utiliser de manière à préserver et à améliorer sa santé ou celle de ses proches. En anglais : health literacy. Voir aussi : autogestion de la santé, autonomisation du patient, éducation thérapeutique, patient actif. Journal officiel de la République française du 16/05/2019.
Le mot autodidacte est emprunté au grec α υ ̓ τ ο δ ι ́ δ α κ τ ο ς « qui s'est instruit lui-même, qui n'a pas eu de maitre » « qui s'apprend de soi-même, sans maitre ».
auto-différenciation
une auto-différenciation : une différenciation par soi-même.
autodirecteur, autodirigé, s'autodiriger
elle est autodirectrice, il est autodirecteur : [défense] se dit d'un dispositif de bord électromagnétique, optique ou acoustique, servant à guider automatiquement un missile ou une torpille vers l'objectif. En anglais : homing head ; seeker head. Voir aussi : paillette. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.
une chape autodirectrice, un capteur autodirecteur, un dispositif autodirecteur, un essieu autodirecteur
une personne autodirigée : qui est dirigée par soi-même.
un missile autodirigé : qui se dirige automatiquement.
un processus autodirigé : qui se dirige par soi-même, sans intervention extérieure.
s'autodiriger : se diriger soi-même, sans être soumis à un contrôle de direction.
je
m'autodirige, tu t'autodiriges, il s'autodirige, nous nous
autodirigeons, vous vous autodirigez, ils s'autodirigent ;
je
m'autodirigeais ; je m'autodirigeai ; je m'autodirigerai ; je
m'autodirigerais ;
je me suis autodirigée, je me suis
autodirigé ; je m'étais autodirigée, je m'étais autodirigé ; je
me fus autodirigée, je me fus autodirigé ; je me serai autodirigée,
je me serai autodirigé ; je me serais autodirigée, je me serais
autodirigé ;
que je m'autodirige, que tu t'autodiriges, qu'il
s'autodirige, que nous nous autodirigions, que vous vous
autodirigiez, qu'ils s'autodirigent ;
que je m'autodirigeasse,
qu'il s'autodirigeât, que nous nous autodirigeassions ; que je me
sois autodirigée, que je me sois autodirigé ; que je me
fuss'autodirigée, que je me fuss'autodirigé ;
autodirige-toi,
autodirigeons-nous, autodirigez-vous ; sois autodirigée, sois
autodirigé, soyons autodirigées, soyons autodirigés, soyez
autodirigées, soyez autodirigés, soyez autodirigée, soyez
autodirigé ;
(en) s'autodirigeant.
autodiscipline
une autodiscipline ou auto-discipline : le fait qu'un individu, ou un groupe d'individus, s'impose de lui-même une discipline, sans contrôle de l'extérieur.
autodistributeur, autodistribution
un piston autodistributeur
une autodistribution
une self-distribution : une auto-distribution.
auto-divinisation
une auto-divinisation
auto-domestication
l'auto-domestication de l'homme
autodrome
un autodrome : un circuit spécialement aménagé soit pour des courses automobiles, soit pour des essais ou des épreuves de résistance des voitures de série.
autoduplicable, autoduplicateur, autoduplication
elle, il est autoduplicable
une molécule autoduplicatrice, il est autoduplicateur
une autoduplication ou auto-duplication
autoécole
une autoécole ou auto-école :
une école où l'on apprend à conduire une voiture-école ;
en savoir plus : Office québécois de la langue française.
autoécologie
l'autoécologie ou auto-écologie, autécologie : l'étude des individus pris séparément dans leurs milieux.
autoédition
une autoédition : l'impression et la diffusion d'un livre par son auteur.
autoéducation
une autoéducation : une éducation par soi-même en tirant parti de son expérience et de ses erreurs, en savoir plus : Office québécois de la langue française.
auto-efficacité
une auto-efficacité : une prise de conscience du pouvoir d'influer sur le cours de son existence.
auto-élection
une auto-élection [?]
autoélectrisation
l'autoélectrisation du radium
auto-élaboré
un élément auto-élaboré
autoélévateur
un engin, un dispositif autoélévateur
auto-émancipation
une auto-émancipation : le fait de s'émanciper soi-même.
auto-embarquement
un auto-embarquement : une procédure automatisée permettant au client d'une compagnie aérienne d'embarquer de façon plus autonome à bord d'un aéronef, après vérification de son identité par reconnaissance de ses empreintes biométriques. L'emploi de « smartboarding » et de « speedboarding », qui sont des noms de marque, est à proscrire. En anglais : automated biometric boarding ; automated boarding process ; self-service boarding. Journal officiel de la République française du 20/06/2010.
auto-emploi, auto-employé, autoentrepreneur
un auto-emploi : un emploi créé par la personne qui l’occupe.
une auto-employée, un auto-employé [en anglais : self-employed] : une auto-entrepreneuse, un autoentrepreneur ; une personne établie sous un régime de micro société et qui vend sa prestation intellectuelle à la journée, à l'heure, ou au forfait.
auto-esclave
une, un auto-esclave
auto-épissage
un auto-épissage : dans un ARN précurseur, le mode d’épissage réalisé par la séquence d’ARN de l’intron.
un épissage : en biologie et génie génétique, un processus englobant l'excision des introns et la réunion des exons dans l'ARN.
auto-épurateur, auto-épuration
elle est auto-épuratrice, il est auto-épurateur : concerne l'auto-épuration.
une auto-épuration : l'ensemble des processus biologiques aboutissant à l'élimination des polluants organiques contenus dans un milieu par ce milieu lui-même.
auto-équilibreur
un centrifugeur auto-équilibreur
autoérotique, autoérotisme
une attitude, un stade autoérotique ou auto-érotique
un autoérotisme : un mode d’obtention de la satisfaction sexuelle en ayant recours uniquement à un organe du corps propre.
auto-éthérification
une auto-éthérification
autoévaluation
une autoévaluation ou auto-évaluation :
une évaluation selon le point de vue des personnes impliquées ;
un processus par lequel l’élève recueille des données et réfléchit à son propre apprentissage.
auto-éviration
une auto-éviration : une auto-castration.
une éviration : une castration, une ablation des organes génitaux mâles.
auto-examen
un auto-examen : le fait de s'examiner soi-même.
un auto-examen des seins : un examen systématique et régulier des seins pratiqué par la femme elle-même, une inspection devant un miroir et une autopalpation, pour tenter le dépistage des anomalies du sein.
autoexcitateur, autoexcitation, autoexcité
une machine autoexcitatrice, un alternateur autoexcitateur ou auto-excitateur à induit tournant
une autoexcitation ou auto-excitation : la génération d'une oscillation auto-entretenue indésirable dans un système de transmission.
une machine (électrique) autoexcitée : qui produit elle-même son excitation.
auto-expansible
un stent intracrânien auto-expansible à largage contrôlé
autofécondation, s'autoféconder
une autofécondation ou auto-fécondation : un type de fécondation obtenu par l'union des organes mâles et femelles d'une même plante.
s'autoféconder ou s'auto-féconder : se reproduire par autofécondation.
autofertile, autofertilisation, autofertilité
elle, il est autofertile : présente les caractères de l'autofertilité.
une autofertilisation ou autofécondation, autogamie, automixie : l'union de deux gamètes provenant d'un même individu, chez quelques végétaux et rarement chez des animaux.
une autofertilité : l'aptitude d'une variété [fruitière] à la nouaison à la suite de l'autofécondation.
autofiction
une autofiction :
un détournement fictif de l'autobiographie ;
une transformation d'une autobiographie en fonction de son contenu, et du rapport de ce contenu à la réalité.
Il faut cependant reconnaître que, depuis une dizaine d'années, la notion d'autofiction est sortie des cercles intellectuels et qu'elle s'est vulgarisée. En savoir plus : Laurent Jenny, Université de Genève
autofinancement, autofinancer
un autofinancement :
le mode de financement selon lequel une entreprise transforme en investissements une partie des profits qu'elle réalise ;
un financement autonome des investissements d’une entreprise sans recours à l’emprunt bancaire ou obligataire et sans faire appel à des capitaux extérieurs (augmentation de capital, par exemple). En savoir plus : Dico de l'éco.
autofinancer : financer des investissements en ayant recours aux fonds propres d'une entreprise, d'une collectivité.
j'autofinance, tu autofinances, il autofinance,
nous autofinançons, vous autofinancez, ils autofinancent
;
j'autofinançais ; j'autofinançai ; j'autofinancerai ;
j'autofinancerais ;
j'ai autofinancé ; j'avais autofinancé ;
j'eus autofinancé ; j'aurai autofinancé ; j'aurais autofinancé
;
que j'autofinance, que tu autofinances, qu'il autofinance, que
nous autofinancions, que vous autofinanciez, qu'ils autofinancent
;
que j'autofinançasse, qu'il autofinançât, que nous
autofinançassions ; que j'aie autofinancé ; que j'eusse autofinancé
;
autofinance, autofinançons, autofinancez ; aie autofinancé,
ayons autofinancé, ayez autofinancé ;
(en) autofinançant.
s'autofinancer
auto-fixateur
un drain auto-fixateur
un révélateur liquide auto-fixateur
autoflagellation, s'autoflageller
une autoflagellation : une tendance à l'autocritique.
s'autoflageller :
se flageller soi-même ;
se critiquer violemment.
autofluorescence
une autofluorescence : une fluorescence de certaines structures du fond d’œil mise en évidence par la prise de clichés en lumière monochromatique bleue sans injection de fluorescéine.
autofocus
un système autofocus
un autofocus : un appareil photo avec une mise au point automatique.
un focus :
une mise au point photographique, un zoom ;
un gros plan sur une chose ou une personne ;
une activation d'une zone d'un écran.
autoformation
une autoformation :
le fait de se former soi-même ;
un processus d'apprentissage autonome.
autofourniture
une autofourniture : [économie agricole] l'utilisation dans une exploitation de certains de ses produits comme moyens de production. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.
autofrettage
un autofrettage : un traitement spécial permettant de réaliser, à froid et sous pression intérieure, le frettage continu de tubes métalliques par serrage progressif des couches de métal les unes sur les autres.
autogame, autogamie
elle, il est autogame : se présente par autogamie, par opposition à allogame
une autogamie : un mode de reproduction par union de gamètes provenant d'un même individu.
-game est issu du grec γ α ́ μ ο ς « mariage ».
autogène, autogénéité
1. elle, il est autogène :
se produit, existe par soi-même ;
se forme dans l'organisme et à ses dépens ;
se dit d’un arthropode adulte, moustique par exemple, normalement hématophage, qui peut pondre sans repas de sang préalable.
une autogénéité : la qualité de ce qui est autogène.
2. une régulation autogène ou une autorégulation génique : [biologie / biochimie et biologie moléculaire] tout mécanisme par lequel le produit d'un gène contrôle l'expression de ce même gène. En anglais : autogenous regulation. Voir aussi : régulation négative de la transcription, régulation positive de la transcription. Journal officiel de la République française du 9 avril 2022.
Le mot autogène est emprunté au grec α υ ̓ τ ο γ ε ν η ́ ς « né de soi-même, existant par soi-même ».
autogénération, autogénéré
une autogénération (en philosophie)
un courant autogénéré : un courant électrique produit par les gradients internes au plasma, principalement ceux de température et de densité. Le courant autogénéré peut représenter une forte proportion du courant global qui circule dans le plasma d’un tokamak, ce qui facilite le fonctionnement en continu de ce tokamak.
autogéré, autogestion, autogestionnaire
elle est autogérée, il est autogéré : est sous le régime de l'autogestion.
une autogestion ou auto-gestion : une gestion d'une entreprise agricole ou industrielle assurée par un comité élu par les travailleurs de l'entreprise même.
une autogestion de la santé : la pratique qui consiste, pour un individu, à mettre en œuvre lui-même des mesures de prévention et des soins au bénéfice de son état de santé. L’autogestion de la santé repose notamment sur des mesures d’hygiène physique et alimentaire. Elle peut recourir à l’automesure ou à l’utilisation de produits non soumis à prescription médicale. On trouve aussi le terme « autosoins ». En anglais : self-care. Voir aussi : autodidaxie en matière de santé, automesure connectée, autonomisation du patient, patient actif. Journal officiel de la République française du 16/05/2019
une autogestion : 1. (sens historique) Système dans lequel un groupe de gens prend en mains ses propres affaires. 2. (sens politique des années 1960-1970) Forme de socialisme alternative au socialisme centralisé et dominé par un parti de type communiste. Modèle politique et social de décision, de contrôle, de « noueaux rapports sociaux ». L’autogestion constitue une forme de démocratie alternative à la démocratie représentative. 3. Volonté d’un groupe de personnes d’élaborer et mettre en œuvre un projet concret, sans recourir à une délégation de compétences ou en en contrôlant étroitement les formes et les effets. En savoir plus : Dicopart.
elle, il est autogestionnaire :
est relative, est relatif à l'autogestion, relève de l'autogestion :
est partisane, est partisan de l'autogestion.
une, un autogestionnaire : celle, celui qui participe à une autogestion.
autogire
un autogire : un aéronef dans lequel un rotor assure la sustentation, se déplaçant horizontalement et pouvant atterrir presque à la verticale). On a lu aussi autogyre.
Le nom espagnol autogiro est composé de auto- « soi-même » (du grec α υ ̓ τ ο ́ ς) et giro « mouvement circulaire » du latin gyrus emprunté au grec γ υ ̃ ρ ο ς « cercle ».
autognose
une autognose : une connaissance acquise par l'étude de soi-même.
autogoal
un autogoal :
un but marqué contre son camp ;
une action nuisible à ses propres intérêts [Belgique, Suisse].
autogolpe
Elle parle d’un « auto-coup d’État » résultant d’« auto-attentats ». Quoi qu’il en soit la référence est claire pour qui connaît la politique sud-américaine. Il s’agirait d’un autogolpe, défini ainsi par le Oxford Dictionary. En savoir plus : Au cœur du français.
un self-gouvernement : un système où une grande place est faite à l'autodiscipline.
autogramme
un autogramme : un télégramme qui était envoyé à des automobilistes et affiché près de certains postes d'essence.
autographe, autographie, autographié, autographier, autographile, autographique, autographomane
elle, il est autographe (1) : est écrite ou écrit de la main même de son auteur.
un autographe (1) : une lettre, un document ou simplement une signature écrits de la main même d'une personne célèbre.
autographier (1) un livre, un disque [Québec] : le dédicacer. Voir le Dictionnaire historique du français québécois.
elle, il est autographile :
fait collection d'autographes ;
s'intéresse aux autographes.
une, un autographile : une collectionneuse, un collectionneur, une amatrice, un amateur d'autographes.
une, un autographomane : celle, celui qui a la manie des autographes et qui les recherche en vue d'augmenter sa collection.
elle, il est autographe (2) : reproduit une écriture par le procédé de l'autographie.
une encre autographe, un papier autographe : employé(e) par l'autographie.
un autographe (2) : une machine qui permettait d'écrire plusieurs lettres à la fois.
une, un autographe : une ouvrière, un ouvrier qui pratique l'autographie.
une autographie : un procédé permettant de reproduire ce qui est tracé avec une encre grasse sur un papier spécial.
elle est autographiée, il est autographié : est reproduite, est reproduit par le procédé de l'autographie.
autographier (2) : reproduire à plusieurs exemplaires une écriture ou un dessin par le procédé de l'autographie.
elle, il est autographique : est relative, est relatif à l'autographie.
Le mot autographe est emprunté au grec α υ ̓ τ ο ́ γ ρ α φ ο ς « écrit de la main de l'auteur ».
autogreffe, autogreffon
une autogreffe ou auto-greffe, greffe autologue : une greffe dont le greffon est prélevé sur l’individu qui le reçoit.
une autogreffe valvulaire : une intervention chirurgicale de remplacement valvulaire par un substitut anatomique prélevé sur le patient lui-même.
un autogreffon : un type de greffon.
auto-grue
une auto-grue : une grue automobile.
autoguidage, autoguidé
un autoguidage : un procédé permettant à un engin mobile de se diriger automatiquement vers son but.
une machine autoguidée, un missile autoguidé : qui est dirigé(e) par autoguidage.
autogyre
un autogyre : un autogire.
autohémorrhée
une autohémorrhée : une saignée réflexe.
autohémothérapie, autohémothérapique
une autohémothérapie : un traitement par réinjection à un individu de son propre sang.
elle, il est autohémothérapique : est relative, est relatif à l'autohémothérapie.
autohistoradiographie
une autohistoradiographie ou histo-autoradiographie : une image de la distribution à l’échelle microscopique des atomes radioactifs introduits dans un tissu.
s'auto-holographier
s'auto-holographier : se photographier par hologramme.
autohypnose, autohypnotisation
une autohypnose : un état d’hypnose atteint par le sujet lui-même grâce à un apprentissage.
une autohypnotisation
auto-idolâtrie
une auto-idolâtrie : une idolâtrie de soi-même.
auto-immun, auto-immune, auto-immunisation, auto-immunitaire, auto-immunité
elle est auto-immune, il est auto-immun : se dit d’un anticorps, d’une maladie, d’un phénomène résultant de l’apparition d’auto-anticorps ou de réaction de l’immunité cellulaire dirigée contre un constituant de son propre organisme.
une maladie auto-immune : qui est caractérisée par la présence d’auto-anticorps décelables dans le sérum ou les tissus et par la preuve, clinique ou expérimentale, qu’une telle réaction est primitive dans son mode de survenue et non pas secondaire à une lésion tissulaire.
une auto-immunisation : un processus caractérisé par une réaction immunologique humorale ou cellulaire de l’organisme contre l’un de ses constituants.
elle, il est auto-immunitaire : concerne l'auto-immunisation, appartient à ce processus.
une auto-immunité :
un phénomène naturel qui correspond à une tolérance du système immunitaire ;
un état dans lequel un organisme fabrique des anticorps contre les constituants de ses propres cellules ou tissus.
auto-imposition
une auto-imposition : l'action de soumettre à l'impôt les établissements publics ; le résultat de cette action.
auto-incompatibilité
une auto-incompatibilité : un mécanisme physiologique qui rend impossible l'autofécondation, chez certaines espèces bisexuées.
s'auto-incriminer
s'auto-incriminer :
s'accuser soi-même ;
se mettre en cause.
auto-identification
En anglais, cette capacité de décider de son propre genre est appelée self identification, ou self-ID. Le français suit la même logique que l’anglais et donne auto-identification. Au cœur du français.
auto-indexation
une auto-indexation
auto-inducteur, auto-induction
un effet auto-inducteur
une auto-induction :
le phénomène d'induction électromagnétique qui se produit lorsque l'inducteur et l'induit sont identiques ;
pour un médicament, l'action de stimuler lui-même son métabolisme.
une self-inductance : une auto-inductance, une inductance propre, un coefficient de self-induction.
une self-induction : une auto-induction, une induction propre.
auto-induit
une membrane auto-induite ou membrane induite : une membrane se formant en périphérie d’un matériel inerte biocompatible placé dans une perte de substance osseuse pour en maintenir l’écartement et servant de moule pour la reconstruction osseuse après remplacement du matériel inerte par une autogreffe d’os spongieux.
auto-infection
une auto-infection : une infection provoquée par un micro-organisme pathogène déjà présent dans l’organisme.
auto-inflammation
une auto-inflammation : le fait qu'une substance s'enflamme spontanément en l'absence de flamme pilote.
auto-infligé
un dopage par sévices auto-infligés ou un dopage par autosévices : une pratique de stimulation par laquelle un athlète paraplégique ou tétraplégique s'inflige, sur les parties insensibles de son corps, des sévices qui déclenchent des réflexes de vasoconstriction et provoquent une augmentation de la pression artérielle ainsi qu'une accélération du rythme cardiaque.
auto-inoculation
une auto-inoculation
auto-intoxication
une auto-intoxication : une intoxication générale de l'organisme par lui-même, lorsqu'il élimine mal les toxines.
voir aussi : une autotoxicose, une autotoxémie, une nosotoxicose.
auto-involutif
une histiocytose auto-involutive, une réticulohistiocytose auto-involutive. Les lésions régressent spontanément dans un délai de un à deux ans.
auto-ironie
une auto-ironie : une ironie dirigée contre soi-même.
autojustification
une autojustification : en psychologie, le fait de se donner une justification à soi-même, de justifier sans contrôle ses propres actes ou attitudes.
autolâtre, autolâtrie
elle, il est autolâtre : s'idolâtre lui-même.
une, un autolâtre
une autolâtrie : un culte de soi-même poussé à l'extrême.
-lâtrie est issu du grec -λ α τ ρ ε ι ́ α « culte de la divinité ».
autolaveur
un autolaveur : une machine à traire qui se lave automatiquement par circulation d'une solution détersive puis d'une solution désinfectant.
un autolaveur haute pression : qui fonctionne sans arrivée d’eau et sans électricité mais avec l’hydraulique de l’engin porteur.
un autolaveur ou laveur-désinfecteur : un appareil assurant le nettoyage et la désinfection d'instruments et matériels spécialisés.
autolimitation
une autolimitation :
une limitation qu'on applique à soi-même ;
la capacité de l'État de lier sa propre volonté, en vertu de sa souveraineté, et de créer ainsi le droit international)
auto-litanies
des auto-litanies
autolocomoteur, autolocomotion
un navire autolocomoteur : qui contient en lui-même la puissance motrice nécessaire.
une autolocomotion : le fait de se transporter, de se déplacer de soi-même.
autologue
elle, il est autologue : fait partie d’un même individu.
une transfusion autologue ou autotransfusion : une transfusion de sang total, d’éléments figurés du sang ou de plasma venant du sang prélevé sur le patient lui-même.
autolubrifiant
elle est autolubrifiante ou auto-lubrifiante, il est autolubrifiant ou auto-lubrifiant :
dont le matériau assure la lubrification ;
est imprégné(e) d'huile lubrifiante ;
améliore la lubrification entre deux pièces métalliques.
self-luminosité
une self-luminosité : la luminosité qu'un corps émet lui-même.
autolysat, autolyse, autolysé, autolyser, autolysine, autolytique
un autolysat : le produit de l'autolyse.
une autolyse :
une nécrose cellulaire ou tissulaire liée à une digestion des constituants cellulaires ;
la dégradation spontanée que subissent tous les tissus, à des degrés divers, sous l'action des enzymes endo-cellulaires ;
en psychologie, un suicide.
une autolyse cadavérique : la liquéfaction aseptique des tissus après la mort.
un tissu autolysé
autolyser
une autolysine : l'enzyme endogène qui provoque la lyse de la cellule concernée.
elle, il est autolytique : se dissout par autolyse.
un self-made-man : celui qui ne doit sa réussite matérielle et/ou sociale qu'à ses qualités et ses mérites personnels.
automassage
un automassage : un massage (manuel ou à l'aide d'appareils) pratiqué sur soi-même.
un automasseur : un appareil permettant de pratiquer l'automassage.
des boules automasseuses
automate, automaté
un automate :
un appareil renfermant divers dispositifs mécaniques ou électriques qui lui permettent d'exécuter un programme déterminé d'opérations ;
une machine qui reproduit le mouvement, les attitudes d'un être vivant.
En Suisse, un automate est un distributeur automatique (une distributrice au Québec). Cela correspond bien à la première définition. Un snack étant un café-restaurant proposant des plats simples avec un service rapide, l'association de ces mots semble liée à la consonance : automate à snack.
un automate exécuteur de clauses : un protocole informatique qui exécute des clauses préalablement définies, dont certaines peuvent être conditionnées par des évènements susceptibles de se produire. Un contrat formel n’est pas toujours établi pour mettre en place un automate exécuteur de clauses. Un automate exécuteur de clauses peut, par exemple, déclencher l’indemnisation automatique d’un assuré dont l’avion aurait pris du retard. Un automate exécuteur de clauses utilise généralement un dispositif d’enregistrement électronique partagé. On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « contrat intelligent », qui est déconseillé. En anglais : smart contract. Voir aussi : dispositif d'enregistrement électronique partagé. Journal officiel de la République française du 15/01/2021.
une, un automate : une personne qui agit mécaniquement, soit d'une manière inconsciente, soit sous l'impulsion d'une volonté extérieure.
une industrie automatée : où l'on a introduit l'automatisation.
Le nom (un) automate est emprunté au grec α υ ̓ τ ο ́ μ α τ ο ς « qui se meut de soi-même ».
automaticien
une automaticienne ou technicienne en automatismes, un automaticien ou technicien en automatismes : un(e) spécialiste des automatismes, de l'automatisation.
automaticité
une automaticité : le caractère de ce qui est automatique.
automatie
une automatie :
l'état d'un automate ;
la faculté d'agir indépendamment de la volonté divine.
automation
une automation :
une création d'automates ;
une automatisation, un fonctionnement d'une ou de plusieurs machines, sans intervention humaine directe ;
une application industrielle de la science des automatismes.
Le mot anglo-américain automation « méthode dans laquelle des processus de fabrication sont exécutés par des systèmes automatiques » a été forgé sur le radical de l'anglais automatic (automatique).
automatique, automatiquement
elle, il est automatique :
s'accomplit d'une manière inconsciente, sans la participation directe de la volonté ou de l'intelligence ;
doit obligatoirement se produire, ou intervenir de façon prévisible, voire à intervalles réguliers ;
exécute un programme pré-établi d'opérations, sans intervention humaine directe.
elle, il est semi-automatique :
est en partie automatique ;
dont le fonctionnement est en partie automatique.
une veille automatique : une collecte et un traitement de l'information par des moyens exclusivement électroniques.
un voiturier automatique : un système qui prend en charge, en l’absence du conducteur, l’intégralité des manœuvres nécessaires pour qu’un véhicule parvenu à son point d’arrivée gagne son aire de stationnement.
un stationnement automatique : un dispositif qui prend en charge l’intégralité des manœuvres de stationnement, le conducteur restant présent dans le véhicule.
un stationnement assisté ou stationnement semi-automatique : un dispositif qui actionne la direction du véhicule pour faciliter les manœuvres de stationnement, le conducteur conservant la maitrise de la boite de vitesses, de l’accélérateur et du frein.
un (pistolet) automatique, un (révolver) automatique
une arme semi-automatique
automatiquement : de manière automatique.
l'automatique :
la science visant l'emploi d'une machine où l'intervention humaine est limitée ;
un réseau téléphonique qui ne nécessite pas l'intervention d'opérateurs.
Lexique de l’automatique : Wiktionnaire.
Le mot automatique est dérivé d'automate.
automatisable, automatisation, automatisé, automatiser , automatisme, automatiste, automaturge
elle, il est automatisable : est susceptible d'être traité(e) selon les procédés de l'automatique.
une automatisation :
une substitution d'une ou de plusieurs machines à l'homme pour réaliser de manière automatique un programme déterminé d'opérations ;
un processus permettant d'acquérir un comportement spontané dans lequel la conscience et l'intelligence n'interviennent plus.
une production automatisée, un processus automatisé
automatiser l'homme : le rendre semblable à un automate.
automatiser un procédé, un moyen de production, etc. :
le rendre automatique ;
faire exécuter par une machine un programme de travail jusqu'alors réalisé manuellement.
un automatisme :
le caractère machinal d'un acte exécuté sans la participation directe de la volonté ou de l'intelligence ;
une activité spontanée, accompagnée de troubles plus ou moins marqués de la conscience, qui se produit sans l'intervention de la volonté du sujet ;
un fonctionnement automatique.
une, un automatiste ou automaturge : une fabricante, un fabricant d'automates.
une, un automatiste :
une, un spécialiste des problèmes d'automatisation ;
celle, celui qui est doué(e) d'un certain automatisme relevant de pouvoirs occultes.
Les mots automatiser et automatisme sont dérivés d'automate.
automédication
une automédication :
l'acte de se soigner sans consultation médicale avec des médicaments délivrés sans ordonnance ;
le fait, pour un malade, de modifier la prescription médicale soit dans la dose, soit dans la durée d'administration d'un médicament, soit encore en ajoutant ou en retirant un ou plusieurs médicaments au traitement prescrit sur l'ordonnance.
Automédon, automédon
Automédon : le conducteur du char d'Achille.
un automédon :
un cocher ;
un guide, un chef.
automéduse
les automéduses : la classe de coelentérés comprenant deux ordres de méduses : les méduses à vélum (trachylides) et les méduses sans vélum (acalèphes).
automesure
une automesure de la pression artérielle
une automesure connectée : [santé et médecine] la pratique consistant, pour une personne, à mesurer elle-même à l’aide d’objets connectés des variables physiologiques la concernant, relatives notamment à sa nutrition, à ses activités physiques ou à son sommeil. Les objets connectés peuvent être une montre, un podomètre ou un téléphone mobile, qui indiquent, par exemple, le nombre de calories absorbées ou brûlées, le nombre de pas effectués, ou encore la fréquence cardiaque. L’automesure connectée peut faire partie d’un protocole médical. En anglais : quantified self ; QS. Voir aussi : autogestion de la santé, objet connecté, objet personnel connecté. Journal officiel de la République française du 04/03/2017.
auto-métamorphose
une auto-métamorphose (en philosophie)
automitrailleuse
une automitrailleuse ou auto-mitrailleuse : un véhicule automobile blindé armé de mitrailleuses, et parfois d'un canon.
automixie
une automixie ou autofécondation, autofertilisation, autogamie : une union de deux gamètes provenant d'un même individu, chez quelques végétaux et rarement chez des animaux.
automnal, automne
elle est automnale, il est automnal :
est propre à l'automne ;
a les qualités de mélancolie, de tristesse traditionnellement attachées à l'automne.
elles sont automnales, ils sont automnaux
le point automnal ou point équinoxial : le point de l'écliptique où le soleil passe de l'hémisphère boréal dans l'hémisphère austral.
un automne :
la saison de l'année située entre l'été et l'hiver ;
cette saison, en tant que durée vécue par une personne ;
un symbole de la maturité allant sur le déclin ;
un symbole de déclin, de décadence.
automne, automnal (graphie, genre, prononciation) : Office québécois de la langue française
la mi-automne : vers le milieu de l'automne.
Le mot automnal est emprunté au latin autumnalis.
Le nom (un) automne est un emprunt tardif au latin autumnus.
automobile, automobilisable, automobilisme, automobiliste
La ceinture et la bretelle : Les billets de François Jacquesson.
elle, il est automobile :
se déplace par action mécanique ou par l'action d'un moteur incorporé ;
l'industrie automobile : relative aux véhicules automobiles.
un convoi automobile : d'automobiles.
une auto ou automobile : un véhicule se déplaçant sous l'action du moteur dont il est muni et utilisé pour transporter le conducteur seul ou accompagné d'un ou plusieurs passagers.
Lexique de l’automobile : Wiktionnaire.
Vocabulaire (Thésaurus) autour du thème de l'automobile : Wiktionnaire.
un centre automobile ou centre auto : un magasin qui offre à la vente tout ce qui a rapport à l'automobile.
un point de retrait automobile ou point de retrait auto, point de retrait express : un lieu spécialement aménagé pour permettre à un client de venir avec un véhicule retirer rapidement des achats effectués en ligne. On peut dire aussi « zone de retrait automobile ». L'emploi du mot drive, emprunté de l’anglais, est à proscrire.
un retrait automobile ou retrait auto, retrait express : un service permettant à un client de venir avec un véhicule retirer rapidement des achats effectués en ligne. L'emploi du mot drive, emprunté de l’anglais, est à proscrire. Dans le cas de produits retirés dans une ferme ou à un point de vente agricole collectif, on parlera de « retrait à la ferme » et non de « drive fermier », emprunté de l'anglais.
un lave-auto : une station de lavage automatique.
un porte-autos : un véhicule aménagé pour le transport d'automobiles. Pour les véhicules ferroviaires, on dit également « wagons porte-autos ».
une route automobilisable : qui est carrossable, utilisable pour la circulation des véhicules automobiles.
l'automobilisme : tout ce qui est relatif à l'automobile.
une, un automobiliste : une personne qui conduit une automobile.
Le mot automobile, composé d'auto et mobile, est formé sur le modèle de locomobile.
auto-monument
un auto-monument
automorphe, automorphie, automorphique, automorphisme
en mathématiques :
une fonction automorphe
un automorphisme d'ensemble ou une automorphie : une application biunivoque d'un ensemble sur lui-même.
Les nombres automorphes ou nombres automorphiques, nombres circulaires : DicoNombre de Gérard Villemin.
en psychologie :
un automorphisme : une tendance à juger les autres d'après soi-même.
en sciences de la terre :
un sol, un minéral automorphe
un automorphisme : un processus par lequel un sol considéré comme un corps naturel, suivrait de lui-même une certaine évolution nécessaire.
autres sens :
une modification automorphique : imprimée à un organisme par lui-même.
un modèle réactionnel automorphique : déterminé d'après la propre image de soi-même.
automoteur, automotrice
elle est automotrice ou auto-motrice, il est automoteur ou auto-moteur :
se meut de soi-même, en vertu des lois de la physique ;
se meut de soi-même, à l'aide d'un élément moteur intégré.
un transport automoteur
un (véhicule) automoteur, un automoteur d'épandage,
une automotrice :
une voiture automobile se déplaçant sur rails ;
une machine électrique entraînant un convoi de chemin de fer ;
une péniche de transport fluvial dotée d'un moteur et se déplaçant par ses propres moyens.
automotive, automotivité
en philosophie :
une volonté automotive
une automotivité
auto-mouvement
un auto-mouvement (en philosophie)
automutilateur, automutilation, s'automutiler
une tendance automutilatrice : qui est propre, relative à l'automutilation.
une automutilation : une mutilation qu’une personne s’inflige à elle-même.
s'automutiler : s'infliger une mutilation.
auto-multiplication
une auto-multiplication
auto-naissance
une auto-naissance (en philosophie)
autonastie
une autonastie : une nastie sans cause connue.
autoneige, autoneigiste
Québec.
une autoneige [Québec] : un véhicule automobile monté sur chenilles servant à transporter des passagers ou des marchandises sur un sol enneigé, pouvant s'agrandir d'un traineau remorqué.
On a lu autoneige pour motoneige.
une, un autoneigiste : une, un motoneigiste.
voir le Dictionnaire historique du français québécois.
Ce nom correspond à l'anglo-américain snowmobile qui fit l'objet d'un dépôt de brevet au Canada en 1934.
autonettoyant
un (appareil) autonettoyant, un filtre autonettoyant, un four autonettoyant, un système autonettoyant, un verre ou vitrage autonettoyant : qui se nettoie par soi-même.
une substance autonettoyante, un effet autonettoyant : qui est capable d'éliminer par ses propres moyens certaines substances venues se déposer à sa surface, sans autre intervention physique ou chimique extérieure. En nanotechnologie, les chercheurs ont essayé de reproduire l'effet lotus. En observant un lotus sous la pluie, on constate que l'eau ne pénètre pas dans ce végétal mais glisse à la surface de ses feuilles pour emporter avec elle les saletés qui s'y sont accumulées. On utilise aussi la photocatalyse comme moyen d'éliminer par oxydation l'eau ou d'autres substances. Office québécois de la langue française.
autonivelant
un béton autonivelant ou BAN : un béton autoplaçant qui permet d'obtenir une surface horizontale plane sans qu'un régalage soit nécessaire.
autonome
elle, il est autonome :
se gouverne totalement ou partiellement par ses propres lois ;
assure son administration de façon indépendante ;
est établi(e) par une collectivité autonome ;
est moralement, intellectuellement indépendante ou indépendant, mène une existence indépendante ;
est construite, construit ou fonctionne comme un tout indépendant ;
[informatique] se dit d'un matériel lorsqu'il fonctionne indépendamment de tout autre. En anglais : off line ; off-line ; offline. Voir aussi : ligne. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.
un véhicule autonome : un véhicule connecté qui, une fois programmé, se déplace sur la voie publique de façon automatique, sans intervention de ses utilisateurs.
Le mot autonome est emprunté au grec α υ ̓ τ ο ́ ν ο μ ο ς « qui se régit par ses propres lois, indépendant (en parlant d'États et de personnes) » « qui agit de soi-même, volontairement ou spontanément ».
autonomie, autonomique
une autonomie :
le fait de se gouverner par ses propres lois ; le fait, pour une collectivité, de s'administrer elle-même ;
le fait, pour une collectivité, d'assumer et de vivre son particularisme, son individualité morale, culturelle ;
la faculté de se déterminer par soi-même, de choisir, d'agir librement ;
une liberté, une indépendance morale ou intellectuelle.
une autonomie stratégique ouverte : [relations internationales] le fait, pour un pays ou pour un ensemble de pays, de disposer des moyens de préserver ses intérêts vitaux, tout en poursuivant les échanges et la coopération avec d'autres pays. Le concept d'autonomie stratégique ouverte est apparu au sein de l'Union européenne. En anglais : open strategic autonomy. Journal officiel de la République française du 1er juillet 2022.
une dysautonomie : un dysfonctionnement du système nerveux autonome, dont le polymorphisme clinique est dominé par une hypotension orthostatique.
une pandysautonomie aigüe : une neuropathie dysautonomique primitive.
un territoire autonomique : qui jouit de l'autonomie politique
une défaillance autonomique progressive
Vocabulaire (Thésaurus) autour du thème de l'autonomie : Wiktionnaire.
Le nom (une) autonomie est emprunté au grec α υ ̓ τ ο ν ο μ ι ́ α « droit de se régir par ses propres lois, indépendance, autonomie (en parlant d'un État) ».
autonomisant, autonomisation, autonomiser
elle est autonomisante, il est autonomisant : a des sympathies pour les idées des autonomistes.
une autonomisation :
[sciences humaines] le processus par lequel une personne ou une collectivité se libère d'un état de sujétion, acquiert la capacité d'user de la plénitude de ses droits, s'affranchit d'une dépendance d'ordre social, moral ou intellectuel. En anglais : empowerment. Journal officiel de la République française du 18/12/2005.
en savoir plus : (1) Office québécois de la langue française ; (2) Office québécois de la langue française.
une autonomisation (du patient) : [santé et médecine] le processus par lequel un patient est amené à renforcer sa capacité de décision et d’action en vue d’acquérir une meilleure autonomie dans la gestion de sa santé. L’autonomisation du patient, qui améliore la capacité de celui-ci à échanger avec le professionnel de santé, n’entraîne pas de transfert de responsabilité du professionnel vers le patient. En anglais : empowerment. Voir aussi : autodidaxie en matière de santé, autogestion de la santé, éducation thérapeutique, patient actif. Journal officiel de la République française du 16/05/2019.
Assumer plutôt que subir, participer plutôt qu'obéir. Par la vertu de l'appropriation, l'individu peut et doit désormais s'investir personnellement dans un projet, une proposition ou une consigne, les faire siens et s'en rendre responsable. Plus question de faire remonter la cause de ses erreurs et de ses échecs dans un appareil hiérarchique : la voie royale de l'autonomisation permet à chacun de devenir maître de ses actes et d'en porter les conséquences, même fâcheuses. Pour que cela soit possible, la généralisation des lois, des procédures et des usages doit aboutir à l'égalité de traitement, grâce à l'adhésion pleine et entière à des valeurs et à des règles dominantes. Plus de visions singulières ni de régimes particuliers : tous unis dans la volonté générale, hommes et femmes sont appelés à devenir, sinon libres et fraternels, du moins autonomes et solidaires. France Terme
autonomiser : donner l'autonomie.
s'autonomiser : se rendre autonome.
autonomisme, autonomiste
un autonomisme :
le fait d'être autonomiste ;
la doctrine des autonomistes ;
en philosophie, une profession d'autonomie ou une prétention à l'autonomie.
elle, il est autonomiste :
est relative, est relatif à l'autonomie ;
est partisane ou partisan de l'autonomie.
une, un autonomiste : une partisane, un partisan de l'autonomie totale ou partielle de son pays, de sa province.
autonyme, autonymie, autonymique
un (signe) autonyme : un signe métalinguistique ou métasémiotique qui pour désigner un autre signe lui emprunte son signifiant
un énoncé autonyme, un mot autonyme, un nom autonyme, une séquence autonyme
une autonymie :
le caractère autonyme d'un mot, d'un énoncé ;
le fait pour un signe d'être autonyme.
elle, il est autonymique : relève de l'autonymie.
auto-observation
une auto-observation : une observation sur soi-même des symptômes d'une maladie.
autœcique
une espèce autœcique ou autoxène : une espèce animale parasite qui effectue la totalité de son cycle de développement dans un même hôte.
auto-organisation
une auto-organisation :
une organisation se faisant d'elle-même ;
le processus par lequel, lorsqu'on les place dans des conditions particulières, les atomes et les molécules d'une structure s'organisent différemment entre eux, sans intervention extérieure, pour créer spontanément un nouvel arrangement aux propriétés uniques. En nanotechnologie, l'auto-organisation est un moyen utilisé pour créer des nanostructures. Lorsque, placés dans certaines conditions déterminées, des atomes et des molécules se réunissent spontanément pour former une structure, on utilise le terme autoassemblage et son équivalent anglais self-assembly. Office québécois de la langue française.
auto-oscillant, auto-oscillateur
un générateur auto-oscillant, un montage auto-oscillant, un système auto-oscillant
un auto-oscillateur (en électronique)
auto-oxydation
une auto-oxydation ou autoxydation : l'oxydation spontanée par l’oxygène d’un composé susceptible de former un radical libre amorçant une réaction en chaine.
autopalpation
une autopalpation : le fait de palper ses seins afin de vérifier l'absence de toute tumeur ou boule.
auto-panégyrique
un auto-panégyrique : ELLAF
autopartage
un autopartage : une utilisation de voitures en libre-service.
autopatinable
un acier autopatinable : un acier dont on a accru la résistance à la corrosion par l’ajout d'un certain nombre d’éléments permettant la formation, au contact de l’atmosphère, d’une couche protectrice d’oxydes. Les éléments ajoutés peuvent être le phosphore, le cuivre, le chrome, le nickel ou le molybdène.
autopatrouille
une autopatrouille ou auto-patrouille, voiture de patrouille : une voiture équipée et aménagée pour la police. [Québec]
voir le Dictionnaire historique du français québécois.
autopède
un autopède : une sorte de trottinette pourvue d'un petit moteur.
autopédestre
un circuit, un sentier autopédestre : un circuit, un sentier qui forme une boucle que l'on parcourt à pied, mais au départ de laquelle on peut se rendre en voiture.
autopélagique
une espèce autopélagique ou épipélagique : une espèce planctonique vivant en permanence à la surface de la mer.
autopeptisation
une autopeptisation [?]
autophagie, autophagique, autophagocytose, autophagosome
une autophagie :
le processus intracellulaire au cours duquel se forment des phagolysosomes incluant des constituants de la cellule ;
le phénomène par lequel un organisme peut, en période de jeûne, subvenir à ses besoins métaboliques en consommant certains de ses constituants organiques, dont la présence n’est pas vitale, afin de survivre ;
[biologie cellulaire - biochimie et biologie moléculaire] la digestion intracellulaire de divers composants cytoplasmiques par des lysosomes. L’autophagie joue un rôle essentiel dans l’homéostasie cellulaire et dans l’immunité contre les pathogènes. En anglais : autophagy. Voir aussi : autophagosome, lysosome, macroautophagie, xénophagie. Journal officiel de la République française du 12/09/2019.
une macroautophagie : l’autophagie dans laquelle un autophagosome séquestre des composants cytoplasmiques avant de fusionner avec le lysosome. La macroautophagie permet le renouvellement des constituants cellulaires, les composants cytoplasmiques détruits étant des protéines anormales ou des organites vieillissants. La macroautophagie peut s’intensifier et conduire à la mort cellulaire.
elle, il est autophagique : est relative, est relatif à l’autophagie.
une autophagocytose
un autophagosome : [biologie cellulaire - biochimie et biologie moléculaire] un organite présent dans la plupart des cellules eucaryotes, entouré d’une double membrane, qui intervient dans la macroautophagie. Au cours de la macroautophagie, la membrane externe de l’autophagosome fusionne avec celle du lysosome et la membrane interne est digérée par les hydrolases lysosomales en même temps que le matériel séquestré. En anglais : autophagosome. Voir aussi : autophagie, lysosome, macroautophagie, xénophagie. Journal officiel de la République française du 12/09/2019.
autophilie, autophilique
un érotisme autophilique : en psychiatrie, qui est de la nature de l'autophilie.
autophone, autophonie
un (instrument) autophone : un instrument formé de corps solides, assez élastique par lui-même pour entretenir le mouvement vibratoire qui y est provoqué.
une autophonie : une résonance de sa propre voix observée dans certaines affections de l’oreille moyenne.
autophoto
un égoportrait ou une autophoto [en anglais et portugais : selfie ; en catalan, espagnol et galicien : autofoto ; en italien : self portrait] un autoportrait photographique fait à bout de bras, la plupart du temps avec un téléphone intelligent, un appareil photo numérique ou une tablette, généralement dans le but de le publier sur un réseau. En savoir plus : Office québécois de la langue française.
autophytogéographie
une autophytogéographie : une étude géographique des plantes prises isolément, qui vise à expliquer leur répartition respective une échelle locale ou globale.
autopilote
un autopilote :
une exécution automatique d'une séquence d'informations ;
un pilotage automatique.
autopiste
une autopiste : une piste aménagée pour la circulation des véhicules automobiles.
Ce nom est emprunté à l'espagnol autopista « autoroute » composé de auto- (auto-) et de pista (piste).
autoplaçant
un béton autoplaçant : un béton très fluide, mis en place par gravité, sans nécessiter de vibration. Voir aussi : béton autonivelant.
autoplasmathérapie
une autoplasmathérapie : une injection à un sujet de son propre plasma, pratiquée à des fins thérapeutiques.
autoplastie
une autoplastie : une auto-greffe.
autoplastique
elle, il est autoplastique :
concerne les modifications subies par un organisme sous l'influence des facteurs externes ;
oncerne les modifications imprimées à un organisme par lui-même.
autoploïde, autopolyploïde
elle, il est autoploïde ou autopolyploïde : a plusieurs fois le nombre de base de chromosomes de l'espèce.
autopode
un autopode : l'extrémité du membre des vertébrés constituant le pied proprement dit, ou la main.
autopoïèse
une autopoïèse :
un modèle d’organisation en réseau dans lequel chaque composant doit participer à la production ou à la transformation des autres.
[biologie / biochimie et biologie moléculaire] la propriété qu'ont les organismes vivants de générer eux-mêmes leur organisation structurale et fonctionnelle, en interaction permanente avec leur environnement. En anglais : autopoiesis. Journal officiel de la République française du 9 avril 2022.
autopolaire
un triangle ou un tétraèdre autopolaire : dont chaque sommet est le pôle du côté opposé dans une transformation par pôles et polaires.
autopompe
une autopompe : un véhicule automobile équipé d'une pompe à incendie.
autopont
un autopont : un pont construit pour améliorer la circulation routière et emprunté uniquement par des véhicules à moteur.
autoportant, autoporté, autoporteur
une structure autoportante ou autoporteuse, un mur autoportant ou autoporteur : qui est sans support, dont les formes assurent la stabilité.
une arme autoportée, un engin autoporté : qui est monté(e) sur véhicule motorisé, qui est transportable par véhicule automobile.
un outil, un instrument autoporté : qui est pourvu d'un véhicule motorisé.
une armature autoportée, un dispositif autoporté : qui supporte son poids propre sans le concours d'une ossature de soutien.
un autoporteur ou auto-porteur : ce qui est utilisé comme autoporteur.
une élévation en autoportante
autoportrait
un autoportrait ou auto-portrait :
un portrait d'un artiste-peintre fait par lui-même ;
un portrait d'un artiste et notamment d'un écrivain par lui-même.
autoposition
une autoposition ou auto-position : en philosophie, un acte par lequel le « je » se pose, s'affirme lui-même.
s'autoproclamer
s'autoproclamer : se proclamer, se déclarer officiellement ou en cherchant à atteindre le public le plus vaste.
autoproducteur, autoproduction
une autoproduction :
une production pour ses besoins propres ;
une production et diffusion d'une œuvre artistique par ses propres moyens.
une prévision autoproductrice : une anticipation qui contribue à la réalisation du phénomène prévu, en suscitant la convergence des comportements d'un ensemble d'agents économiques. À la Bourse, il suffit qu'une hausse soit anticipée pour que la hausse se produise effectivement, puisque cette anticipation incite les agents économiques à acheter des valeurs mobilières, ce qui fait monter les cours.
autoprojecteur
un autoprojecteur
auto-projet
un auto-projet
autopropagation, autopropageable
une autopropagation de flamme : la propagation d'une flamme le long d'un solide sans apport de chaleur extérieure.
un code ou un programme autopropageable : qui a la capacité de se multiplier en recopiant ses propres instructions au sein de celles d'un autre code ou programme.
auto-prophétique
une présentation auto-prophétique
autopropulsé, autopropulseur, autopropulsion
elle est autopropulsée, il est autopropulsé : contient l'énergie nécessaire à sa propulsion.
un (dispositif) autopropulseur
une autopropulsion : une propulsion d'engins par des moyens autonomes.
une autopropulsion à poudre : [matériaux énergétiques - armement] le système de propulsion de type fusée dont la poussée est assurée par la combustion d'une poudre dont l'engin est lui-même porteur. Journal officiel de la République française du 18/04/2001.
autoprotection
une autoprotection :
une préparation aux situations d'urgence quotidiennes ou exceptionnelles ;
une protection interne ;
un processus psychologique.
[nucléaire] une protection des régions internes d'un corps résultant de l'absorption des rayonnements dans les régions externes. En anglais : self-shielding . Journal officiel de la République française du 22/09/2000.
Dans un réacteur à neutrons thermiques, pour éviter que les neutrons se ralentissant par diffusions successives ne disparaissent à cause des gigantesques sections efficaces de capture résonnante de l'uranium 238, deux mécanismes, qualifiés de phénomènes d'autoprotection des résonances, permettent d'abaisser le nombre de neutrons concernés.
une autoprotection d'une alarme : un dispositif préservant son fonctionnement.
autoprotolyse
une autoprotolyse : une réaction de transfert de proton entre deux molécules identiques, l'une jouant le rôle d'acide au sens de Brønsted et l'autre celui de base.
une protolyse : une réaction de transfert de protons entre un acide et une base.
autopsie, autopsier, autopsiste
A. une autopsie (1) : une démarche mystique qui, en particulier selon les Grecs, permettait de contempler les dieux et de participer à leur puissance.
B. une autopsie (2) : un examen et une dissection systématique d'un cadavre.
une autopsie par imagerie ou virtopsie : [médecine légale] une autopsie non intrusive, réalisée au moyen de techniques d’imagerie médicale. En anglais : virtopsy ; virtual autopsy. Journal officiel de la République française du 06/04/2016.
une autopsie cadavérique : un examen de toutes les parties d’un cadavre humain ou animal et, par extension, une description de l’état de ces différentes parties.
autopsier (1) : étudier un cadavre.
une, un autopsiste : une, un médecin qui pratique des autopsies.
C. une autopsie (3) : une inspection, un examen attentif et approfondi.
autopsier (2) : examiner attentivement et d'une manière approfondie.
Le nom (une) autopsie est emprunté au grec α υ ̓ τ ο ψ ι ́ α « action de voir de ses propres yeux ».
autoptique
elle, il est autoptique : apparait immédiatement à la simple inspection de l'objet étudié.
autopunitif, autopunition
une conduite autopunitive, un comportement autopunitif
une autopunition ou auto-punition :
une conduite de punition de soi-même pour une faute réelle ou imaginaire, généralement dictée par un puissant sentiment de culpabilité ;
une conduite masochiste par laquelle un sujet cherche à se punir lui-même pour se délivrer d'un complexe d'infériorité ou de culpabilité.
autopurification
une autopurification : le fait de se purifier par soi-même.
autoquad, autoquadisme
un autoquad [en anglais : recreational off-highway vehicle] un véhicule hors route généralement à quatre roues et muni d'un ou plusieurs sièges, d'un volant, d'un cadre de protection, de portières ou de filets de rétention et de ceintures de sécurité. L'autoquad peut posséder plus de quatre roues ou être mû à l'aide de chenilles. En savoir plus : Office québécois de la langue française.
l'autoquadisme [en anglais : ROVing] l'activité qui consiste à se déplacer au moyen d'un autoquad à des fins sportives, utilitaires, touristiques ou de loisir. En savoir plus : Office québécois de la langue française.
d'autor
d'autor : d'autorité, sur-le-champ, sans attendre.
être d'autor : avoir de l'aplomb.
prendre d'autor : violer.
On entend aussi d'auto pour d'autorité.
autoradio
un autoradio : un poste radiophonique pour automobile.
autoradiographie
une autoradiographie : une technique de révélation de molécules radioactives par exposition à un film sensible aux radiations ionisantes.
autorail
un autorail : une voiture à moteur autonome assurant notamment le transport de passagers sur les lignes secondaires du réseau ferré pour faire la liaison avec les trains de grand parcours, des autorails. S'il est équipé de pneumatiques, l'autorail est appelé une micheline, du nom de la firme Michelin.
autorat
Vocabulaire (Thésaurus) autour du thème de l'autorat : Wiktionnaire.
autoravitaillement
un autoravitaillement : le fait de se ravitailler par ses propres moyens.
autorecyclage
un autorecyclage du plutonium
autoredresseur
un autoredresseur : un groupe radiogène dont la fonction de redressement du courant alternatif est assurée par le tube radiogène lui-même.
autoréférence, auto-référentiel
une autoréférence : une phrase, une idée ou une formule qui fait référence à elle-même.
une
expression auto-référentielle : dont la signification fait
référence à elle-même.
un
terme auto-référentiel
: dont la signification fait référence à lui-même.
auto-réflexion
une auto-réflexion : le fait de revenir sur soi-même, sur son propre comportement et sur sa manière de vivre les choses, de façon à les analyser et à les comparer.
autoréglable, autoréglage
elle, il est autoréglable : dont le réglage se rétablit automatiquement après une perturbation.
un autoréglage : un réglage automatique.
autorégulateur, autorégulation, autorégulé, s'autoréguler
une interaction autorégulatrice, un système autorégulateur : qui s'autorégule, qui est autorégulé(e).
une autorégulation ou auto-régulation :
une régulation automatique ;
le fait qu'une fonction assure elle-même sa régulation ;
la capacité d'un système à se réguler lui-même en cas de perturbation interne ou externe, sans intervention extérieure.
une régulation autogène ou une autorégulation génique : [biologie / biochimie et biologie moléculaire] tout mécanisme par lequel le produit d'un gène contrôle l'expression de ce même gène. En anglais : autogenous regulation. Voir aussi : régulation négative de la transcription, régulation positive de la transcription. Journal officiel de la République française du 9 avril 2022.
une aspiration autorégulée, un fonctionnement autorégulé
s'autoréguler : se réguler soi-même
une self-régulation : une auto-régulation.
autoréinfestation
une autoréinfestation : un phénomène survenant dans le développement de certains parasites dont la multiplication peut se produire à l’intérieur de l’organisme ou, moins directement, à partir des œufs immédiatement infestants éliminés par ces parasites.
autorelaxation
une autorelaxation : une détente générale, musculaire et mentale, obtenue par une concentration sur soi-même.
autorenouvellement
un autorenouvellement : [biologie cellulaire - biologie du développement] la capacité d’une cellule souche à donner, lors de la mitose, deux cellules de devenir différent, l’une qui en est la stricte copie et maintient ainsi le nombre des cellules souches, l’autre qui se différencie. En anglais : autorenewing ; self-renewal. Voir aussi : cellule progénitrice, cellule souche. Journal officiel de la République française du 16/09/2014.
autoréparable, autoréparation
une porte autoréparable, un béton autoréparable, un pneu autoréparable : qui se répare automatiquement.
une autoréparation : une réparation automatique.
autoréplicable, autoréplication, s'autorépliquer
une molécule autoréplicable : capable d’autoréplication.
une autoréplication ou autoduplication : un phénomène selon lequel une molécule d’acide nucléique se duplique à partir d’une molécule préexistante.
une autoréplication : le processus par lequel une nanomachine ou un nanorobot produit des copies d'elle-même ou de lui-même en se servant des matériaux présents dans son environnement. Office québécois de la langue française.
s'autorépliquer : pour une nanomachine ou un nanorobot, produire des copies de soi-même en se servant de matériaux présents dans son environnement. Office québécois de la langue française.
autoreproducteur, autoreproductible, autoreproduction
elle est autoreproductrice, il est autoreproducteur : se reproduit soi-même et par soi-même.
elle, il est autoreproductible ou auto-reproductible :
est susceptible de se reproduire par soi-même ;
se dit d’un organite capable d’autoreproduction)
une autoreproduction ou auto-reproduction :
la faculté de se reproduire par soi-même ;
un phénomène selon lequel un organite, plaste ou mitochondrie, se multiplie à l’intérieur de la cellule)
self-respect
un self-respect : un respect de soi-même.
autorestriction
une autorestriction : une restriction que l'on s'impose.
une autorestriction insulinique : [santé et médecine] la pratique qui consiste, pour une personne diabétique insulinodépendante s’estimant en surpoids, à limiter de sa propre initiative la dose d’insuline qu’elle s’administre afin de réduire sa prise de poids. L’autorestriction insulinique expose aux risques liés à l’insuffisance de traitement du diabète. On trouve aussi le terme « diaboulimie », qui est déconseillé. En anglais : diabulimia ; eating disorder in diabetes mellitus type 1 ; ED-DMT1. Journal officiel de la République française du 04/03/2017.
autoreverse
un (magnétophone ou magnétoscope) autoreverse
autorisable, autorisation, autorisé, autoriser
1. elle est autorisée, il est autorisé (1) : a reçu un pouvoir légitime, a de l'autorité.
de source autorisée : de source accréditée, de source officielle.
une personne autorisée, une voix autorisée :
qui a ou a acquis du poids, de l'influence ;
qui s'impose par sa valeur personnelle, sa position sociale.
autoriser (1) quelqu'un, autoriser quelque chose :
lui donner un pouvoir légitime, de l'autorité ;
lui donner du poids, de l'influence.
s'autoriser : se donner, acquérir un certain pouvoir, de l'autorité, du poids, de l'influence.
Autoriser est un synonyme de permettre et un antonyme d’interdire, mais il ne se construit pas exactement de la même manière que ces deux verbes. Avec autoriser le complément qui représente une personne est un complément d’objet direct, alors qu’avec permettre ou interdire ce même nom de personne est complément d’objet indirect : On autorise quelqu’un à faire quelque chose mais on permet (ou on interdit) à quelqu’un de faire quelque chose. Et si les tours interdire (ou permettre) quelque chose à quelqu’un sont corrects, il n’en va pas de même pour autoriser quelque chose à quelqu’un, qu’il convient d’éviter. On dira donc le médecin l’autorise à pratiquer la natation. En savoir plus : Académie française.
2. elle, il est autorisable : peut être autorisé(e).
une autorisation :
l'action d'autoriser, le résultat de cette action ;
l'action de donner la possibilité de faire quelque chose, par un accord explicite ;
l'action de fournir une justification, un prétexte plus ou moins abusif, par une licence implicite.
une autorisation d'exploitation : [économie et gestion d'entreprise] En anglais : licensing. Journal officiel de la République française du 28/07/2001.
une autorisation d'études hors établissement : Office québécois de la langue française.
une réautorisation : une autorisation à nouveau accordée.
elle est autorisée, il est autorisé (2) :
a ou a reçu la possibilité légale, l'autorisation de faire quelque chose, par un accord explicite ;
trouve une justification plus ou moins abusive dans une licence implicite.
autoriser (2) quelqu'un à, autoriser quelque chose à quelqu'un :
donner la possibilité légale, l'autorisation de faire quelque chose, par un accord explicite ;
donner une justification, servir plus ou moins abusivement de prétexte à faire quelque chose, par une licence implicite ; en savoir plus : Parler français.
s'autoriser de :
se donner une justification, une autorisation ;
se servir légitimement ou abusivement d'un exemple ou d'un précédent pour faire quelque chose d'analogue.
elles se sont autorisées, elles sont autorisées.
elles se sont autorisé des achats, elles ont autorisé des achats, elles se les sont autorisés.
Le verbe autoriser est emprunté au latin médiéval auctorizare « confirmer ».
autoritaire, autoritairement, autoritarisme, autoritariste, autoritatif, autorité
elle, il est autoritaire :
en politique, est partisane ou partisan de l'autorité absolue, d'un régime fort ;
exerce une autorité absolue, gouverne en despote ;
caractérise, exprime l'autorité, dénote un régime fort ;
a de l'autorité, impose nettement sa personnalité, sa volonté à autrui ;
marque l'autorité.
une, un autoritaire :
en politique, une partisane, un partisan de l'autorité absolue ;
une personne autoritaire, qui imprime à son entourage la marque de sa personnalité, de sa volonté.
autoritairement : de façon autoritaire.
un autoritarisme :
un système qui préconise l'autorité absolue, la tendance d'un gouvernement autoritaire, d'un régime particulièrement fort ;
le caractère, le comportement d'une personne autoritaire, aimant imposer sa volonté à autrui.
une, un autoritariste : une partisane, un partisan de l'autoritarisme, d'un régime particulièrement fort.
elle est autoritative, il est autoritatif : impose avec autorité une certitude absolue. On a lu aussi auctoritatif.
une autorité :
le pouvoir d'agir sur autrui ;
un pouvoir légalement conféré à une personne, à un groupe humain de régir l'ensemble ou une partie du corps social, de régler les affaires publiques ;
un organisme d'intérêt économique, scientifique, etc. qui exerce officiellement une certaine autorité à l'échelon national ou international ;
un pouvoir légalement conféré aux magistrats ou à certaines personnes, de régir, conformément à la loi, les individus ou les biens relevant de leur juridiction ou responsabilité ;
une force de considération s'attachant à une personne, à une collectivité qui représente ou promeut certaines valeurs et qui joue un rôle important dans l'opinion publique ;
une force de caractère qui permet à une personne d'inspirer le respect, l'admiration, d'imposer sa personnalité à son entourage ;
autres sens : CNRTL.
une autorité de la chose jugée : Office québécois de la langue française.
une autorité réglementaire : Office québécois de la langue française.
l'autorité parentale : selon le code civil, un ensemble de pouvoirs et de devoirs exercés par les deux parents sur l’enfant de moins de 18 ans, pour le protéger "dans sa santé, sa sécurité, sa moralité".
l'autorité des transports maritimes : l'agence civile de l'OTAN, activée en temps de guerre ou de crise, dont le rôle est de répartir le plus efficacement possible les navires marchands affectés à la flotte alliée de transport maritime dans le but d'assurer le soutien optimal de l'effort commun. En anglais : defence shipping authority (GB), defense shipping authority (EU). Journal officiel de la République française du 22/09/2000.
Le nom (une) autorité est emprunté au latin auctoritas : usus auctoritas « droit de possession acquis par l'usage » « garantie de la chose écrite ».
autorotation
une autorotation : l'entrainement de la voilure tournante de sustentation par l'action de l'air quand le giravion est en mouvement.
autoroute, autoroutier
une autoroute : une vie de circulation automobile à double chaussée séparée, conçue pour un trafic rapide et intense que favorisent des courbes à grand rayon, des panneaux indicateurs spéciaux, une clôture continue et l'absence de croisements à niveau.
une autoroute, une autoroute à péage : Office québécois de la langue française.
Vocabulaire (Thésaurus) autour du thème de l'autoroute : Wiktionnaire.
une autoroute de la mer :
un acheminement maritime à cadence rapide de véhicules routiers par des navires rouliers, proposé en remplacement d'acheminements terrestres ;
la route maritime la plus fréquemment empruntée entre les ports reliés ;
une alternative maritime au transport terrestre pour relier différentes régions européennes, en savoir plus : Géoconfluences.
L'autoroute de la mer est un mode d'exploitation particulier du merroutage.
une autoroute ferroviaire : un acheminement ferroviaire à cadence rapide de véhicules routiers par des trains spéciaux ; par extension, l'itinéraire emprunté lors de cet acheminement. Les véhicules routiers accèdent aux wagons par roulage. L'autoroute ferroviaire est un mode d'exploitation particulier du ferroutage. En allemand : rollende Landstrasse. En anglais : rolling highway ; rolling road. Voir aussi : ferroutage. Journal officiel de la République française du 06/06/2009.
une autoroute de la mer ou ADM : un acheminement maritime à cadence rapide de véhicules routiers par des navires rouliers, proposé en remplacement d'acheminements terrestres ; par extension, la route maritime la plus fréquemment empruntée entre les ports reliés. L'autoroute de la mer est un mode d'exploitation particulier du merroutage. En allemand : Meeresautobahn. En anglais : motorway of the seas. Voir aussi : merroutage. Journal officiel de la République française du 06/06/2009.
des autoroutes de l'information : une structure constituée par des moyens de télécommunication et d'informatique interconnectés, qui permet d'offrir à un très grand nombre d'usagers de multiples services, en général à débit élevé, y compris des services audiovisuels. On rencontre aussi le terme « inforoute », qui n'est pas recommandé. En allemand : Infobahn. En anglais : information highway ; information superhighway. Journal officiel de la République française du 16/03/1999
elle est autoroutière, il est autoroutier : est relative, est relatif aux autoroutes.
Le nom autoroute nous vient de l’italien autostrada ; on l’a d’abord rencontré sous la forme, aujourd’hui obsolète, autostrade, qui était une simple transcription de l’italien, avant que le second élément, strade, qui n’avait pas d’existence autonome dans notre langue ne soit remplacé par route. Les noms italien autostrada et français autoroute sont féminins, comme le sont les éléments qui les composent, auto, forme abrégée d’automobile, et strada ou son équivalent français, route. Académie française
auto sacramental
un
auto sacramental
: une pièce de théâtre espagnole basée sur une allégorie
religieuse.
des autos sacramentals
autosaisine, s'autosaisir
une autosaisine.
s'autosaisir de : décider d'étudier une question de sa compétence sans y avoir été invité.
je
m'autosaisis, tu t'autosaisis, il s'autosaisit, nous nous
autosaisissons, vous vous autosaisissez, ils s'autosaisissent ;
je
m'autosaisissais ; je m'autosaisis ; je m'autosaisirai ; je
m'autosaisirais ;
je me suis autosaisi(e) ; je m'étais
autosaisi(e) ; je me fus autosaisi(e) ; je me serai autosaisi(e) ; je
me serais autosaisi(e) ;
que je m'autosaisisse, que tu
t'autosaisisses, qu'il s'autosaisisse, que nous nous autosaisissions,
que vous vous autosaisissiez, qu'ils s'autosaisissent ;
que je
m'autosaisisse, qu'il s'autosaisît, que nous nous autosaisissions ;
que je me sois autosaisi(e) ; que je me fusse autosaisi(e)
;
autosaisis-toi, autosaisissons-nous, autosaisissez-vous ; sois
autosaisi(e), soyons autosaisies, soyons autosaisis, soyez
autosaisi(e)(es)(s) ;
(en) s'autosaisissant.
autosatisfaction
une autosatisfaction : un sentiment de contentement au regard de sa situation, de ses propres réalisations.
auto-scooter
un auto-scooter :
un véhicule automobile pour les livraisons légères ;
une auto tamponneuse ou tamponnante.
autoscopie
une autoscopie :
une technique de formation ;
une hallucination.
une autoscopie ou héautoscopie : une représentation le plus souvent très brève, souvent sans parole, par le sujet, de l’image totale ou partielle de lui-même comme projetée en dehors de soi.
auto-sensibilisation
une auto-sensibilisation ou auto-allergie, maladie auto-immune : un cas où l'organisme fabrique des autoantigènes dirigés contre ses propres tissus.
auto-serreur
un frein auto-serreur
auto-service
un self-service ou auto-service : un libre-service, un restaurant ou un magasin fonctionnant en libre-service.
un libre service ou libre-service :
une technique de vente, un système de prestation de service qui implique que le client ou l'usager se sert lui-même ;
un magasin, un restaurant où l'on applique cette technique ;
tout service qui est l'application de ce système.
Le nom self-service est apparu aux États-Unis après la Première Guerre mondiale et en France après la Seconde. Plusieurs formes ont été proposées pour remplacer cet anglicisme : auto-service, dont l’usage n’a pas voulu, et libre-service, qu’il convient d’employer plutôt que self-service ou sa forme abrégée, self. En savoir plus : Académie française.
autosévice
un dopage par sévices auto-infligés ou un dopage par autosévices, des autosévices : la pratique de stimulation par laquelle un athlète paraplégique ou tétraplégique s’inflige, sur les parties insensibles de son corps, des sévices qui déclenchent des réflexes de vasoconstriction et provoquent une augmentation de la pression artérielle ainsi qu’une accélération du rythme cardiaque. En anglais : boosting.
autosexable, autosexage
un oiseau autosexable : dont on peut facilement reconnaitre le sexe à la naissance, par exemple d'après la couleur du plumage.
un autosexage : une détermination du sexe dès la naissance des poussins ou peu après grâce à la coloration des plumes ou des pattes.
autositaire, autosite
elle, il est autositaire : se rapporte à un autosite.
un autosite : un être anomal simple ou double, sans lien placentaire avec la mère in utero, parfois né vivant et viable quelques heures.
autosomal, autosome, autosomique
elle
est autosomale, il est autosomal
: est relative, est relatif à un autosome.
elles
sont autosomales, ils sont autosomaux
un autosome : un chromosome somatique, non sexuel, dont il existe 22 paires chez l’Homme. Dans un caryotype humain, on compte vingt-deux paires d’autosomes et une paire d’hétérochromosomes.
elle, il est autosomique : est relative, est relatif à un autosome.
autosondage
un autosondage : un sondage évacuateur vésical effectué par le patient ou la patiente, qui introduit une sonde à travers l’urèthre jusque dans la vessie.
autosoins
une autogestion de la santé : la pratique qui consiste, pour un individu, à mettre en œuvre lui-même des mesures de prévention et des soins au bénéfice de son état de santé. L’autogestion de la santé repose notamment sur des mesures d’hygiène physique et alimentaire. Elle peut recourir à l’automesure ou à l’utilisation de produits non soumis à prescription médicale. On trouve aussi le terme « autosoins ».
autostabilisant, autostabilité, autostable
un système, un dispositif auto-stabilisant
une autostabilité :
le caractère autostable d'un avion, d'une aile d'avion ;
le caractère autostable d'un fonctionnement électrique.
un avion autostable : qui tend à revenir à sa position d'équilibre, quand il en est écarté par une turbulence.
un système de freinage autostable : qui empêche le dérapage d'une automobile.
une structure autostable : qui assure par elle-même sa propre stabilité.
autostéréoscopie, autostéréoscopique
une autostéréoscopie, autostéréoscopique : Vocabulaire de la réalité virtuelle (Office québécois de la langue française).
autostop, auto-stoppeur
l'autostop ou auto-stop : le procédé consistant, pour un piéton, à arrêter une automobile par signes au bord de la route, afin de se faire transporter à titre gratuit.
une autostoppeuse ou auto-stoppeuse, un autostoppeur ou auto-stoppeur : une personne qui pratique l'auto-stop.
On a lu aussi un autostopisme, pour désigner une pratique systématique de l'auto-stop.
faire de l'avion-stop, du bateau-stop, du camion-stop, du cargo-stop
autostart
un autostart : une voiture aménagée pour emmener les chevaux trotteurs jusqu'à la ligne de départ au trot, elle porte une barrière de la largeur de la piste.
autostatique
une sonde uréthrale autostatique : une sonde uréthrale comportant un dispositif lui permettant de rester en bonne place dans la vessie.
un écarteur autostatique, un point d'appui autostatique
autostrade
une autostrade :
le nom donné aux premières voies de circulation automobile à deux chaussées séparées ;
une autoroute.
Le nom (une) autostrade est emprunté à l'italien autostrada composé de auto- « automobile » et strada « route ».
autosubsistance
une autosubsistance : un système économique où la production suffit à la consommation.
autosubstitution
une autosubstitution
auto-succession
une auto-succession : une succession végétale secondaire dont le terme ultime diffère peu de celui de la succession primaire à laquelle elle s’est substituée.
autosuffisance, autosuffisant
une autosuffisance :
un système économique dans lequel la production d'un pays ou d'une région suffit à la consommation de ses habitants ;
pour un État et le domaine sanitaire, une aptitude à satisfaire tous les besoins en biens, matériels et personnels devant contribuer à la santé de la population.
elle est autosuffisante, il est autosuffisant : est suffisante, est suffisant pour ses besoins.
autosuggéré, autosuggestion, s'autosuggestionner
elle est autosuggérée, il est autosuggéré : est provoqué(e) par l'autosuggestion.
une autosuggestion ou auto-suggestion : une suggestion développée à l’égard de soi-même, consciemment ou non, afin que la conduite suggérée et imaginée à un moment donné se réalise en dehors de toute volonté, de manière quasi automatique ; une méthode thérapeutique fondée sur ce mécanisme.
s'autosuggestionner : provoquer une autosuggestion, se persuader par autosuggestion.
auto-suppression
une auto-suppression (en philosophie)
autosurveillance
une autosurveillance : une vérification du bon fonctionnement d'un réseau, d'une station d'épuration, etc. par son exploitant.
autosynchronisation
une autosynchronisation : une synchronisation automatique.
autosyndèse
une autosyndèse : chez un hybride, un appariement pendant la méiose entre chromosomes issus d'un même gamète.
une syndèse (2) ou syndésis : un appariement régulier des chromosomes homologues au stade de la synapse, pendant la prophase de la méiose.
autotaraudeur
un autotaraudeur : une vis permettant de se passer d’un taraudage préalable.
auto-taxi
un auto-taxi : un taxi, une automobile de location avec chauffeur.
autotaxine
une autotaxine : une protéine transmembranaire de la famille des phospho-diestérases/nucléotide-pyrophosphatases [PDNPases], dont une forme soluble stimule la motilité des cellules tumorales.
autotélique
une personne autotélique : qui n’entreprend une activité que pour l’intense satisfaction qu'elle procure.
autotensiomètre
un autotensiomètre : un tensiomètre, un appareil mesurant la pression sanguine artérielle.
autotest
un autotest : une épreuve miniaturisée de biochimie pouvant être pratiquée par toute personne cherchant pour elle-même ou une autre personne une information biologique de caractère physiologique ou pathologique.
un autotest VIH
autothanasie
une autothanasie : un suicide.
autothèque
une autothèque : une thèque semblable aux autres et possédant son individualité propre.
autothérapeute, autothérapie
une, un autothérapeute
une autothérapie
autotherme
un organisme autotherme ou homéotherme : qui contrôle sa température corporelle indépendamment de celle qui l’environne.
autothésie
une autothésie : un objet immédiat de la cognition.
autotireuse
une autotireuse (pour la mise en bouteilles)
autotomie, s'autotomiser
une autotomie :
une mutilation réflexe observée chez certains animaux ;
une reproduction par division, chez certains échinodermes ou chez les annélides polychètes.
s'autotomiser : sectionner une partie de son corps par mutilation spontanée et réflexe, généralement pour échapper à un danger.
elle s'est autotomisée, il s'est autotomisé, elles se sont autotomisées, ils se sont autotomisés,...
autotopo-agnosie
une autotopo-agnosie : une perte de la représentation, notamment de la localisation et des représentations spatiales relatives des divers éléments du corps, avec atteinte de leur nomination comme de leur image, donc de leur description.
autotour
un autotour : un circuit touristique.
autotoxine
une autotoxine ou auto-toxine : un poison fabriqué par des bactéries et exerçant une influence nocive sur leur développement.
autotracté
une tondeuse autotractée, un aspirateur autotracté : qui assure sa propre propulsion.
autotransférable
un plasmide autotransférable
autotransfusion
une autotransfusion : une transfusion de sang total, d’éléments figurés du sang ou de plasma venant du sang prélevé sur le patient lui-même.
autotransmissible
un plasmide autotransmissible
autotransplantation
une autotransplantation : l'action de prélever et de transplanter un organe chez le même individu.
autotrempant
un alliage autotrempant
autotrophe, autotrophie
elle, il est autotrophe : est capable de se développer sans aliments organiques, n’étant par conséquent ni saprophyte, ni parasite, comme les bactéries chimiosynthétiques ou les végétaux photosynthétiques.
un autotrophe : un organisme dont la source de carbone est le dioxyde de carbone et qui tire son énergie soit de la lumière [photo-autotrophe], soit de l’oxydation d’un composé chimique, minéral ou organique, réduit [chimio-autotrophe] peut élaborer ses substances organiques à partir d'éléments minéraux)
une autotrophie : une production, par un organisme vivant, de matière organique par réduction de matière inorganique et matière minérale.
autour
autour : dans l'environnement, à une distance plus ou moins grande.
tout autour : partout autour, de tous côtés.
autour de :
dans l'espace ou l'environnement proche ou lointain de quelqu'un ou de quelque chose que l'on considère comme centre ;
environ, à peu près.
voir aussi le Dictionnaire des régionalismes de France.
Le mot autour qui est composé de au (à) et de tour, a remplacé entour.
autour, autourserie, autoursier
un autour : un rapace.
une autourserie :
l'art d'élever et de dresser les autours pour la chasse de bas vol ;
une chasse de bas vol pratiquée avec l'autour ou l'épervier.
une autoursière, un autoursier : celle, celui qui élève et dresse les autours et autres oiseaux pour la chasse de bas vol.
voir le dictionnaire des sciences animales.
étymologie : CNRTL.
autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie
un autovaccin ou auto-vaccin : un vaccin préparé à partir d’une culture de bactéries provenant du malade lui-même.
une autovaccination : une vaccination par un autovaccin.
une autovaccinothérapie : une thérapeutique recourant à l'emploi des vaccins préparés avec des germes provenant du malade même.
autovalorisation
une autovalorisation : le fait de se valoriser.
autovidage
un bouchon d'autovidage, une bonde à autovidage
un réceptacle à autovidage
autoxène
une espèce autoxène : une espèce parasite qui effectue la totalité de son cycle vital à l’intérieur d’un même hôte.
autoxydation
une autoxydation ou auto-oxydation : l'oxydation spontanée par l’oxygène d’un composé susceptible de former un radical libre amorçant une réaction en chaine.
autre
autre chose : une chose différente.
autre part : ailleurs.
de part et d'autre : de chaque côté.
de temps à autre : de temps en temps.
des collections de voitures ou autres
autres temps, autres mœurs : à d'autres époques, d'autres façons de vivre.
entre autres : en n'envisageant volontairement qu'un élément ou une partie des éléments d'un ensemble possible)entre autres choses ["entre autre" est possible mais rare : Parler français].
n'importe qui d'autre, rien d 'autre, personne d'autre [On a parfois lu : rien autre, personne autre.]
(tout) autre : qui s'est modifiée, qui est devenue différente ; qui s'est modifié, qui est devenu différent.
ne rien faire d'autre
c'est une autre paire de manches : c'est une chose bien différente.
C'est un tout autre livre ! C'est un livre bien supérieur !
il n'y en a pas d'autre, je n'en ai jamais eu d'autre.
vos autres enfants
l'autre mois, l'autre jour, l'autre soir, l'autre année
un jour ou l'autre, d'un jour à l'autre : dans un avenir indéterminé.
l'une et l'autre, l'un et l'autre, les unes et les autres, les uns et les autres
d'autre part :
pour ajouter une précision ;
pour envisager un problème sous un angle différent.
une, un autre :
une personne différente ou qui s'ajoute ;
une chose différente ou supplémentaire.
l'autre, des autres, les autres
quelle autre ? quel autre ? quelles autres ? quels autres ?
causer de choses et d'autres : bavarder à bâtons rompus.
l'un dans l'autre : en faisant la moyenne.
autre chose : une chose différente ; un autre sujet de discussion.
une autre fois, un autre jour : à un moment indéterminé du passé ou de l'avenir.
d'autres : Office québécois de la langue française.
Quand l’adjectif indéfini autres est employé à la fin d’une énumération de noms désignant des êtres ou des objets de même nature, il doit être suivi d’un hyperonyme qui les englobe tous. On dira ainsi des chats, des tigres, des lions et autres félins et non des chats, des tigres, des lions et autres pumas. On se gardera également de terminer ce type de proposition par la seule forme et autres. En savoir plus : Académie française.
Le mot autre vient du latin alter.
Voir aussi alter- et hétéro- tiré du grec ε ́ τ ε ρ ο ς « autre ».
autrefois
d'autres fois : certaines fois. / d'autrefois : qui se situe dans un passé révolu.
autrefois : à une époque appartenant à un passé révolu, généralement opposée à l'époque actuelle et pouvant être précisée par le contexte.
les autrefois, les autres fois : dans le passé, autrefois. Voir le Dictionnaire des régionalismes de France.
jadis / naguère / autrefois / d'antan : Office québécois de la langue française.
Le mot autrefois est composé d'autre et fois.
L'adverbe latin olim signifie « autrefois », d'où un olim (= au Moyen Âge, le registre du parlement de Paris).
D'ailleurs, autre paradoxe, lorsque Villon déplore les « neiges d'antan », et se demande où elles sont, peut induire en erreur le lecteur, qui s'imagine lire une plainte mélancolique sur une dissipation irremédiable, est victime d'une illusion car ces neiges sont celles de l'an passé (ante annum) et l'on sait qu'elles reviendront comme d'autres visages féminins chasseront le souvenir des belles disparues. Comme si autrefois n'avait jamais existé... Lequel « autrefois » indiquait d'abord un aspect futur, il s'agissait de l'autre fois, la prochaine fois, donc d'une rencontre à venir, de la répétition d'une action, avant de renvoyer au temps passé. Mais le fait de la réitération dans le passé -- un événement se reproduit une autre fois -- a permis d'ancrer cet adverbe dans le système des contes. En savoir plus : site de Dominique Didier.
autrement
autrement :
d'une autre manière, d'une façon différente ;
dans le cas contraire ; sinon.
autrement dit
L’adverbe autrement est polysémique. Il signifie « d’une façon autre » (Il faut vous y prendre autrement), « dans le cas contraire » (Il a vendu sa propriété à bon prix, autrement il n’eût pas voulu s’en défaire). Il peut aussi signifier « bien davantage ; à un degré supérieur » (Elle est autrement riche que moi). Il est donc redondant, pour exprimer ce degré supérieur, de faire suivre autrement de l’adverbe plus. Gide s’en était d’ailleurs ému dans son Journal : Il y emploie par contre et note alors « Oui, je sais bien que l’on dénonce l’emploi abusif du par contre, je ne me souviens pas d’avoir jamais vu relever l’usage, qui tend à s'introduire, de autrement, suivi de plus, qui me paraît autrement plus déplorable. Je lis Il eût été autrement plus utile. Autrement suffisait ou plus utile. » On aura cependant une certaine indulgence pour ce tour utilisé, entre autres, par son ami Martin du Gard, mais on préfèrera recourir à la forme simple : Il est autrement gentil que vous ; La fourmi est autrement travailleuse que la cigale. On évitera aussi de faire suivre autrement de l’adverbe moins, ce qui serait incohérent et signifierait « bien davantage moins ». On dira donc La robe rouge est beaucoup moins chère que la bleue. Académie française. Voir aussi : Parler français.
autrice
Autrice, auteure ou auteur ? Office québécois de la langue française.
La spectaculaire montée en puissance d'autrice. Carnet d'un linguiste _ Linguistiquement correct.
autrice : Au cœur du français.
Autriche, autrichien
elle est
autrichienne, il est autrichien : est de l'Autriche.
une Autrichienne, un Autrichien
l'Autriche (nom
féminin) ou la République d’Autriche
capitale : Vienne ; nom
des habitants : Viennoise, Viennois
l'autrichien : une langue.
Pour l'Autriche, la forme Ostarrîchi est attestée en 996 et Osterrîche en 998. Ce nom est un composé germanique, lui même développé à partir du latin médiéval marcha austriaca « marche de l'est », forme basée sur le germanique commun austar- « est », devenu ostar- en vieux haut allemand, auquel s'est adjoint le vieux haut allemand rîhhi, rîchi « royaume », d'où l'allemand moderne Österreich. Le français Autriche (anciennement Austriche) est issu de l'ancien haut allemand Ostarrîche. En savoir plus : Wikipédia.
autruche, autrucherie, autruchon
une autruche : un oiseau terrestre coureur.
avoir un estomac d'autruche : être capable d'avaler les mets les plus divers et les plus nombreux.
faire l'autruche, pratiquer la politique de l'autruche : nier l'évidence, chercher à se dissimuler l'imminence d'un danger ou la triste réalité en feignant l'incompréhension.
une autrucherie : un lieu où on élève des autruches.
un autruchon : le petit d'une autruche.
voir le dictionnaire des sciences animales.
L'ancien nom ostruce est emprunté au latin vulgaire austruthio, austruthia « autruche » composé du radical du latin avis « oiseau » et struthio « autruche », lui-même emprunté du grec σ τ ρ ο υ ́ θ ι ο ν.
autrui
autrui :
un autre ;
les autres ;
l'ensemble des hommes par opposition au moi du locuteur et en exclusion de ce moi.
Le mot autrui est un ancien cas oblique d'autre formé à partir du datif de alter alterui pour alteri d'après cui.
Autun, autunien, autunite, autunois
elle
est autunoise, il est autunois
: est d'Autun,
une ville de France.
une
Autunoise, un Autunois
un autun : un fromage.
l'autunien : un étage géologique.
une autunite : un phosphate d'uranium et de calcium.
au vent
être face au vent ; battre, claquer, se balancer au vent ; résister au vent ; être exposé au vent ou aux vents ; une résistance au vent
au vent (par opposition à "sous le vent") :
est placé(e) du côté d'où souffle le vent ;
qui reçoit le vent le premier par rapport à un autre objet ;
est placé(e) en amont d'une ligne idéale perpendiculaire au lit du vent et généralement matérialisée par un objet faisant référence ;
dans l'espace situé en amont d'une ligne idéale perpendiculaire au lit du vent et généralement matérialisée par un objet faisant référence.
gagner au vent : remonter dans le lit du vent par des virements de bord.
venir au vent : gouverner plus près du vent que précédemment.
au vent, dans le vent, à bon vent : selon un mouvement, dans une position permettant que l'odeur de l'un ne soit pas perçue par l'autre.
chasser au vent
aller au vent : pour un chien, aller le nez haut pour percevoir l'odeur des voies ou des animaux proches portée par le vent.
le nez au vent :
l'air fier, dédaigneux ;
cherchant quelque chose, flairant les évènements ;
l'air étourdi, léger ;
sans faire attention ;
sans but précis, en flânant.
un vol-au-vent :
un pâté chaud formé d'une croute feuilletée légère, cylindrique, garnie soit de poissons, d'abats ou de viandes, de quenelles et de champignons, liés par une sauce ;
une coiffure en forme de vol-au-vent ;
ce qui est creux et léger comme une croute de vol-au-vent ;
une personne écervelée ;
une tête, un crâne.
avoir une écrevisse dans le vol-au-vent : être un peu dérangé.
auvent
un auvent :
un petit toit en saillie aménagé au-dessus d'une fenêtre ou d'une porte pour garantir de la pluie ;
une saillie très importante, mais plate formant entablement de façade ;
une partie de toiture faisant saillie au-delà des murs gouttereaux ;
un abri en paillassons ou en bois placé sur un mur d'espalier pour le protéger contre les intempéries ;
la partie de la carrosserie prolongeant la forme extérieure du capot du moteur pour la raccorder à la caisse de la carrosserie ;
une sorte de faux sabord volant, qui empêche la pluie d'entrer par le sabord dans un bâtiment à l'ancre ;
un petit toit de toile destinée à protéger l'entrée de la tente.
« Dans le port d’Amsterdam / Y a des marins qui mangent / Sur des nappes trop blanches / Des poissons ruisselants / Ils vous montrent des dents / À croquer la fortune / À décroisser la lune / À bouffer des haubans ». Qui sait si cette chanson n’est pas responsable d’une faute de plus en plus commise, qui consiste, par analogie avec hauban, à prononcer auvent comme si ce nom était précédé d’un h aspiré quand c’est l’auvent que veulent l’usage et la règle ? Suivons donc Colette qui, dans Claudine s’en va, évoque « l’auvent soyeux des cils » ou Giono qui écrit, dans Regain : « Il y a maintenant, sous l’auvent des tuiles, un petit essaim qui cherche un abri ». En savoir plus : Académie française.
L'origine du nom (un) auvent est obscure, voir : CNRTL.
auvergnat, Auvergne, auvernat, auverpin
elle est
auvergnate, il est auvergnat : est de l'Auvergne, une
région de France.
une Auvergnate, un Auvergnat
l'auvergnat : le parler de l'Auvergne apparenté à la langue d'oc.
un auvernat : un cépage ; un vin.
un auverpin : un fouchtra, un bougnat, un Auvergnat.
aux
parler à la voisine, au voisin, aux voisines, aux voisins
participer à la réunion, au spectacle, aux réunions, aux spectacles
s'entrainer à un sport, s'entrainer à la pétanque, s'entrainer au tennis de table, s'entrainer aux fléchettes
au bout de, au bras de, au centre de, au cœur de, au coin de, au dedans de, au delà de, à l'endroit de, à l'entour de, à l'entrée de, à l'issue de, au haut de, au milieu de, au pied de, au sein de, au sortir de, aux yeux de, à l'ombre de, à la place de, à la sortie de, à la tête de, au devant de, au dos de, aux environs de, au fond de
au printemps, en été, en automne, en hiver
auxèse, auxésis
une, un auxèse ou auxésis :
le processus d'accroissement de la taille des cellules constitutives d'un organe ;
en rhétorique, la variété de l'hyperbole, à orientation méliorative, perçue comme augmentant sans cesse l'effet d'exagération.
Ce nom est emprunté au grec « croissance, amplification ».
aux fins
Afin entre dans la construction de la locution prépositive, suivie de l’infinitif, afin de et dans celle de la locution conjonctive, suivie du subjonctif, afin que. On emploie la première quand le sujet de l’infinitif et du verbe introducteur sont identiques : il travaille afin de progresser ; on emploie la seconde quand les sujets sont différents : tu les fais travailler afin qu’ils progressent. On ne doit pas confondre afin avec le groupe prépositionnel à fin, qui signifie « au terme » : arriver à fin de bail, à fin de contrat, ou qui indique le but, la visée et s’emploie alors essentiellement dans la langue juridique : des démarches à fin d’adoption. Il arrive aussi qu’à fin soit remplacé par aux fins. On lit par exemple dans le Dictionnaire de l’Académie française, à l’article Essai : « Prise d’essai, prélèvement opéré sur une substance, un corps aux fins d’analyse ». Académie française .
auxiliaire, auxiliairement, auxiliariat, auxiliateur
elle, il est auxiliaire : aide, apporte son concours direct ou indirect, d'une manière temporaire ou permanente.
une, un auxiliaire : celle, celui qui aide, qui apporte son concours direct ou indirect, d'une manière temporaire ou permanente.
en savoir plus : CNRTL.
un auxiliaire (des cultures) : un organisme utile aux plantes cultivées, soit en tant que prédateur ou parasite des bioagresseurs des cultures, soit en tant que pollinisateur indispensable à la fécondation de nombreuses espèces. Les auxiliaires des cultures sont généralement des animaux, mais ils peuvent aussi être des microorganismes, par exemple des agents pathogènes de bioagresseurs, voire des plantes. En anglais : beneficial ; beneficial organism. Voir aussi : bioagresseur des cultures, produit de protection biologique des cultures. Journal officiel de la République française du 07/09/2018.
une, un auxiliaire de justice : Office québécois de la langue française.
un (verbe) auxiliaire, un verbe semi-auxiliaire
auxiliairement : d'une manière auxiliaire.
le concours de l'auxiliariat : un concours auquel étaient astreints les instituteurs non issus d'une école normale.
elle est auxiliatrice, il est auxiliateur : secourt.
Le mot auxiliaire est emprunté au latin auxiliaris « qui secourt ».
auxine, auxinique
une auxine : une substance jouant le rôle d'hormone de croissance et de développement chez les végétaux.
une protéine de transport d'auxine : [biologie / biologie végétale] une protéine transmembranaire qui, chez les plantes terrestres, assure le flux d'auxine de cellule en cellule. Les protéines de transport d'auxine permettent l'ajustement constant des concentrations locales d'auxine dont dépend le développement du végétal. La perte de fonction du gène codant cette protéine a pour conséquence l'absence de développement des organes de la plante, qui se réduit alors à une longue structure en aiguille. On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « protéine PIN ». En anglais : PIN-FORMED protein, PIN protein. Journal officiel de la République française du 9 avril 2022.
une action auxinique, un effet auxinique : qui a rapport à l'auxine.
Le nom (une) auxine est composé du radical du grec α υ ́ ξ ε ι ν « augmenter, accroître » avec le suffixe -ine.
auxochrome
un auxochrome : un radical qui, introduit dans un corps appelé chromogène, le transforme en matière colorante.
un groupement auxochrome : qui est propre à ce radical.
Le nom (un) auxochrome est composé du radical du grec α υ ́ ξ ε ι ν ou α υ ́ ξ α ́ ν ε ι ν « accroître, augmenter » et de -chrome du grec χ ρ ω ̃ μ α « couleur du corps humain ; couleur ».
auxocyte
un auxocyte : un ovocyte de premier ordre parvenu à son développement maximal.
Le nom (un) auxocyte vient du verbe latin augere, auxi « faire croître » avec le suffixe -cyte du grec κ υ ́ τ ο ς « cavité, cellule ».
auxotrophe
un (micro-organisme) auxotrophe : se dit d’une souche mutante de micro-organismes incapable de synthétiser un facteur de croissance ou un acide aminé, par opposition à prototrophe.
auxquelles, auxquels
à laquelle, auquel, auxquels, auxquelles : à qui, à quoi.
voir : quel
AV
ava
un ava ou hava, yangona :
une espèce de poivrier ;
une liqueur fermentée.
Le nom (un) ava est emprunté au polynésien kava « eau de vie ».
avacératops
un avacératops : un dinosaure.
les cératopsiens : les dinosaures à cornes.
avachi, avachir, avachissant, avachissement
elle est avachie, il est avachi :
est détiré(e), déformé(e) par l'usage ;
est froissé(e), abimé(e), fatigué(e) ;
est flasque, molle ou mou, déformé(e) par l'embonpoint, la vieillesse ;
est molle ou mou, sans volonté ni énergie, à cause d'une fatigue passagère ou suivant un trait permanent du caractère ;
est dégradé(e), relâché(e).
avachir :
rendre lâche, mou, sans vigueur ;
faire perdre son énergie, sa volonté, son entrain.
j'avachis,
tu avachis, il avachit, nous avachissons, vous avachissez, ils
avachissent ;
j'avachissais ; j'avachis ; j'avachirai ;
j'avachirais ;
j'ai avachi ; j'avais avachi ; j'eus avachi ;
j'aurai avachi ; j'aurais avachi ;
que j'avachisse, que tu
avachisses, qu'il avachisse, que nous avachissions, que vous
avachissiez, qu'ils avachissent ;
que j'avachisse, qu'il
avachît, que nous avachissions ; que j'aie avachi ; que j'eusse
avachi ;
avachis, avachissons, avachissez ; aie avachi, ayons
avachi, ayez avachi ;
(en) avachissant.
s'avachir :
s'élargir, se déformer ;
s'affaisser, s'affaler ;
devenir mou, perdre sa vigueur et son entrain.
je
m'avachis, tu t'avachis, il s'avachit, nous nous avachissons, vous
vous avachissez, ils s'avachissent ;
je m'avachissais ; je
m'avachis ; je m'avachirai ; je m'avachirais ;
je me suis
avachi(e) ; je m'étais avachi(e) ; je me fus avachi(e) ; je me serai
avachi(e) ; je me serais avachi(e) ;
que je m'avachisse, que tu
t'avachisses, qu'il s'avachisse, que nous nous avachissions, que vous
vous avachissiez, qu'ils s'avachissent ;
que je m'avachisse,
qu'il s'avachît, que nous nous avachissions ; que je me sois
avachi(e) ; que je me fusse avachi(e) ;
avachis-toi,
avachissons-nous, avachissez-vous ; sois avachi(e), soyons avachies,
soyons avachis, soyez avachi(e)(es)(s) ;
(en) s'avachissant.
elle est avachissante, il est avachissant : avachit, provoque l'avachissement.
un avachissement :
l'action d'avachir, de s'avachir ; le résultat de cette action ;
une usure, une déformation ;
une déformation par amollissement du corps, des muscles ; une perte ou un manque d'énergie et de vigueur ;
un relâchement, un laisser-aller
L'origine du verbe avachir est douteuse, voir : CNRTL.
avahi
un avahi laineux ou awahi laineux : un petit lémurien de Madagascar.
aval
un aval
(1) : pour un cours d'eau, la partie vers l'embouchure, par
opposition à l'amont.
des avals
en aval :
vers l'embouchure du cours d'eau ;
au dessous, vers le bas ;
dans une phase tardive, relativement éloignée du début ;
pour une séquence d’acide nucléique ou de polypeptide, la direction de synthèse de la macromolécule.
l'aval du cycle (du combustible) : l'ensemble des opérations industrielles du cycle du combustible nucléaire postérieures au passage du combustible dans le réacteur. L’aval du cycle comprend l’entreposage du combustible usé, le recyclage des matières valorisables ainsi que la gestion de déchets radioactifs. En anglais : back-end of the fuel cycle ; fuel cycle back-end. Voir aussi : amont du cycle, combustible usé, cycle du combustible, gestion de déchets radioactifs, stockage de déchets radioactifs. Journal officiel de la République française du 23/09/2015.
Le nom (un) aval (1) est formé d'à et val. Le verbe avaler (1) en est dérivé.
un
aval
(2) : une garantie par laquelle une personne s'engage à payer un
effet de commerce en cas de défaillance du signataire.
des
avals
donner son aval : se porter garant d'un projet quelconque.
Le nom (un) aval (2) est probablement une abréviation d'à valoir. Les verbes avaler (2) et avaliser en sont dérivés.
avalable, avalage, avalaison, avalasse
elle, il est avalable : peut être avalé(e).
un avalage (1) :
l'action de faire descendre ;
l'action de faire avaler un bateau, de lui faire suivre à un bateau le cours d'une rivière ;
le droit que l'on payait au pilote ;
la descente d'une pièce de vin dans une cave ;
la fuite de vin à travers le tonneau ;
une opération d'affinage de la fonte.
un avalage (2) ou une avalaison (1) : le droit de poser des nasses pour pêcher le poisson qui descend le cours d'une rivière.
une avalaison (2) : la descente des anguilles ou des saumons vers l'aval et la mer pour s'y reproduire.
une avalaison (3) ou avalasse :
un torrent formé par de grosses pluies ou par la fonte subite des neiges ;
un amas de pierres entrainées par cette chute d'eau ;
un vent d'aval ou vent du large qui souffle sans interruption pendant plusieurs jours ;
la descente des poissons migrateurs vers l'aval d'une rivière.
avalanche, avalanché, avalancheux
une avalanche :
une chute soudaine et brutale d'une masse de neige qui se détache de la montagne et s'abat sur la vallée ;
la neige qui constitue cette masse ;
une chute d'une grande quantité de pierres dévalant de la montagne ;
une multitude comparable par sa force et par sa violence au déferlement irrésistible de l'avalanche.
elle est avalanchée, il est avalanché : est enseveli(e) sous une avalanche.
elle est avalancheuse, il est avalancheux : comporte un risque d'avalanche.
une lavange : une avalanche.
un
pare-avalanche
ou paravalanche
: une construction pour protéger des avalanches.
des
paravalanches ou pare-avalanches
Le terme alpin avalanche est le croisement de aval, avaler (1) « descendre » et du terme alpin la lavanche.
avalant, avale, avalée, avalement
une
arche avalante : sous laquelle le courant descend très fort.
un
(bateau) avalant
: qui va vers l'aval.
un avale : une éminence des incisives des ruminants qui apparaît après l'étoile radicale.
elle est avalée, il est avalé :
est absorbé(e) ;
est descendu(e) ;
est affaissé(e), pend.
un ventre avalé : trop volumineux, dont le profil est convexe.
une avalée :
une quantité de liquide absorbé, une gorgée ;
une réprimande, une rude semonce.
un avalement :
un abaissement, une descente ; l'action de creuser un puits ;
l'action d'avaler, une absorption ;
le fait de croire naïvement, aveuglément, sans examen.
avaler
avaler (1) :
descendre, abaisser ;
suivre le courant de la rivière ;
enlever en faisant tomber ;
faire descendre par le gosier ;
absorber ;
croire ;
accepter, endurer.
avaler du mou, avaler le mou : en escalade, tendre la corde entre le grimpeur et l'ancrage dans lequel elle passe. En savoir plus : Vitrine linguistique de l'Office québécois de la langue française.
avaler la mer et ses poissons : être assoiffé.
avaler un livre : le lire très vite.
avaler ses mots : mal prononcer.
avaler des yeux : regarder intensément.
avaler le monde : vouloir tout connaitre.
avaler son parapluie : être guindé.
avaler sa langue : se taire.
avaler sa colère, ses réflexions : les garder pour soi.
avaler les kilomètres : rouler à vive allure, très vite.
s'avaler le nez : se menacer, se disputer.
avaler des couleuvres, avaler un crapaud : subir un mauvais sort sans se plaindre.
avaler le calice, avaler le morceau, avaler la pilule : se soumettre à une épreuve désagréable.
avaler un bouillon : subir un échec.
avaler le disque, avaler le luron, avaler le sapeur : communier.
avaler son poussin : être renvoyé, congédié.
avaler son absinthe : endurer une épreuve très désagréable.
avaler son extrait de naissance, avaler son bulletin de naissance, avaler son acte de naissance, avaler sa fourchette ou sa cuillère, avaler sa langue, sa chique, sa gaffe, le goujon : mourir.
avaler le pépin : être enceinte.
Les mots avaler (1), un avaloir ou une avaloire, une avalure sont dérivés d'un aval (1).
avaler (2) : donner un aval de garantie.
avale-tout, avale-tout-cru
une, un avale-tout : celle, celui qui a un grand appétit, qui mange beaucoup.
une, un avale-tout-cru : celle qui est tellement affamée qu’elle dévore ses aliments sans se donner la peine de les faire cuire ; celui qui est tellement affamé qu’il dévore ses aliments sans se donner la peine de les faire cuire.
avaleur
une avaleuse, un avaleur : une personne ou un animal qui boit ou mange avec avidité ou excès.
[dans les spectacles] une avaleuse, un avaleur de sabres, d'épées, de feu
des avaleurs ou gargares : des poissons.
une avaleuse, un avaleur de bois : dans les mines, une meneuse, un meneur de bois.
une avaleuse, un avaleur en veine : dans les mines, une ouvrière, un ouvrier qui creuse une descenderie.
une avaleuse de vin, un avaleur de vin : celle, celui qui descend les pièces de vin dans la cave.
avaliser, avaliseur
avaliser :
cautionner en donnant son aval ;
accorder sa caution, son appui.
une avaliseuse, un avaliseur : celle, celui qui donne son aval.
On a lu aussi avaliste.
à-valoir
un à-valoir :
un paiement partiel ;
un acompte.
Ce nom vient de l'expression à-valoir (sur).
avaloir, avaloire
un avaloir :
un outil servant à avaler la ficelle ;
une digue établie sur une rivière de manière à retenir les saumons ;
en céramique, une sorte de meule formée de deux disques métalliques servant à broyer les minerais.
un avaloir ou une avaloire :
la sangle arrière du harnais entourant les cuisses du cheval de trait ;
le gosier.
un avaloir ou une avaloire d'une cheminée : la partie du conduit, de forme tronconique, située au-dessus du foyer pour avaler la fumée.
un avaloir ou une avaloire d'une bouche d'égout : la partie de forme tronconique reliant la chaussée à l'égout.
Avalon
un virus Avalon ou AVAV, virus Paramushir : un virus à ARN du genre Nairovirus circulant parmi les colonies d’oiseaux de mer.
avalure
une avalure :
un bourrelet qui se forme naturellement ou à la suite d'une plaie sur la corne du sabot d'un cheval et se détache du reste de la peau ;
une maladie des oiseaux en cage, et plus particulièrement des serins, dont l'excès de nourriture provoque un durcissement et un affaissement du ventre ;
une excavation naturelle du sol.
voir le dictionnaire des sciences animales
avalvulaire, avalvulation
elle, il est avalvulaire : est dépourvu(e) de valvules (se dit d’un vaisseau ou d’une prothèse dépourvus de toute structure destinée à empêcher le reflux circulatoire).
une avalvulation :
une absence congénitale ou acquise de valvules sur une veine, par exemple après une phlébite ;
une action chirurgicale de destruction des valvules des veines pour la préparation d’un pontage par exemple.
avançon
un avançon : la partie terminale d'une ligne de pêche portant l'hameçon ou les hameçons, faite de fil plus fin.
Ce noom est dérivé d'avancée, avec le suffixe -on.
avance
une avance :
l'action d'avancer, d'aller en avant, de progresser sur le terrain ; le résultat de cette action ;
le fait de précéder quelqu'un ou quelque chose ;
une distance qu'on a parcourue avant quelqu'un ;
le fait de précéder quelqu'un ou quelque chose dans le temps ;
ce qui s'avance dans l'espace par rapport à autre chose, ce qui est en avant de quelque chose ;
ce qui précède, ce qui devance quelque chose dans le temps ;
toute partie de bâtiment qui fait saillie et sort de l'alignement du reste du bâtiment ;
un prêt ou un versement anticipé d'une somme d'argent.
faire des avances : avoir recours à des approches, à des manœuvres par lesquelles on cherche à séduire.
faire l'avance d'une somme : la verser en attendant qu'elle soit remboursée.
à l'avance, d'avance, par avance : par anticipation.
en avance : avant le temps fixé ou prévu.
être en avance sur son temps : le devancer par le modernisme, par le caractère d'avant-garde de ses idées.
La locution à l’avance, autrefois critiquée, est aujourd’hui acceptée comme synonyme de par avance et d’avance et elle se lit plus de trente fois dans le Dictionnaire de l’Académie française. On se gardera de confondre ces locutions avec en avance, qui a un sens légèrement différent et qu’on emploie pour parler d’une action qui a eu lieu avant le moment fixé ou prévu. En savoir plus : Académie française.
une avance rapide : un défilement rapide d'un support d'enregistrement dans le sens de la lecture. En anglais : fast forward. Voir aussi : retour rapide. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.
avancé, avancée
elle est avancée, il est avancé :
est placé(e) en avant ;
fait saillie ;
a été avancé(e), porté(e) au devant de quelqu'un ou de quelque chose ;
dont le développement en cours est déjà éloigné de son point de départ ;
dont le cours, le déroulement touche à sa fin ;
n'a plus sa fraicheur initiale, a commencé à se gâter ou à se décomposer ;
est en avance ; est précoce ;
est à l'avant-garde ;
s'oppose aux idées, aux opinions traditionnelles ;
est prêté(e) ou est payé(e) à l'avance.
un âge avancé : la vieillesse.
être avancé en âge : être vieux.
être bien avancé :
avoir bien progressé ;
avoir fait quelque chose qui va à l'encontre du but recherché ;
avoir fait des efforts, s'être donné beaucoup de mal pour rien.
une avancée :
l'action d'avancer ou son résultat ;
une marche, un mouvement en avant, une progression ;
ce qui avance ou fait saillie ;
ce qui s'avance par rapport à autre chose, ce qui est en avant de quelque chose ;
une ordonnance du président qui a pour objet de faire passer un procès avant son tour de rôle.
avancée / progrès : Parler français.
avancement
un avancement :
l'action d'avancer ou son résultat ;
le fait d'être en avant de quelqu'un ou de quelque chose ;
l'action d'aller de l'avant, de faire des progrès ; le résultat de cette action ;
le fait de s'élever dans la hiérarchie sociale, et en particulier fait de monter en grade ;
l'état de ce qui, dans son évolution, progresse vers son achèvement ;
ce qui avance dans l'espace par rapport à autre chose, ce qui est en avant de quelque chose ;
ce qui précède, ce qui devance quelque chose dans le temps.
avancer
avancer :
porter, pousser en avant ;
rapprocher, faire venir au devant de quelqu'un ;
mettre en avant, proposer, affirmer ;
rendre plus proche dans le temps ;
aller en avant ;
aller de l'avant, accomplir des progrès ;
aller vers sa fin ;
indiquer une heure en avance sur l'heure, sur le temps réel ;
faire saillie, sortir d'un alignement.
avancer de l'argent :
payer par avance, avant la date fixée ou prévue ;
faire l'avance d'une somme d'argent, prêter de l'argent.
j'avance,
tu avances, il avance, nous avançons, vous avancez, ils avancent
;
j'avançais ; j'avançai ; j'avancerai ; j'avancerais ;
j'ai
avancé ; j'avais avancé ; j'eus avancé ; j'aurai avancé ;
j'aurais avancé ;
que j'avance, que tu avances, qu'il avance,
que nous avancions, que vous avanciez, qu'ils avancent ;
que
j'avançasse, qu'il avançât, que nous avançassions ; que j'aie
avancé ; que j'eusse avancé ;
avance, avançons, avancez ; aie
avancé, ayons avancé, ayez avancé ;
(en) avançant.
s'avancer :
se porter en avant ;
faire saillie, sortir d'un alignement ;
aller de l'avant, progresser ;
aller trop loin dans ses démarches ou dans ses propos ;
être de plus en plus proche ;
s'approcher de sa fin.
je
m'avance, tu t'avances, il s'avance, nous nous avançons, vous vous
avancez, ils s'avancent ;
je m'avançais ; je m'avançai ; je
m'avancerai ; je m'avancerais ;
je me suis avancé(e) ; je
m'étais avancé(e) ; je me fus avancé(e) ; je me serai avancé(e) ;
je me serais avancé(e) ;
que je m'avance, que tu t'avances,
qu'il s'avance, que nous nous avancions, que vous vous avanciez,
qu'ils s'avancent ;
que je m'avançasse, qu'il s'avançât, que
nous nous avançassions ; que je me sois avancé(e) ; que je me fusse
avancé(e) ;
avance-toi, avançons-nous, avancez-vous ; sois
avancé(e), soyons avancées, soyons avancés, soyez avancé(e)(es)(s)
;
(en) s'avançant.
elles se sont avancées, elles sont avancées.
elles se sont avancé des arguments, elles ont avancé des arguments, elles se les sont avancés.
On
peut parfois hésiter, dans certains contextes, entre les verbes
devancer et avancer.
Le
verbe devancer a différents sens. Il peut signifier « dépasser,
être devant quelqu’un », ou « aller au devant de, prendre les
devants », ou « précéder, venir avant quelqu’un », ou encore «
être en avance sur, anticiper quelque chose ».
Le verbe avancer a lui aussi
plusieurs sens bien distincts, entre autres « aller vers l’avant
», « placer quelque chose en avant », « être placé vers
l’avant, dépasser », « affirmer, prétendre quelque chose », «
progresser, tendre vers son terme », « faire arriver quelque chose
avant le moment prévu ». C’est avec ce dernier sens qu’il y a
parfois confusion avec le verbe devancer.
En savoir plus : Office
québécois de la langue française.
Le verbe avancer vient du latin vulgaire abantiare formé sur abante (voir : avant).
avanie, avaniser
des avanies : des vexations que les Turcs du Levant faisaient subir notamment aux chrétiens pour leur confisquer de l'argent.
une avanie : un affront public.
avaniser : infliger des avanies.
Le nom (une) avanie est emprunté, probablement par l'intermédiaire de l'italien, au grec médiéval α ̓ ϐ α ν ι ́ α « calumnia, criminatio, delatio », lui-même dérivé de l'arabe hawān « traitre », peut-être par l'intermédiaire du turc.
avant
Le mot avant peut être employé comme adjectif, adverbe, nom ou préposition. En savoir plus : Office québécois de la langue française.
en avant : en mouvement dans la direction où l'on va, où l'on regarde.
mettre en avant : avancer une idée, proposer.
se mettre en avant : se produire, se montrer.
une fuite en avant : une conduite d’affrontement d’un danger redouté, qui s’observe essentiellement dans les névroses phobiques.
en avant ! en avant marche ! (pour faire avancer une ou plusieurs personnes)
un en avant ou en-avant : au rugby, la faute commise par un joueur qui laisse tomber le ballon devant lui, en direction du camp adverse.
en avant de : devant.
la nuit d'avant, la banquette avant, les places avant
sur un navire : le gaillard d'avant, le château d'avant
Les mots avant et devant expriment tous deux l'antériorité, mais ils ne sont pas parfaitement synonymes. En savoir plus : Office québécois de la langue française.
Au Canada, lorsqu’un produit préemballé a une durée de conservation de 90 jours ou moins et qu’il est emballé ailleurs que sur les lieux de vente au détail, l’étiquette doit mentionner la date limite de conservation, qu’on appelle couramment date de péremption. En vertu du Règlement sur les aliments et drogues (RAD), cette date limite de conservation doit s’exprimer par les mentions meilleur avant et best before ou, dans certains cas particuliers, employez avant et use by ; elle précise l’année au besoin, ensuite le mois et enfin le jour. En savoir plus : Office québécois de la langue française.
avant que, avant de : Bling, blog de linguistique illustré.
Car, à bien y réfléchir, il semble logique d'employer l'indicatif (mode du réel) – et non le subjonctif (mode du virtuel) – à la suite de la conjonction de subordination après que, tant celle-ci introduit un fait accompli, passé donc attesté (à la différence de avant que qui exige le subjonctif puisque annonçant un fait futur donc éventuel, incertain). En savoir plus : Parler français.
Certes, la locution prépositive avant de peut se décliner en un « vieux tour classique » (selon Hanse), avant que de, devant un infinitif. En savoir plus : Parler français.
un avant :
l'espace situé dans la direction dans laquelle on regarde, dans laquelle on se déplace ;
la partie antérieure d'une chose, d'un véhicule ;
un joueur qui, dans certains sports d'équipe, est chargé de l'attaque, par opposition aux arrières.
des avants
aller de l'avant, donner de l'avant : s'engager à fond dans une affaire et tenter tout pour la mener à bonne fin.
l'avant : en temps de guerre, la partie d'un pays qui se trouve dans la zone des combats.
Employée principalement au Québec, l’expression mettre de l’avant peut signifier « proposer, présenter » ou encore « mettre en œuvre, entreprendre ». Elle est correcte sur les plans du sens et de la forme. En effet, diverses locutions sont construites sur le même modèle : aller de l’avant, bien sûr, mais aussi d’autres moins usitées comme pousser de l’avant, marcher de l’avant et foncer de l’avant. Par ailleurs, l’expression mettre de l’avant est bien implantée au Québec ; on la trouve dans plusieurs publications en français d’usage standard, et certains ouvrages de référence l’intègrent à leur nomenclature sans la condamner. Si l’on souhaite tout de même l’éviter en raison des critiques émises, ou si l’on désire simplement varier les formulations, divers équivalents sont possibles, selon le contexte. En savoir plus : Office québécois de la langue française.
Le mot avant est emprunté au bas latin abante (ab et ante- qui marque l'antériorité temporelle et spatiale). Voir aussi : avancer (ci-dessus).
Le mot auparavant (= antérieurement ; avant) est composé d'au, par, avant.
Le mot devant est composé de de et avant. D'où : devancer, un devancier, un devancement, par-devant, ci-devant, une devanture.
Voir aussi : pré-, anté-.
avantage, avantager, avantageusement, avantageux
un avantage :
tout ce qui apporte un bien, un plaisir ou un profit, par opposition à un inconvénient ;
une supériorité qu'une personne a sur une autre, ou sur quelque chose, ou sur son état antérieur ;
en savoir plus : CNRTL ; Office québécois de la langue française.
être à son avantage, paraitre à son avantage, se montrer à son avantage : d'une manière qui fait ressortir les attraits physiques ou moraux.
un vêtement, une paire de chaussures à l'avantage : qui est prévu(e) à dessein un peu plus grand qu’il ne faut, par souci d’économie, en prévision de la croissance de celui qui le porte. Voir le Dictionnaire des régionalismes de France.
un avantage choc : [économie et gestion d'entreprise] un avantage accordé lors d'une vente agressive. Voir aussi : vente agressive. Journal officiel de la République française du 12/05/2000.
Un avantage comparatif est un concept créé par David Ricardo en 1817, et qui fonde sa théorie du commerce international. Il souligne que chaque pays a intérêt à se spécialiser dans le domaine où sa productivité est la plus forte (ou la moins faible) et à échanger avec les autres pays qui se seront spécialisés dans d’autres domaines. Sa principale nouveauté est de démontrer que même si un pays est plus efficace qu’un autre pour la production de deux biens, mieux vaut qu’il se spécialise dans la production où l’avantage est le plus important, c’est-à-dire où sa productivité est la plus forte comparée à l’autre pays. En savoir plus : Dico de l'éco.
un avantage connexe ou une retombée
positive : un profit que l’on tire, dans un domaine
particulier, d’une transaction ou d’une négociation portant sur
d’autres domaines. En anglais : co-benefit. Voir aussi :
externalité. Journal officiel de la République française du
13/12/2017.
un avantage personnalisé : [économie
et gestion d'entreprise] un avantage accordé à certains clients.
Journal officiel de la République française du 12/05/2000.
un avantage quantique : [informatique quantique] un niveau de performance reconnu à un ordinateur quantique lorsque celui-ci exécute un calcul plus rapidement que les meilleurs superordinateurs classiques. L'avantage quantique peut aussi être apprécié en fonction d'autres facteurs tels que la faible consommation d'énergie. L'avantage quantique est lié au caractère exponentiel du temps de calcul des ordinateurs classiques en fonction de la taille du problème à résoudre. On trouve aussi, dans l'usage, le terme « suprématie quantique », qui est déconseillé. En anglais : quantum advantage. Voir aussi : calculateur, calcul intensif, ordinateur quantique. Journal officiel de la République française du 20 décembre 2022.
avantager :
donner un avantage à quelqu'un, le favoriser ;
mettre en valeur la personne physique, les attraits naturels.
j'avantage, tu
avantages, il avantage, nous avantageons, vous avantagez, ils
avantagent ;
j'avantageais ; j'avantageai ; j'avantagerai ;
j'avantagerais ;
j'ai avantagé ; j'avais avantagé ; j'eus
avantagé ; j'aurai avantagé ; j'aurais avantagé ;
que
j'avantage, que tu avantages, qu'il avantage, que nous avantagions,
que vous avantagiez, qu'ils avantagent ;
que j'avantageasse,
qu'il avantageât, que nous avantageassions ; que j'aie avantagé ;
que j'eusse avantagé ;
avantage, avantageons, avantagez ; aie
avantagé, ayons avantagé, ayez avantagé ;
(en) avantageant.
s'avantager :
se mettre en valeur, se donner des éloges, se vanter ;
se faire réciproquement des avantages.
je
m'avantage, tu t'avantages, il s'avantage, nous nous avantageons,
vous vous avantagez, ils s'avantagent ;
je m'avantageais ; je
m'avantageai ; je m'avantagerai ; je m'avantagerais ;
je me suis
avantagé(e) ; je m'étais avantagé(e) ; je me fus avantagé(e) ; je
me serai avantagé(e) ; je me serais avantagé(e) ;
que je
m'avantage, que tu t'avantages, qu'il s'avantage, que nous nous
avantagions, que vous vous avantagiez, qu'ils s'avantagent ;
que
je m'avantageasse, qu'il s'avantageât, que nous nous avantageassions
; que je me sois avantagé(e) ; que je me fusse avantagé(e)
;
avantage-toi, avantageons-nous, avantagez-vous ; sois
avantagé(e), soyons avantagées, soyons avantagés, soyez
avantagé(e)(es)(s) ;
(en) s'avantageant.
elles se sont avantagées, elles sont avantagées.
elles se sont avantagé les favoris, elles ont avantagé les favoris, elles se les sont avantagés.
avantageusement : d'une manière avantageuse.
elle est avantageuse, il est avantageux :
procure un avantage ; est économique, fait de l'usage ;
est à l'avantage d'une personne, est en sa faveur ;
met les attraits physiques d'une personne en valeur ;
se met ostensiblement en valeur, cherche à prendre avantage sur les autres ou à s'attribuer des avantages.
Le nom (un) avantage est dérivé d'avant.
Le nom (un) désavantage : une infériorité ; un inconvénient ; un préjudice) est dérivé d'avantage. D'où : désavantager : pénaliser, handicaper, gêner), elle est désavantageuse, il est désavantageux, désavantageusement.
bénéficier d'avantages : être privilégié.
ne pas avoir d'avantage ou d'avantages : ne pas être privilégié.
en avoir davantage : en avoir plus.
rester davantage : plus longtemps.
davantage de : plus de.
davantage que : plus que.
L’adverbe davantage est synonyme de plus. Son emploi est cependant plus limité ; en effet, davantage peut uniquement modifier un verbe, alors que plus peut aussi modifier un adjectif ou un adverbe. On évitera donc d’employer davantage devant un adjectif ou un adverbe; on le remplacera par plus dans ces contextes. En savoir plus : Office québécois de la langue française.
Davantage et d’avantages sont des homophones, c’est-à-dire des mots de même prononciation mais n’ayant pas le même sens. En savoir plus : Office québécois de la langue française.
Au 16ème siècle, la préposition élidée d' et le nom avantage se sont agglutinés pour former l’adverbe davantage. Mais cinq siècles plus tard, le sentiment de composition est toujours très fort et bien souvent cet adverbe se rencontre sous sa forme originelle, aujourd’hui fautive, d'avantage. Cette graphie, même si elle est empreinte de bon sens, n’en reste pas moins une erreur. En savoir plus : Académie française.
Le mot davantage est l'agglutination de de et avantage.
avant-
voir : CNRTL ; dictionnaire Littré ; dictionnaire des sciences animales.
avant-aile
une avant-aile
avant-bassin
un
avant-bassin
: un petit bassin dans lequel séjournent momentanément les navires
quittant un fleuve et d'où ils passent ensuite, par une écluse
intérieure, dans le bassin proprement dit.
des
avant-bassins
avant-bec
un avant-bec :
la partie avancée d'une pile de pont, en forme d'éperon, située face à l'amont, et destinée à protéger l'ouvrage du courant. Le terme « avant-bec » s'oppose au terme « arrière-bec ». En anglais : upstream cutwater. Journal officiel de la République française du 22/07/2007.
un dispositif provisoire, constitué d'une ou de plusieurs poutres légères installées à l'avant du tablier d'un pont pour faciliter son déplacement horizontal jusqu'à sa position définitive. En anglais : launching nose. Journal officiel de la République française du 22/07/2007.
des avant-becs
un
arrière-bec
: l'éperon d'une pile de pont, du côté de l'aval ; la partie
postérieure d'un bateau.
des
arrière-becs
avant-bonheur
un avant-bonheur, des avant-bonheurs
avant-bouche
une
avant-bouche
: la partie entre les lèvres et les dents.
des
avant-bouches
une
arrière-bouche
: le pharynx, la partie postérieure de la bouche.
des
arrière-bouches
avant-bras
un avant-bras
: le segment du membre supérieur compris entre le coude et le
poignet. Il comporte deux régions dites antébrachiale antérieure
et antébrachiale postérieure.
des avant-bras
un
arrière-bras
: la partie du bras, qui va de l'épaule au coude.
des
arrière-bras
avant-brise
une avant-brise, des avant-brises
avant-cale
une
avant-cale
: un plan incliné prolongeant une cale sous l'eau pour permettre
toutes manœuvres nécessaires au halage des navires.
des
avant-cales
avant-centre
un
avant-centre
ou centre avant
: un footballeur placé au centre des attaquants ou avants de pointe.
des avants-centre
avant-chambre
une
avant-chambre
: un local placé au départ d'une conduite d'adduction d'eau et
contenant les appareils de jaugeage, vidange, retenue des sables,
etc.
des avant-chambres
une arrière-chambre
: une pièce située derrière une pièce principale et communiquant
directement avec elle.
des
arrière-chambres
avant-chœur
un
avant-chœur
: dans une église, l'espace compris entre la grille centrale fermant
le chœur du côté de la nef et la porte ou le jubé qui forme
l'entrée du chœur.
des
avant-chœurs
un arrière-chœur :
le chœur situé derrière le maître-autel, séparé du reste de l'édifice par un voile, une grille ou un mur percé d'ouvertures et qui est exclusivement réservé aux religieux ;
la partie de l'abside située derrière le maître-autel et qui contenait le tombeau du saint ou le trésor de l'église.
des arrière-chœurs
avant-classe
une
avant-classe
: une pièce en avant d'une classe.
des
avant-classes
avant-clou
un
avant-clou
: une vrille servant à percer des trous.
des
avant-clous
avant-cœur
un
avant-cœur
: une maladie particulière du bœuf et du cheval, ainsi nommée
parce qu'elle se manifeste par une tumeur qui survient au poitrail,
au-devant du cœur.
des
avant-cœurs
avant-coin
un
avant-coin
: un lobule cérébral qui se continue en avant avec la
circonvolution du corps calleux.
des
avant-coins
un arrière-coin, des arrière-coins
avant-combat
un avant-combat, des avant-combats
avant-contrat
un
avant-contrat
: un acte signé entre deux ou plusieurs personnes avant la signature
du contrat définitif.
des
avant-contrats
avant-corps
un avant-corps :
la partie d'un bâtiment, d'une pièce, d'un monument faisant saillie par rapport à l'alignement de la façade ;
toute pièce qui est en saillie par rapport à la surface de la pièce principale.
des avant-corps
un arrière-corps :
une partie ou des parties d'un bâtiment en retrait sur l'alignement de la façade ;
un lambris ou toute partie de menuiserie posée en arrière d'une autre ;
un morceau ajouté sur le nu d'un ouvrage en fer forgé et faisant relief sur lui ;
un évidement pratiqué sur l'angle d'un socle ou sur toute autre partie de marbre.
des arrière-corps
avant-cour
une
avant-cour
: une cour qui précède la cour principale.
des
avant-cours
une arrière-cour : une cour
située à l'intérieur ou sur l'arrière d'un bâtiment et aménagée
de manière à donner du jour ou à servir de dégagement.
des
arrière-cours
avant-coureur
un
avant-coureur :
celui ou ce qui annonce l'arrivée de ce qu'il précède.
des
avant-coureurs
un signe avant-coureur : qui
est annonciateur, qui est prémonitoire, qui précède et annonce),
des signes avant-coureurs
avant-courrier
un
avant-courrier
: un homme précédant une voiture de poste, pour faire préparer les
relais.
des avant-courriers
une
avant-courrière, un avant-courrier : celle, celui ou ce qui
précède et qui annonce quelque chose.
des avant-courrières,
des avant-courriers
une ombre avant-courrière, un signe
avant-courrier : qui précède et annonce.
des ombres
avant-courrières, des signes avant-courriers
avant-creuset
un
avant-creuset
: une cuve jumelée avec le creuset des fours à cuve et des
cubilots.
des avant-creusets
avant-dernier
elle est avant-dernière, il est avant-dernier :
précède immédiatement la dernière ou le dernier ;
est pénultième.
elles sont
avant-dernières, ils sont avant-derniers
l'avant-dernière,
l'avant-dernier
: celle, celui ou ce qui précède immédiatement la dernière ou le
dernier.
les avant-dernières, les avant-derniers
L'ancien mot penultime, devenu pénultième, est emprunté au latin paenultimus, composé de paene et de ultimus : proprement « presque dernier, avant-dernier ». D'où : la pénultième (= l'avant-dernière syllabe), antépénultième (= qui précède immédiatement l'avant-dernier).
avant-deux
un
avant-deux
: la seconde figure du quadrille ordinaire, par opposition au
quadrille croisé et au quadrille des lanciers, appelée aussi été.
des avant-deux
avant-diner
un
avant-diner
(anciennement
: avant-dîner)
: la partie de la journée qui précède le repas du soir.
des
avant-diners ou avant-dîners.
un
après-diner
ou une après-dinée
(anciennement
: un après-dîner,
une après-dînée)
: la partie de la journée qui suit le repas de midi ou celui du
soir.
des après-diners ou
après-dinées
avant-dire
un avant-dire, des avant-dire
avant-duc
un
avant-duc
: un pilotage construit à l'entrée et sur le bord d'une rivière.
des avant-ducs
avant-fin
une avant-fin, des avant-fins
une arrière-fin, des arrière-fins
avant-fossé
un
avant-fossé
: un fossé qui environne la contrescarpe du côté opposé à la
ville.
des avant-fossés
avant-foyer
un
avant-foyer
: un appareil placé en avant du foyer d'une chaudière et dans
lequel a lieu le début de la combustion.
des
avant-foyers
avant-funérailles
un aspect d'avant-funérailles
avant-gare
une avant-gare, des avant-gares
avant-garde, avant-gardisme, avant-gardiste
une avant-garde :
la partie d'une armée ou d'une flotte, chargée en avant du corps principal, de renseigner celui-ci au cours des opérations et, plus généralement, d'assurer sa sécurité ;
ce qui devance, qui se trouve en avant, qui vient d'abord ;
un groupe, un mouvement novateur dans le domaine des idées, des arts, des sciences, des techniques, etc.
des avant-gardes
être à l'avant-garde :
être dans les premières positions ;
être à la pointe de, être en tête de ;
être le précurseur.
d'avant-garde : qui est novateur, qui devance, qui rompt avec la tradition, qui entend donner une impulsion au développement des idées, des techniques.
une arrière-garde :
une formation se trouvant à l'arrière d'une grande unité militaire dont elle ferme et protège la marche ;
une escadre ou une division de navires fermant la marche, dans une formation navale de combat.
des arrière-gardes
un avant-gardisme :
la volonté d'être à l'avant-garde ;
une attitude, un mouvement qui se réclame de l'avant-garde.
des avant-gardismes
une
œuvre avant-gardiste, un artiste avant-gardiste
: qui est d'avant-garde.
des
œuvres avant-gardistes, des artistes avant-gardistes
une,
un avant-gardiste
: une jeune milicienne ou un jeune milicien fasciste.
des
avant-gardistes
avant-glacis
un avant-glacis : pour des fortifications, un glacis qui règne au delà d'un avant-fossé.
avant-gout, avant-goût
un avant-gout (anciennement : avant-goût) :
un gout que l'on a par avance d'un aliment ou d'une boisson ;
une sensation ou un sentiment que l'on éprouve à l'idée d'un bien futur, moral ou physique, ou d'un mal à venir ou à la représentation d'une situation, d'une personne, de ses qualités ou de ses défauts.
des avant-gouts (anciennement : des avant-goûts)
un arrière-gout (anciennement : un arrière-goût) :
le gout que laisse dans la bouche un aliment, une boisson, différent de la sensation d'abord éprouvée ;
un souvenir, un état affectif, une impression, un sentiment qui persiste ou qui nait après le fait qui l'a provoqué.
des arrière-gouts (anciennement : des arrière-goûts)
avant-greffe
un
avant-greffe
: une pièce située avant le greffe d'une prison.
des
avant-greffes
avant-guerre
une
avant-guerre
: une période qui a précédé une guerre et notamment l'une des
deux dernières guerres mondiales.
des
avant-guerres
d'avant-guerre : qui appartient à cette période ou en rappelle les caractères.
un ou une
après-guerre : une période qui suit une guerre.
des
après-guerres
On peut écrire
avant guerre
en gardant à avant
sa valeur de préposition et employer guerre
sans déterminant. Cela n’est possible que si guerre n’a pas de
complément ou n’est pas précisé par un adjectif : on écrira
donc Avant guerre il
vivait en Normandie, mais
Avant la Deuxième Guerre
mondiale, avant la guerre de Cent ans, avant la guerre de
Crimée.
Avant-guerre
avec un trait d’union est un nom féminin : Il
est né dans l’immédiate avant-guerre,
nom que l’on trouve aussi parfois employé adverbialement :
Avant-guerre, la vie
semblait plus facile,
mais dans ce cas la forme avant guerre reste préférable. Courrier
des internautes (Académie française)
avant-hâle
un avant-hâle, des avant-hâles
avant-hier
avant-hier :
au jour qui précède hier ;
deux jours avant aujourd'hui ;
dans une période qui précède une autre période révolue.
avant-main
une
avant-main
(1) : la partie de la main qui est du côté de la paume, par
opposition à l'arrière-main.
des
avant-mains
un coup d'avant-main ou un avant-main : au jeu de paume, un coup poussé du devant de la raquette ou du battoir.
une arrière-main (1) :
le revers de la main ;
au jeu de paume, un coup porté avec le revers de la main.
des arrière-mains
un avant-main (2) : la partie antérieure d'un animal, le cou, le poitrail et les membres antérieurs.
une arrière-main (2) :
la partie postérieure des animaux de selle, par opposition à l'avant-main ;
la partie de l'animal située à l'arrière de la main du cavalier.
avant-métré
un
avant-métré
: un calcul de la quantité de matériaux et de la main d’oeuvre
nécessaires à la réalisation d’un ouvrage donné.
des
avant-métrés
un métré :
une mesure d'un terrain, de travaux de construction ;
une évaluation, un devis de leur cout fondé sur ces mesures.
avant-midi
une,
un avant-midi
: la partie de la journée qui précède midi.
des
avant-midis ou avant-midi
un ou une après-midi
ou aprem,
aprème : la partie de la
journée comprise entre le repas de midi et le repas du soir.
des
après-midis ou après-midis
voir : Dictionnaire historique du français québécois ; Office québécois de la langue française ; Parler français.
avant-mont
un
avant-mont
: des reliefs situés en bordure d'une chaine principale.
des
avant-monts
avant-mort
une avant-mort, des avant-morts ou avant-mort
l'après-mort
avant-mur
un avant-mur :
un mur adossé à un autre mur ;
une enceinte de murailles la plus éloignée du corps de la place :
sur un blason, un pan de muraille crénelée, joint à une tour.
des avant-murs
un avant-mur ou claustrum : une mince lame de substance grise qui se rattache au noyau lenticulaire, entre l'insula et le putamen.
avant-nef
une
avant-nef
:la partie des anciennes églises grecques qui se trouvent à
l'entrée, avant la nef.
des
avant-nefs
avant-Noël
un avant-Noël, des avant-Noël
l'Avent : une période liturgique de préparation à Noël.
avant-papier
un
avant-papier : un article annonçant à l'avance un événement
et proposant des éléments d'information ou de réflexion à son
sujet.
des avant-papiers
avant-pays
un
avant-pays
: l'ensemble des pays desservis par les lignes ou dessertes
régulières qui touchent un port ou un aéroport.
des
avant-pays
un arrière-pays :
l'intérieur des terres d'une région, par opposition à la bande du littoral et qui vu de la mer parait situé en arrière de celui-ci ;
la région proche d'une ville ;
l'aire d'attraction et de desserte continentale d'un port ou, en termes économiques, son aire de marché continentale.
des arrière-pays
voir : Géoconfluences
avant-paysage
un avant-paysage, des avant-paysages
avant-pied
un avant-pied : la partie antérieure du pied, située en aval de l’articulation tarsométatarsienne.
un avant-pied convexe ou pied rond antérieur
un arrière-pied
des avant-pieds, des arrière-pieds
avant-plan
un avant-plan :
en peinture, le premier plan ;
un avant-projet.
un arrière-plan :
un plan situé en arrière d'un autre ;
le plan le plus éloigné de l'œil du spectateur.
être à l'arrière-plan, rester à l'arrière-plan : à l'écart, peu en vue.
des avant-plans, des arrière-plans
avant-poignet
un
avant-poignet
: la partie du membre antérieur des vertébrés située entre le
carpe et les phalanges.
des
avant-poignets
avant-pont
un avant-pont, des avant-ponts
un
arrière-pont
ou pont arrière
: la partie arrière du pont supérieur d'un bateau.
des
arrière-ponts ou ponts arrière
avant-port
un avant-port : une rade ou un bassin d'évolution ou de stationnement précédant l'entrée d'un port et destiné(e) à recevoir les paquebots ou les bateaux de marchandises avant leur approche des chantiers ou des quais.
des avant-ports
un arrière-port, des arrière-ports
avant-portail
un
avant-portail
: un portail qui, dans certaines églises gothiques, précède le
portail proprement dit.
des
avant-portails
avant-poste
un avant-poste :
un poste détaché en avant d'une place, d'un corps de troupes pour surveiller l'ennemi et prévenir ses attaques ;
les hommes composant le détachement ;
tout ce qui sert de défense avancée contre un ennemi extérieur.
des avant-postes
un arrière-poste, des arrière-postes
avant-première
une avant-première : une projection d'un film devant un public restreint, destinée à recueillir les impressions des spectateurs avant la sortie en salle. En anglais : preview. Voir aussi : projection corporative. Journal officiel de la République française du 18/01/2005.
des avant-premières
Naguère, au
théâtre, la première représentation était précédée de la «
couturière », où l'on invitait gens du métier et amis proches
tandis qu'on apportait les dernières retouches aux costumes, puis de
la répétition « générale », où la presse allait décider du
sort de la pièce, pour le meilleur ou pour le pire.
Pour
contourner ces oukases redoutés, les producteurs ont inséré avant
la fatidique « Générale de presse » une succession d'
avant-premières, destinées à peaufiner le spectacle, à procéder
aux ultimes raccords, voire à devancer la critique par la grâce
d'une rumeur flatteuse. Elles sont parfois ouvertes aux journalistes,
à la condition qu'ils écrivent non des critiques, mais des
avant-papiers, chargés d'attiser la curiosité du public.
Le
cinéma s'efforce aussi de segmenter publics et décideurs par des
emboitements d' avant-premières. La « couturière » privée
destinée aux professionnels s'y nomme projection corporative, et
l'on rappellera, en ce temps de Festival de Cannes, que la première
« corpo » fut organisée le 22 mars 1895 à la Société
d'encouragement pour l'industrie nationale : les frères Lumière y
présentèrent à un aréopage de savants une invention qu'ils
avaient brevetée un mois auparavant et qui devait connaître un
certain succès.
France Terme.
avant-printemps
un avant-printemps, des avant-printemps
un arrière-printemps, des arrière-printemps
avant-programme
un
avant-programme : un programme non définitif.
des
avant-programmes
avant-projet
un avant-projet :
une rédaction provisoire d'une loi, d'un contrat, d'une convention, de statuts, pour servir de base à une première discussion ;
une étude générale, technique et financière précédant immédiatement un projet d'exécution.
des avant-projets
un
arrière-projet
: la version finale d'un projet.
des
arrière-projets
avant-propos
un avant-propos :
ce qu'on dit avant de venir au fait, quand on entreprend de raconter quelque chose ;
une courte introduction placée en tête d'un écrit d'une certaine longueur, généralement rédigée par l'auteur pour en faire connaitre le contenu et le dessein poursuivi.
des avant-propos
avant-psychose
une avant-psychose, des avant-psychoses
avant-puits
un avant-puits, des avant-puits
avant-quart
un
avant-quart
: le coup que quelques horloges sonnent un peu avant l'heure, la
demie et le quart.
des
avant-quarts
avant-rapport
un
avant-rapport
: un projet de rapport, de compte rendu présenté dans une forme
plus ou moins officielle.
des
avant-rapports
avant-rideau
un
avant-rideau
: un dispositif permettant d'éclairer le rideau d'un théâtre.
des
avant-rideaux
avant-saison
une avant-saison
(commerciale, sportive, touristique, etc.)
des avant-saisons
une après-saison (commerciale, sportive,
touristique, etc.)
des après-saisons
une arrière-saison :
la période de l'année qui succède à la belle saison et en conserve encore les caractères ;
la fin de l'automne ou le début de l'hiver ;
la période de la vie, qui succède à la maturité ;
la vieillesse.
des arrière-saisons
avant-salle
une
avant-salle
: une salle située sur le devant, où le public accède directement.
des avant-salles
une
arrière-salle : une salle située en arrière d'une autre et
communiquant avec elle.
des arrière-salles
avant-scène
une avant-scène :
la partie du théâtre comprise entre l'orchestre ou la rampe et le rideau ;
les évènements antérieurs à ceux qui forment l'action d'une pièce de théâtre, ou, en général, préliminaires.
être à l'avant-scène :
participer directement ;
être au cœur de l'action.
une arrière-scène :
la partie postérieure de la scène d'un théâtre, par opposition à l'avant-scène ;
un spectacle qui se déroule au second plan d'un autre spectacle et en rappelle les caractères.
des avant-scènes, des arrière-scènes
avant-sentiment
un avant-sentiment, des avant-sentiments
avant-série
une avant-série :
des prototypes ;
des véhicules non encore commercialisés ;
un avant-projet de production.
des avant-séries
avant-soirée
une
avant-soirée
: [télévision] la tranche horaire qui précède les heures de
grande écoute. En anglais : access
prime time. Voir aussi : créneau de
jour, heure de grande écoute. Journal officiel de la République
française du 18/01/2005.
des
avant-soirées
Les heures de grande écoute ne sont pas, comme on pourrait croire, des heures où les auditeurs écoutent avec une attention redoublée, mais celle où ils sont le plus nombreux. On sait que les annonceurs se disputent l'amont de ces programmes à forte audience. Ils espèrent que, dans cette avant-soirée, l'écoute des auditeurs ou plutôt, comme on dit à présent, leur quantité de cerveau disponible sera suffisante pour noter, même de façon subliminale, tous les produits que les réclames leur recommandent d'acheter. France Terme
une arrière-soirée, des arrière-soirées
avant-solier
un avant-solier :
une poutre qui supporte les étages des maisons gothiques en faisant saillie sur la rue ;
une poutre en bois, fer, béton armé soutenant une partie de construction faisant saillie en encorbellement.
des avant-soliers
avant-souper
un avant-souper, des avant-soupers
un
après-souper
: la partie de la journée qui se situe entre le souper et le
coucher.
des après-soupers
avant-terrasse
une
avant-terrasse
: une terrasse placée en avant d'une autre terrasse placée à la
même hauteur ou à une hauteur plus élevée.
des
avant-terrasses
avant-terreur
une avant-terreur, des avant-terreurs
une après-terreur, des après-terreurs
une arrière-terreur, des arrière-terreurs
avant-texte
un avant-texte :
une reconstruction critique de ce qui a précédé un texte ;
l'ensemble virtuel des documents de genèse d’une œuvre ou d’un projet d’œuvre ;
le dossier de genèse une fois qu’il a été classé chronologiquement et transcrit.
voir : Institut des textes § manuscrits modernes
avant-toit
un avant-toit
: un auvent, un petit toit établi en saillie pour éviter
l'écoulement d'eaux pluviales sur la façade.
des avant-toits
avant-train
A. voir le dictionnaire des sciences animales
un avant-train (1) : les jambes de devant et le poitrail du cheval.
un arrière-train (1) : la partie postérieure d'un animal ; les fesses.
B. un avant-train (2) :
le train avant d'une voiture composé des roues de devant avec le système d'articulation et de suspension, et éventuellement d'un timon ;
une voiture adaptée à l'avant d'une bouche à feu et que l'on veut faire voyager ou servant à la traction des caissons d'artillerie.
un arrière-train (2) : la partie d'un véhicule portée par l'essieu et les roues arrière.
des avant-trains, des arrière-trains
avant-trou
un
avant-trou
: un trou d'un diamètre inférieur à celui du trou définitif pour
une vis ou une pointe.
des
avant-trous
avant-veille
une
avant-veille
: le jour qui précède immédiatement la veille.
des
avant-veilles
On disait aussi une surveille.
avant-vérité
une avant-vérité, des avant-vérités
avare, avarement, avarice, avaricieusement, avaricieux
elle, il est avare :
fait preuve d'avarice ;
a la passion d'amasser et de retenir les richesses sans en faire usage ;
manifeste un grand manque de générosité ou une grande avidité ;
livre son avoir, ses produits avec parcimonie, donne très peu ou trop peu.
être avare de quelque chose : ne pas être prodigue de.
une, un avare : celle, celui qui a la passion d'amasser et de retenir les richesses sans en faire usage.
avarement : avec avarice ; par avarice.
une avarice :
un attachement excessif aux richesses ;
le vice de l'avare.
des avarices : une manifestation d'avarice.
elle est avaricieuse, il est avaricieux :
est avare ;
dénote l'avarice.
être avaricieux de quelque chose : ne pas être prodigue de.
une avaricieuse, un avaricieux : une, un avare.
avaricieusement : d'une manière avaricieuse.
Le mot avare, aver en ancien français, vient du latin avarus « avide d'argent » « qui donne parcimonieusement ».
Le nom (une) avarice est emprunté au latin avaritia « désir de garder l'argent amassé » « avidité, soif d'accumuler de l'argent ».
avarie, avarié, avarier, avaro
A. une avarie :
un dommage, une perte ou une dépense extraordinaire survenant au cours d'une expédition maritime et touchant le navire ou la cargaison ;
un droit dû par les vaisseaux pour mouiller dans un port ;
une indemnité touchée par le capitaine d'un navire de commerce.
être en avarie : s'arrêter le temps de réparer le navire.
des avaries : des dommages survenus à la cargaison d'un navire au cours d'une expédition réglée par un contrat de transport.
B. une avarie :
un incident, de nature souvent mécanique ;
un dégât, une détérioration ;
un accident, une dégradation.
elle est avariée, il est avarié :
est endommagé(e) par suite d'une avarie ;
est cassé(e), détérioré(e) ;
est abimé(e), gâté(e) ;
est malade, blessé(e) ;
est compromise, dégradée ; est compromis, dégradé.
[Canada :] elle est avariée, il est avarié :
est blessé(e), affaibli(e) par la maladie ;
perd la tête, devient folle ou fou.
avarier :
causer une avarie à quelque chose, l'endommager ;
attaquer, dégrader une personne ou une collectivité.
s'avarier :
se détériorer, se gâter ;
s'altérer, se dégrader.
elles se sont avariées, elles sont avariées.
elles se sont avarié les canots, elles ont avarié les canots, elles se les sont avariés.
un avaro : un accident, une avarie.
Les langues méditerranéennes ont emprunté le mot avarie à l'arabe àwārīy dérivé de aàwār « faute, manque », lui-même dérivé de àwwar « endommager, avarier ».
avatar
un avatar :
une incarnation du dieu Vichnou ou d'autres divinités de la religion hindoue ;
un changement, une transformation ou une métamorphose d'une personne ou d'une chose qui en a déjà subi d'autres ;
un personnage ou un objet de synthèse évoluant dans un décor réel. Voir aussi : capture de jeu, capture de mouvement. En anglais : avatar. Journal officiel de la République française du 18/01/2005.
un ennui, un changement survenu à la suite de péripéties, incidents ;
voir aussi : Vocabulaire de la réalité virtuelle (Office québécois de la langue française).
Le nom avatar est emprunté du sanscrit et désigne, au sens propre, chacune des incarnations successives du dieu Vichnou. Par extension, il désigne chacune des formes que peut prendre un être ou une chose : on pourra ainsi dire que telle institution, déjà plusieurs fois réformée, va connaître un nouvel avatar, ou qu’il y a eu de nombreux avatars dans la vie de cet homme politique. Mais on évitera de donner à ce nom le sens de péripétie, d’incident ou d’aventure, quand bien même il y aurait un fort effet d’allitération qui rapprocherait ce dernier nom d’avatar. En savoir plus : Académie française.
Le nom (un) avatar est emprunté au sanskrit avatāra désignant en particulier la descente sur terre, d'êtres supraterrestres s'incarnant dans des formes variées ainsi que leur manifestation.
à-vau-
à vau-l'eau :
en suivant le fil de l'eau ;
au gré du hasard, à l'abandon, à la dérive
aller à vau-l'eau :
s'en aller à la dérive ; être laissé à l'abandon.
un vau-l'eau :
une dérive ;
un cours des choses qu'on ne parvient plus à contrôler.
à vau-de-route : précipitamment et en désordre.
à vau-vent ou à vau-le-vent : à la chasse, avec le vent par-derrière.
à vau-le-feu ou à vau l'ombre, à vau-de-route : au gré du hasard, à l'abandon, à la dérive.
"à vau" vient du mot dialectal avau qui est une forme vocalisée d'aval « côté vers lequel descend un cours d'eau ».
AVC
un AVC ou accident vasculaire cérébral : une manifestation neurologique aigüe en rapport avec un processus ischémique ou hémorragique dans le territoire d’une artère à destinée cérébrale : thrombose, embolie, hématome intra-parenchymateux.
ave
les aves et ataves : les aïeux et ancêtres.
Le nom (un) ave est emprunté au latin avus « aïeul ».
Le syntagme aves et ataves est calqué sur le syntagme latin avi et atavi « les ancêtres ».
voir : atave.
un avé / ils avaient, j'avais, tu avais, il avait, vous avez (avoir) / je havai, ils havaient, je havais, il havait, havé(e)(es)(s), vous havez (haver : entailler et abattre les roches selon la technique du havage).
avé
un avé ou Avé Maria, avé Maria :
une prière ;
un petit grain du chapelet sur lequel on dit la salutation angélique.
Le mot latin ave est une formule de salutation.
avec
avec :
en compagnie de ;
en dépit de, malgré ;
en ce qui concerne ;
à l'aide de, grâce à ;
en savoir plus : CNRTL ;
par le fait de ; à cause de ; chez ; auprès de ; voir le Dictionnaire des régionalismes de France.
avec l'aimable autorisation de ou avec l'autorisation de : [arts - culture] En anglais : by courtesy of. Journal officiel de la République française du 16/09/2006.
La
préposition avec
peut indiquer différents rapports : l’accompagnement, le moyen, la
manière, etc.
On utilise parfois avec
dans certaines expressions directement calquées de l’anglais,
alors que le français exigerait une autre préposition : ainsi, to
be with (a society), to be satisfied with, to help somebody with,
entre autres, donnent lieu à des tournures incorrectes
syntaxiquement. En savoir
plus : Office québécois de
la langue française.
L’usage absolu de la préposition avec après des verbes de mouvement (comme dans les phrases : Je vais au cinéma, tu viens avec ? Si tu pars en vacances, tu me prends avec ?) est un emploi fort stigmatisé dans l’histoire du français. En savoir plus : Français de nos régions.
Pour exprimer une conséquence, on dit parfois au Québec avec comme résultat (que)… ou encore avec le résultat que… Ces formulations, calquées de l’anglais with the result that, as a result, sont mal construites en français. On peut les remplacer par l’une ou l’autre des locutions suivantes, selon les besoins du contexte : de telle sorte que, de sorte que, de telle façon que, de façon que, de manière que, en conséquence, par conséquent, si bien que, à cause de cela, au point, à tel point que, il en est résulté, du coup (langue familière). D’autres solutions sont également possibles, par exemple : un simple deux-points exprimant une relation de cause à effet, l’adverbe finalement, le nom résultat suivi du deux-points, etc. En savoir plus : Office québécois de la langue française.
Des poètes ont écrit avecque et avecques.
Le mot avec vient du latin apud-hŏque devenu apu-hŏque, d'où apŏque qui a donné régulièrement en ancien français avuec.
aveindre, aveiniau
aveindre :
tirer un objet de la place où il est rangé ;
atteindre quelque chose avec effort.
j'aveins, tu
aveins, il aveint, nous aveignons, vous aveignez, ils aveignent ;
j'aveignais ; j'aveignis ; j'aveindrai ; j'aveindrais ;
j'ai
aveint ; j'avais aveint ; j'eus aveint ; j'aurai aveint ; j'aurais
aveint ;
que j'aveigne, que tu aveignes, qu’il aveigne, que
nous aveignions, que vous aveigniez, qu’ils aveignent ;
que
j'aveignisse, qu’il aveignît, que nous aveignissions ; que j'aie
aveint ; que j'eusse aveint ;
aveins, aveignons, aveignez ; aie
aveint, ayons aveint, ayez aveint ;
(en) aveignant.
un
aveiniau
ou aveneau
: une sorte d'épuisette.
Le verbe aveindre vient du latin vulgaire advenĭre, en latin classique advenīre.
Le nom (un) aveiniau est dérivé d'aveindre, au sens de « tirer un objet de l'endroit où on l'avait placé ».
aveine, aveinière
une aveine : une avoine.
une aveinière ou avénière : une avoinerie, une terre semée d'avoine.
La forme ancienne aveine, empruntée au latin avena (considérée comme mauvaise herbe) a été supplantée par (une) avoine.
avelanède
une avelanède ou velanède : la cupule qui entoure la base des glands du chêne velani employée dans le tannage des cuirs et la teinture.
Le nom (une) avelanède (la velanède) « cupule du chêne velani » est formé sur le grec médiéval β α λ α ν ι ́ δ ι « gland ».
avelin, aveline, avelinier
elle est aveline, il est avelin : est de la nature de l'aveline.
une aveline : le fruit de l'avelinier.
une aveline ou gueule de loup : une coquille du genre auricule.
un avelinier : une variété de noisetier à gros fruits nommé communément coudrier.
voir le dictionnaire des sciences animales
Le nom (une) aveline est emprunté au latin (nux) avellana plutôt attesté sous la forme abellana, dérivé de Abella, nom d'une ville de Campanie.
aven
un aven : un puits naturel aux parois abruptes, creusé dans un plateau calcaire par les eaux d'infiltration et formé, soit par dissolution, soit par effondrement de la voûte de cavités karstiques.
L'ancien mot du Rouergue avenc est probablement formé de la racine celtique ab- « eau, rivière ».
avenage, avénage
un avenage ou avénage, aventage : une redevance primitivement payée avec de l'avoine.
elle est avenière ou avénière, il est avenier ou avénier : se tient dans les champs d'avoine.
une avenière, un avenier : celle, celui qui est chargé(e) de donner l'avoine aux chevaux.
Le nom (un) avenage ou avénage, aventage est dérivé d'avoine.
avenamment, avenance, avenant
1. le cas avenant : si cela arrivait, si cela advenait.
une part advenante à quelqu'un, un domaine advenant : dans une succession, qui parvient comme un dû.
[avenant ou advenant] voir avenir ou advenir (ci-dessous).
2. elle est avenante, il est avenant :
attire par une apparence agréable, des manières affables, un caractère engageant ;
attire par un aspect plaisant, accueillant.
avenamment : de façon avenante.
une avenance : le caractère de ce qui est avenant.
3. être à l'avenant :
être en accord ;
pareillement.
4. un avenant :
la part de l'héritage parental revenant ab intestat à la fille ;
une pièce écrite ajoutée à un contrat pour enregistrer toutes modifications apportées aux conventions stipulées dans ce contrat.
Le mot avenant vient du participe présent de l'ancien verbe avenir « convenir » « arriver » qui a été remplacé par advenir. Il s'emploie encore quelquefois pour advenant.
avènement
un avènement :
l'action, le fait de venir à un état, une situation ; le résultat de cette action ;
en savoir plus : CNRTL.
avenier, avénier
avenier, avénier : voir avenage (ci-dessus)
avénine
une avénine : un glucoside du péricarpe de l'avoine.
à venir
à venir :
qui doit arriver, se produire ;
qui est futur.
L’expression à venir jusqu’à (maintenant, aujourd’hui, etc.) est calquée de l’anglais coming until (ou till) ou coming up to (now, today, etc.), cette formulation crée une redondance jugée inutile. Dans ce contexte, à venir n’apporte rien de plus que jusqu’à.
La formulation à venir jusqu’à date est aussi un calque : elle correspond à l’anglais coming up to date. Cette formule, elle aussi répétitive, peut être remplacée par un des équivalents suivants : à ce jour, jusqu’à maintenant, jusqu’à présent ou jusqu’ici.
En savoir plus : Office québécois de la langue française.
à-venir, avenir
un à-venir ou avenir : un acte par lequel un avoué invite l'avoué de la partie adverse à venir à l'audience du jour fixé, pour conclure et pour plaider.
avenir
A. avenir ou advenir : parvenir en un lieu déterminé ou à la personne intéressée.
advenir à : venir à bout de, réussir à.
avenir à quelqu'un : lui convenir, lui aller bien, lui appartenir.
advenir :
se produire, comme une chose possible, mais de manière non absolument prévisible, quoique attendue ;
se produire, arriver dans la suite des évènements à venir.
Il arrive que des mots changent de catégories grammaticales comme les adjectifs beau et important ou les verbes manger et boire qui sont devenus des noms communs. Le verbe avenir est aujourd’hui peu usité, mais son participe présent est devenu l’adjectif avenant et son participe passé féminin, le nom avenue. En savoir plus : Académie française.
L'ancienne forme du verbe advenir était avenir. Ce verbe subsiste dans :
les adjectifs dérivés des participes : des manières avenantes, nul et non avenu depuis le XVIIIe siècle ;
les substantifs : avenue, qui signifiait arrivée, et qui s'est fixé au sens de voie publique depuis le XVIe siècle ;
avenant, qui signifiait « ce qui revient à », d'où son sens juridique de clause additionnelle depuis le XVIIIe siècle ;
l'expression à l'avenant, qui a conservé le sens de qui s'accorde.
En savoir plus : site de Dominique Didier.
B. un avenir, l'avenir :
le temps à venir ;
ce qui sera plus tard ;
les évènements futurs ;
ceux qui vivront plus tard, les générations futures ;
en savoir plus : CNRTL.
avenir / futur : Office québécois de la langue française ; Académie française ; Parler français.
Le nom devenir, forme substantivée du verbe homonyme, s’emploie dans la langue de la philosophie et désigne un mouvement par lequel un être se forme ou se transforme, un changement, le passage d’un état à un autre. Il se rencontre aussi dans la locution en devenir qui qualifie une action, une entreprise en cours de réalisation. Il convient de ne pas employer ce nom en lieu et place d’« avenir » ou « évolution ». On dira donc l’avenir de ses enfants est assuré. En savoir plus : Académie française.
Le nom (un) avenir vient de l'ancien verbe avenir « convenir » « arriver » qui a été remplacé par advenir.
Les pensées de Pierre de Jade :
Mieux vaut avoir son avenir entre les mains que son passé sur les bras.
On hésite à faire confiance à l'avenir quand on sait que par le passé il n'a pas toujours répondu présent.
avenolithe
un avenolithe : une concrétion intestinale faite d'avoine.
à vent
une boite à vent, un fusil à vent, un instrument à vent, une manche à vent, un moulin à vent
avent, Avent
un avent : un avènement, une venue.
l'Avent : une période liturgique de préparation à Noël.
Tout un chacun rêve d’une langue où les rapports entre le sens des mots seraient transparents, et il arrive fréquemment que si le lien entre la forme et le sens d’un mot n’est pas assez évident, on remplace celui-ci par un autre, homonyme voire paronyme dont la graphie nous semble plus en adéquation avec le sens. On peut le voir avec le couple avent et avant. Le premier est un nom qui appartient à une langue littéraire un peu précieuse et, aussi et surtout, à la langue liturgique. Il est tiré du latin adventus, un dérivé de venire, « venir, arriver », et signifie « venue, arrivée, avènement ». Il désigne essentiellement la période qui précède Noël et l’arrivée du Christ. En savoir plus : Académie française. Voir aussi : Au cœur du français.
Le nom (un) avent est emprunté au latin adventus « arrivée, avènement ».
aventage
un aventage ou avenage, avénage : une redevance primitivement payée avec de l'avoine.
aventure
une aventure :
ce qui advient dans le temps, généralement à un individu ou à un groupe d'individus, d'une manière plus ou moins imprévue ou normalement imprévisible ;
une entreprise remarquable par le grand nombre de ses difficultés et l'incertitude de son aboutissement ;
une poursuite généralement ardue, mais exaltante d'un idéal, d'une qualité, etc ;
une liaison généralement de caractère charnel, frivole, passager.
à l'aventure : au hasard, sans but.
d'aventure, par aventure : par hasard, sans intention précise.
un roman d'aventures, un film d'aventures : dont l'intrigue est riche en péripéties.
une mésaventure :
un évènement fâcheux ;
un incident désagréable ;
un accident qui a des conséquences malheureuses, mais toutefois sans caractère définitif, irréparable.
Le nom (une) aventure est emprunté au latin vulgaire adventura « ce qui doit arriver », de advenire « arriver, se produire » (advenir).
Le nom avatar est emprunté du sanscrit et désigne, au sens propre, chacune des incarnations successives du dieu Vichnou. Par extension, il désigne chacune des formes que peut prendre un être ou une chose : on pourra ainsi dire que telle institution, déjà plusieurs fois réformée, va connaître un nouvel avatar, ou qu’il y a eu de nombreux avatars dans la vie de cet homme politique. Mais on évitera de donner à ce nom le sens de péripétie, d’incident ou d’aventure, quand bien même il y aurait un fort effet d’allitération qui rapprocherait ce dernier nom d’avatar. En savoir plus : Académie française
aventuré, aventurément
elle est aventurée, il est aventuré :
va à l'aventure, est livré(e) au hasard ;
est engagé(e) dans une aventure, est exposé(e) aux imprévus et aux dangers d'une tentative difficile.
l'aventuré : le risque, ce qui est aventuré.
aventurément : aventureusement.
aventurer
aventurer :
laisser aller à l'aventure, au hasard ;
engager dans une aventure, dans une tentative difficile et périlleuse.
s'aventurer :
se laisser aller à l'aventure, au hasard ;
s'engager dans une aventure, se jeter dans un danger, courir un risque.
mésaventurer : mettre dans une mésaventure ; mettre en péril, hasarder.
aventureusement, aventureux
elle est aventureuse, il est aventureux :
relève de l'aventure, de l'imprévisible, du hasard ;
est livré(e) à l'aventure, au hasard ;
est engagé(e) ou porté(e) à s'engager dans l'aventure, dans quelque tentative difficile, périlleuse, pleine d'imprévu ;
caractérise le chevalier errant en quête d'aventures ;
abonde en aventures, en péripéties romanesques ;
est encline ou enclin aux aventures galantes ;
poursuit, de façon généralement ardue mais exaltante, un idéal, une qualité, etc.
l'aventureux : ce qui est aventureux.
quelque chose d'aventureux
une aventureuse, un aventureux :
une personne qui recherche l'aventure ;
celle, celui qui va à l'aventure, qui s'égare.
aventureusement : de manière aventureuse.
aventurier
elle est aventurière, il est aventurier :
a un rapport plus ou moins direct avec l'aventure ; va à l'aventure, au hasard ;
aime, recherche l'aventure, les entreprises difficiles ou risquées, s'engage dans des expéditions lointaines par terre ou par mer ;
se plait à poursuivre un idéal difficile et plein d'imprévu ;
cherche à se faire valoir par des procédés plus ou moins douteux ;
est encline ou enclin aux aventures galantes.
une aventurière, un aventurier :
une personne qui dit la bonne aventure, qui prédit l'avenir ;
une personne qui va à l'aventure, au hasard ;
une personne qui aime, recherche l'aventure, les entreprises risquées ;
une personne en quête d'un idéal, d'une valeur, etc. ;
une personne qui recourt à des moyens osés, illégaux ou immoraux, avec intention de profit ;
une personne qui tente de se faire un rang, une renommée, par des procédés peu scrupuleux ;
une personne qui a des aventures galantes, généralement scandaleuses ;
une personne qui recherche en mariage, avec une intention intéressée, une personne d'un rang, d'une fortune plus élevés.
aventurine, aventuriné
une aventurine :
une variété de quartz ou de feldspath ;
une pierre artificielle, composée avec du verre fondu, coloré et pailleté.
elle est aventurinée, il est aventuriné : est composé(e), orné(e) d'aventurine.
aventurisme, aventuriste
un aventurisme :
le comportement de l'aventurier ;
une tendance, un système consistant à privilégier abusivement l'aventure, des entreprises périlleuses, des décisions téméraires, etc. comme moyen d'action.
elle, il est aventuriste :
est caractérisé(e) par l’aventurisme ;
va au hasard.
une, un aventuriste : celle, celui qui pratique l'aventurisme.
avenu, avenue
être non avenue, être non avenu : pour une personne ou une chose existant ou ayant réellement existé, est considéré(e), après examen, comme n'ayant plus de valeur juridique ou historique.
être nul et non avenu :
ne pas avoir de valeur juridique ou historique ;
être considéré sans effet et n'ayant pas existé.
On a aussi lu "non advenu".
[avenu ou advenu] voir : avenir ou advenir (ci-dessus)
elle est advenue, il est advenu :
est arrivée, s'est produite ; est arrivé, s'est produit ;
en parlant de l'âme, est entrée dans le monde en s'unissant à un corps.
une advenue, un advenu : une personne survenue en un certain lieu, à un certain moment non absolument prévisibles.
l'advenu : ce qui est réellement venu à l'existence à un certain moment.
une advenue : une venue effective.
une avenue :
une voie permettant de parvenir à un but déterminé ;
un passage frayé dans la nature vers un point géographique quelconque ;
une allée large, droite, bordée d'arbres ou un chemin donnant accès à un bâtiment ; une route importante menant à un groupe de bâtiments, un village, une ville, etc. ;
une rue principale, généralement très large, rectiligne, bordée d'arbres, conduisant à un certain point de la ville ;
ce qui rappelle l'aspect d'une avenue par son tracé régulier et ses bordures faites d'éléments nombreux ;
ce qui favorise, autorise l'accès à ;
en savoir plus : (1) Office québécois de la langue française ; (2) Office québécois de la langue française.
Le mot avenu est le participe passé de l'ancien verbe avenir « convenir » « arriver » qui a été remplacé par advenir, d'où advenu.
Le nom (une) avenue est formé sur ce participe passé.
avéré, avérer
elle est avérée, il est avéré : est reconnu(e) comme vrai(e), authentique, après examen.
avérer :
reconnaitre la vérité d'une chose ;
savoir, comprendre quelque chose avec exactitude ;
faire reconnaitre la vérité d'une chose par des paroles, un comportement, une action, un écrit.
j'avère,
tu avères, il avère, nous avérons, vous avérez, ils avèrent ;
j'avérais ; j'avérai ; j'avèrerai ou j'avérerai ;
j'avèrerais ou j'avérerais ;
j'ai avéré ; j'avais avéré ;
j'eus avéré ; j'aurai avéré ; j'aurais avéré ;
que
j'avère, que tu avères, qu’il avère, que nous avérions, que
vous avériez, qu’ils avèrent ;
que j'avérasse, qu’il
avérât, que nous avérassions ; que j'aie avéré ; que j'eusse
avéré ;
avère, avérons, avérez ; aie avéré, ayons avéré,
ayez avéré ;
(en) avérant.
s'avérer :
se montrer dans sa réalité, après vérification ;
se confirmer.
elles s'avèrent, ils s'avèrent, elles se sont avérées, ils se sont avérés,...
Le verbe avérer signifie « reconnaître ou faire reconnaître pour vrai ». On dira ainsi, par exemple : Les faits sont avérés. Il signifie aussi « se révéler en réalité », et l’on dira alors : Il s’avéra un excellent médecin, l’enquête s’est avérée difficile. Mais on se gardera bien d’employer la forme, trop souvent entendue et qui constitue un non-sens : La nouvelle s’est avérée fausse. De la même manière, on évitera l’inutile redondance d’une forme comme Cette histoire s’est avérée vraie. En savoir plus : Académie française ; Parler français.
Le verbe avérer est emprunté au latin médiéval adverare ou averare, dérivé du latin vērus « vrai ».
averne, Avernus
un averne : un enfer en tant que lieu souterrain, un séjour des morts et/ou des damnés.
Avernus : un lac de Campanie considéré comme l'entrée des enfers.
Averrhoès, averrhoïsme, averroïsme, averroïste
l'averrhoïsme ou averroïsme : la doctrine philosophique d'Averrhoès ; le courant d'idées qui s'est développé après lui.
elle, il est averroïste : se rapporte à l'averrhoïsme ou averroïsme.
une, un averroïste : une partisane, un partisan de l'averrhoïsme ou averroïsme.
avers
un avers : pour une monnaie ou une médaille, le côté qui porte l'effigie ou le motif essentiel, le côté face.
un avers de pente (en) radar : [télédétection spatiale - spatiologie] la partie du terrain faisant face au front d'onde. En anglais : radar foreslope. Voir aussi : ombre de radar, revers de pente sous radar. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.
Le nom (un) avers est emprunté au latin adversus « qui est en face de » (voir adverse).
averse
une averse :
une précipitation subite, souvent de courte durée mais tombant avec abondance, sous forme de pluie, de grêle ou de neige ;
un ensemble de gouttes d'un liquide quelconque, tombant en grande quantité ;
ce qui tombe de haut en bas, à la manière d'une précipitation ;
ce qui est fourni, répandu en abondance ;
une grande quantité ;
un ensemble de paroles déplacées, voire méchantes ;
une mauvaise aventure ;
un ennui.
de la dernière averse : tout récent, tout frais.
une averse de neige : Office québécois de la langue française.
Le nom (une) averse vient de pleuvoir à (la) verse : abondamment.
Le nom (une) verse vient du latin versare (fréquentatif de vertere) « tourner souvent » « tourner et retourner, modifier, remuer, bouleverser ».
aversion
une aversion :
un phénomène affectif pouvant atteindre tous les degrés depuis la répugnance physique et instinctive jusqu'à la haine calculée contre quelque chose ou quelqu'un ;
une technique de thérapie comportementale ayant pour objectif la disparition d’un comportement inadapté (alcoolisme, toxicomanie).
Le nom aversion est emprunté au latin aversio « action de détourner », en bas latin « dégout, répulsion ».
avertin
un avertin :
un dérèglement de l'esprit qui se traduit par un comportement violent, une sorte de folie furieuse ;
celui qui est frappé de ce mal ;
une maladie qui frappe d'inappétence et de tournoiement incessant, les moutons.
Le nom (un) avertin est dérivé du latin vertiginem, accusatif de vertigo, vertiginis « action de tourner, tournoiement ».
averti
elle est avertie, il est averti :
est sur ses gardes ;
a une expérience approfondie de quelque chose ;
sait comment agir, ayant un jugement sûr ;
a reçu un avertissement
une avertie, un averti : celle, celui qui sait, qui est sur ses gardes, qui a de l'expérience.
avertir
avertir quelqu'un :
attirer son attention sur quelque chose ;
lui faire savoir, le prévenir ;
lui donner un avertissement, faire en sorte qu'il ne recommence pas une mauvaise action ;
le blâmer, le punir.
avertir quelqu'un de quelque chose :
le lui faire savoir afin de le mettre en garde contre quelque chose ;
le lui annoncer, le lui dire, le prévenir.
j'avertis, tu
avertis, il avertit, nous avertissons, vous avertissez, ils
avertissent ;
j'avertissais ; j'avertis ; j'avertirai ;
j'avertirais ;
j'ai averti ; j'avais averti ; j'eus averti ;
j'aurai averti ; j'aurais averti ;
que j'avertisse, que tu
avertisses, qu'il avertisse, que nous avertissions, que vous
avertissiez, qu'ils avertissent ;
que j'avertisse, qu'il
avertît, que nous avertissions ; que j'aie averti ; que j'eusse
averti ;
avertis, avertissons, avertissez ; aie averti, ayons
averti, ayez averti ;
(en) avertissant.
s'avertir : se prévenir de.
elles s'avertissent, ils s'avertissent, elles se sont averties, ils se sont avertis,...
De nos jours, la situation reste pour le moins confuse : la construction avertir sur, bien qu'inconnue de l'Académie, du Robert et du Larousse, fleurit sur la Toile (sous l'influence de attirer l'attention sur ?) et jusque sous la plume du (futur) ministre de l'Éducation nationale : « Avertir [les parents] sur les risques d'abus de la télévision et d'Internet » (L'École de la vie, 2014). On sait, il est vrai, à quel point un parent averti en vaut deux ! En savoir plus : Parler français.
Monstre
est en effet emprunté du latin monstrum
que le grammairien latin
Pompeius Festus, dans son De verborum significatione (« Le Sens des
mots »), au IIIe siècle de notre ère, expliquait ainsi : a
monendo dictum est […] quod monstret futurum et moneat voluntatem
deorum (« il tire
son nom de monere [avertir] parce qu’il annonce ce qui va se passer
et avertit de la volonté des dieux »). Dans la langue religieuse,
ce monstrum
par lequel se manifeste la
volonté divine apparaît le plus souvent sous la forme d’un être
surnaturel : monstra
dicuntur naturae modum egredentia, ut serpens cum pedibus, avis cum
quattuor alis, homo duobus capitibus («
on appelle monstres des êtres qui outrepassent les lois de la
nature, comme un serpent avec des pattes, un oiseau avec quatre
ailes, un homme à deux têtes »).
Le verbe monstrare,
dérivé de monstrum,
a d’abord eu, dans la langue augurale, la même signification que
monere,
celle d’« avertir », mais, contrairement à ce dernier, il l’a
rapidement perdue pour ne garder que celle d’« indiquer, montrer
». Académie française.
Le verbe avertir vient du latin advertere « tourner, diriger vers » « tourner son esprit vers quelque chose, faire attention à » par l'intermédiaire du latin vulgaire advertire.
Les noms (un) moniteur, (un) monitor et (un) monitorat sont empruntés au latin monitor « celui qui conseille ; celui qui avertit, met en garde», formé sur le supin monitum, de monere « avertir ».
Le nom (une) monition est emprunté au latin monitio, monitionis « avertissement, conseil » formé sur le supin monitum de monere «avertir ».
Le nom (un) monitoire est emprunté au latin mŏnĭtōrius « qui donne un avertissement (de la foudre) », dérivé de monitor
Le nom (un) monstre est emprunté au latin monstrum, terme du vocabulaire religieux, « prodige qui avertit de la volonté des dieux » « objet de caractère exceptionnel ; être de caractère surnaturel », de monere « avertir, éclairer, inspirer ».
Le verbe montrer, en ancien français mostrer, est issu du latin mo(n)strare « montrer à quelqu'un [un objet, son chemin], indiquer ; faire voir, faire connaitre ; montrer [à faire quelque chose] ; désigner, dénoncer ; avertir, conseiller de]», de monstrum, monstre.
avertissement
un avertissement :
l'action d'attirer l'attention de quelqu'un sur quelque chose ;
une peine infligée à quelqu'un pour réprimer une mauvaise action qu'il a commise et l'en détourner ;
une admonestation adressée par un arbitre à un pratiquant enfreignant les règles, qui entraîne une sanction ferme en cas de récidive et peut, selon les disciplines, être assortie d'une sanction légère immédiate. En anglais : warning. Journal officiel de la République française du 21/04/2011.
l'action d'annoncer un évènement, de prévenir de quelque chose ;
ce qui annonce ;
en savoir plus : CNRTL.
servir un avertissement : Office québécois de la langue française.
un (signal d') avertissement (pour les chemins de fer).
un avertissement (au public) : un message ou une indication accompagnant la diffusion d’une œuvre ou d’un document, qui alerte le public du caractère potentiellement traumatisant de son contenu. En anglais : content warning ; CW ; trigger warning ; TW. Journal officiel de la République française du 25/06/2019.
un avertissement (sur les résultats) : [finance] une communication publiée par une société cotée, en l'absence d'évènement marquant, afin d'informer le marché que les perspectives de résultats doivent être modifiées. La modification des perspectives de résultats peut avoir une incidence importante sur le marché et les positions des opérateurs, qu'elle soit positive ou négative. En anglais : profit warning. Journal officiel de la République française du 30/01/2005.
un avertissement au public : un message ou une indication accompagnant la diffusion d’une œuvre ou d’un document, qui alerte le public du caractère potentiellement traumatisant de son contenu » [en anglais : trigger warning]. Journal officiel de la République française du 25 juin 2019. On a lu aussi, au Québec, un traumavertissement.
avertisseur
un signal avertisseur, un mot avertisseur, un timbre avertisseur :
qui avertit, qui est destiné à avertir, à instruire ;
qui est apte à prévenir d'un danger, à mettre en garde contre quelqu'un ou quelque chose.
un avertisseur :
un employé chargé de prévenir les acteurs que le moment de leur entrée en scène est arrivé ;
un officier de la maison du roi dont la fonction était d'avertir de l'arrivée du roi à l'heure du diner ;
ce qui est destiné à avertir, à donner un signal ou à prévenir d'un danger.
un avertisseur sonore : un klaxon.
un avertisseur de sortie (involontaire) de voie : [automobile] un dispositif de sécurité qui informe le conducteur du franchissement de la ligne de délimitation de voie s'il n'a pas fait usage des clignotants. En anglais : lane guard system ; LGS ; lane keeping system ; LKS. Voir aussi : suivi de voie automatique, système d'aide à la conduite. Journal officiel de la République française du 02/06/2006.
avesta, avestéen
l'avesta :
l'ensemble des textes sacrés mazdéens ;
une somme.
elle est avestéenne, il est avestéen :
est relative, est relatif à l'avesta ;
appartient à l'avesta.
Le nom (un) avesta est emprunté au moyen perse avistak, de apastak « ordre donné, consigne, prescription ».
avestique
elle, il est avestique : est de l'Avesta, le livre sacré du mazdéisme.
l'avestique : la langue indo-européenne du groupe iranien dans laquelle est écrit l'Avesta et comportant deux dialectes dont le plus ancien est celui des gâthâs (hymnes de Zoroastre).
Ce mot est dérivé du nom du livre sacré Avesta (de âbashtâ « la loi »).
avette
une avette : une abeille.
Avette est une forme régionale ou vieillie d’abeille. Ces deux noms sont issus de diminutifs de apis, le nom latin de cet insecte : avette est tiré de apitta et abeille de apicula. Si avette se lit encore chez Giono, ce nom fut surtout en vogue à la Renaissance. En savoir plus : Académie française
Le nom (une) avette est dérivé de l'ancien français ef (voir l'étymologie : CNRTL) et du latin vulgaire apitta diminutif du latin apis.
aveu
un aveu :
l'action d'avouer, de révéler quelque chose ;
un mode de preuve constituée par la reconnaissance par une partie de l'exactitude d'une allégation et de nature à produire des conséquences juridiques à son détriment ;
une reconnaissance par un individu d'avoir commis une infraction et constituant un moyen d'instruction insuffisant à lui seul pour entrainer condamnation ;
l'action d'admettre quelque chose d'intime, de personnel, de plus ou moins pénible à reconnaitre, concernant sa nature, ses imperfections ou ses sentiments, et de les révéler ;
une confidence, une confession littéraire ;
une adhésion personnelle que l'on donne à quelque chose d'abstrait ;
l'action de faire sienne une idée, une conviction
l'acte d'un vassal reconnaissant quelqu'un pour seigneur, duquel il déclarait tenir tel héritage, et généralement suivi du dénombrement, une description détaillée des biens composant le fief ;
un acte par lequel un vassal reconnaissait quelqu'un pour seigneur ;
un acte d'un seigneur reconnaissant quelqu'un pour vassal ;
une autorisation, une approbation donnée par quelqu'un à quelqu'un, généralement un inférieur, de faire ou d'avoir fait quelque chose ;
une conformité de quelque chose avec quelque chose d'abstrait.
des aveux
de l'aveu de : selon l'opinion de..., ainsi qu'en convient..., ainsi que le reconnait....
un homme sans aveu :
celui qui n'est avoué d'aucun seigneur féodal ;
un individu ne possédant rien ;
un individu sans moralité, dont l'activité et les revenus sont inavouables.
un désaveu :
une parole ou une action par laquelle on désavoue quelque chose ;
une parole ou une action par laquelle on désavoue quelqu'un ;
un refus de reconnaitre une personne comme étant de sa famille ;
un refus d'approuver la conduite d'un mandataire qui a mésusé du crédit qu'on lui avait accordé.
des désaveux
voir aussi : avouable, avouer (ci-dessous).
aveuer
aveuer ou avuer : suivre de l'œil le gibier, le garder à vue.
L'ancien verbe avuer ou aveuer est dérivé de vue dont l'ancienne forme était veue.
aveuglant
elle est aveuglante, il est aveuglant :
aveugle, empêche de voir, au moins momentanément ;
empêche de juger en toute sérénité et clarté ;
dont l'évidence apparaît très clairement ;
s'impose sans discussion.
aveugle
elle, il est aveugle :
se dit d’une personne ne percevant aucune lumière ;
est privé(e) de l'usage de la vue, est privé(e) des organes de la vue ;
est non-voyante ou non-voyant ;
manque de jugement, de discernement ;
autres sens : CNRTL.
un point aveugle : le scotome physiologique ou la zone privée de vision correspondant à la papille [tête du nerf optique], dépourvue de récepteurs.
un potage aveugle : un potage qui devrait être gras, avoir des yeux de graisse, et qui est maigre.
une, un aveugle :
une personne privée du sens de la vue ;
une non-voyante, un non-voyant ;
une personne qui n'a pas été éclairée par la connaissance, qui manque de jugement ou de lumière spirituelle.
en aveugle, à l'aveugle : à la manière d'un aveugle, en agissant comme le ferait un aveugle ; sans discernement.
Étymologie du mot aveugle : CNRTL.
Le mot latin caecum (cæco-) signifie « aveugle ».
Le mot orbe vient du latin orbus « privé de » qui a pris le sens de « aveugle » et s'est substitué au latin caecus : un coup orbe (= qui n'entame pas la chair, mais qui fait une forte contusion, une grande meurtrissure), une façade orbe (= qui n'a pas d'ouverture), une orbevoie ou orbe-voie (= une fenêtre ou une arcade simulée dans un mur, sur un meuble.
L'élément typhlo- est tiré du grec τ υ φ λ ο ́ ς « aveugle ; sans ouverture », typhlo- est aussi utilisé pour désigner le cæcum, la première partie, "aveugle", sans ouverture, de l'intestin.
aveuglé, aveuglement, aveuglément
elle est aveuglée, il est aveuglé :
est empêché(e) momentanément de voir clair ;
manque de discernement ;
est ébloui(e).
une aveuglée, un aveuglé : celle qui a été rendue aveugle, celui qui a été rendu aveugle.
un aveuglement :
l'action d'aveugler, de priver quelqu'un de la vue ;
une obturation ;
une privation définitive, irrémédiable de la vue ;
une baisse momentanée de l'acuité visuelle due à l'intensité trop vive de la lumière ;
le fait de priver quelqu'un de discernement de sens critique ;
l'état d'une personne privée de discernement, de sens critique.
des aveuglements : des jugements erronés causés par la passion.
aveuglément :
à l'aveuglette, à la manière d'un aveugle ;
sans esprit critique, sans examen ;
fortuitement, au hasard.
aveugle-né
une aveugle-née, un aveugle-né : celle, celui qui est aveugle de naissance.
aveugler
aveugler :
rendre aveugle, priver de la vue ;
empêcher momentanément de voir clair ;
fasciner, séduire ;
troubler l'esprit de quelqu'un ;
faire perdre ou fausser le jugement.
aveugler une arcade, aveugler une fenêtre : la fermer à l'aide de maçonnerie ou de parements de bois.
aveugler les bourgeons d'un arbre : enlever les bourgeons, les yeux d'un arbre.
aveugler une voie d'eau : empêcher par un moyen quelconque des infiltrations d'eau.
s'aveugler :
s'éblouir ;
se leurrer, se faire illusion se cacher la vérité ;
refuser de se rendre à l'évidence.
aveuglette
à l'aveuglette :
à la manière d'un aveugle, à tâtons, sans y voir clair ;
en agissant au hasard, sans réfléchir, sans avoir les éléments d'information nécessaires.
à l'aveugle / à l'aveuglette : Parler français.
aveulir, aveulissant, aveulissement
aveulir : rendre veule, sans volonté et sans énergie.
j'aveulis,
tu aveulis, il aveulit, nous aveulissons, vous aveulissez, ils
aveulissent ;
j'aveulissais ; j'aveulis ; j'aveulirai ;
j'aveulirais ;
j'ai aveuli ; j'avais aveuli ; j'eus aveuli ;
j'aurai aveuli ; j'aurais aveuli ;
que j'aveulisse, que tu
aveulisses, qu'il aveulisse, que nous aveulissions, que vous
aveulissiez, qu'ils aveulissent ;
que j'aveulisse, qu'il
aveulît, que nous aveulissions ; que j'aie aveuli ; que j'eusse
aveuli ;
aveulis, aveulissons, aveulissez ; aie aveuli, ayons
aveuli, ayez aveuli ;
(en) aveulissant.
s'aveulir : devenir veule.
je
m'aveulis, tu t'aveulis, il s'aveulit, nous nous aveulissons, vous
vous aveulissez, ils s'aveulissent ;
je m'aveulissais ; je
m'aveulis ; je m'aveulirai ; je m'aveulirais ;
je me suis
aveuli(e) ; je m'étais aveuli(e) ; je me fus aveuli(e) ; je me serai
aveuli(e) ; je me serais aveuli(e) ;
que je m'aveulisse, que tu
t'aveulisses, qu'il s'aveulisse, que nous nous aveulissions, que vous
vous aveulissiez, qu'ils s'aveulissent ;
que je m'aveulisse,
qu'il s'aveulît, que nous nous aveulissions ; que je me sois
aveuli(e) ; que je me fusse aveuli(e) ;
aveulis-toi,
aveulissons-nous, aveulissez-vous ; sois aveuli(e), soyons aveulies,
soyons aveulis, soyez aveuli(e)(es)(s) ;
(en) s'aveulissant.
elles se sont aveulies, elles sont aveulies.
elles se sont aveuli les adversaires, elles ont aveuli les adversaires, elles se les sont aveulis.
une vie aveulissante, un état aveulissant : qui rend veule.
un aveulissement :
l'action d'aveulir, de s'aveulir ;
l'état d'une personne aveulie.
elle, il est veule :
manque de force, d'énergie physique ou morale ;
n'a aucune volonté ; témoigne de ce défaut, de cette faiblesse ;
manque de rigueur ;
est molle ou mou, sans tranchant, imprécise ou imprécis ;
pour un végétal : est chétive ou chétif, grêle, s'affaisse ;
pour un sol : dont la terre manque de maintien, est trop légère ou meuble, où les plantes ne peuvent prendre racine ;
en peausserie, pour les poils, n'ont pas la propriété de se feutrer d'eux-mêmes ;
pour un tissu, une étoffe, est insuffisamment drapé(e), est peu fourni(e) en laine.
veulement : d'une manière veule, sans énergie.
une veulerie :
le caractère, l'état d'une personne veule ;
un manque de vigueur physique ou morale ;
un avachissement, une platitude.
voir aussi : avili, avilir, avilissement, avilisseur.
aveuvé
elle
est aveuvée : est rendue veuve.
il est aveuvé
: est rendu veuf
aviadénovirus
un aviadénovirus : un genre d'adénovirus atteignant un oiseau.
aviaire
elle, il est aviaire : se rapporte aux oiseaux, plus particulièrement de basse-cour, à leur élevage ou à leur pathologie.
la grippe aviaire : une infection due à des virus influenza A [Orthomyxoviridae] ayant pour hôte naturel les oiseaux. Les termes « grippe aviaire» et « grippe du poulet » ont été largement utilisés par les médias pour désigner, souvent dans la confusion, la zoonose, l’épizootie ou le virus lui-même. Le terme de « grippe aviaire» devrait être réservé à la zoonose, c’est-à-dire à la maladie résultant de la transmission directe du virus aviaire à l’Homme, la maladie animale étant désignée par les termes « influenza aviaire » ou « peste aviaire vraie » et le virus étant plutôt défini par le terme influenza.
l'aviaire : la faune relative aux oiseaux.
Le mot aviaire est emprunté au latin aviarius, « qui se rapporte aux oiseaux », lui-même dérivé de avis « oiseau ».
avianisé
un virus avianisé : un virus modifié par passages en série sur œufs de poule incubés ou sur cultures d'embryons de poulets.
aviateur, aviation
une puissance aviatrice, un appareil aviateur :
qui permet le vol par avion ;
qui peut voler.
une ingénieure aviatrice, un ingénieur aviateur : qui s'occupe de la navigation aérienne, des avions.
une aviatrice, un aviateur :
une personne qui s'intéresse à la navigation aérienne, du point de vue technique ;
une, un membre de l'équipage d'un avion.
une aviatrice-cosmonaute, un aviateur-cosmonaute : une personne qui effectue ou a effectué un vol spatial.
une aviation, l'aviation :
la navigation aérienne, le déplacement aérien à l'aide d'avions, d'hélicoptères, etc. ;
une aéronautique , un organisme assurant le déplacement aérien et comprenant un ensemble d'appareils d'aviation, d'organes de commandement ou d'administration, de personnels spécialisés y afférents et d'installations au sol ;
le personnel d'aviation en tant que corps social ;
la technique concernant les appareils d'aviation.
d'aviation : qui est relatif à l'équipement ou à la fabrication d'avions.
de l'aviation : qui est relatif aux produits de l'industrie aéronautique.
Lexique de l’aviation : Wiktionnaire.
une giraviation ou gyraviation : la branche de l'aéronautique consacrée aux giravions.
une hydraviation : la branche de l'aviation, spécialisée dans l'utilisation des hydravions.
Les noms (un) aviateur et (une) aviation dérivent du verbe avier, créé par convention à partir du latin avis « oiseau ».
aviatick, aviatik
un aviatick ou aviatik : un avion allemand, en usage pendant la Grande Guerre.
Le nom (un aviatick ou aviatik est emprunté à l'allemand Aviatik « aéronautique » formé sur le latin avis probablement d'après le français aviation.
avibirnavirus
un avibirnavirus : un birnavirus aviaire.
Mots dérivés du latin avis « oiseau » :
avicide
elle, il est avicide : tue les oiseaux.
un avicide : un biocide utilisé contre les oiseaux.
avicole
elle, il est avicole : concerne l'aviculture.
un insecte avicole : qui vit en parasite sur le corps des oiseaux.
aviculaire, avicule, aviculidé
elle, il est aviculaire :
sert à la nourriture des oiseaux ;
dévore les oiseaux ;
vit en parasite sur leur corps ;
habite dans leur nid.
des
avivulaires
: des appendices spéciaux de certains bryozoaires marins.
un
aviculaire
un aviculaire : une renouée, une plante.
une aviculaire : le nom de certaines mygales pouvant attaquer les petits oiseaux.
une avicule :
une aronde, un mollusque ;
un oiseau-mouche ;
un petit aéronef.
les aviculidés : une ancienne famille de mollusques.
voir le dictionnaire des sciences animales
Les mots aviculaire et avicule sont dérivés du latin avicula « petit oiseau ».
aviculteur, aviculture
une avicultrice, un aviculteur :
une éleveuse professionnelle ou un éleveur professionnel spécialisé(e) dans l'élevage des animaux de basse-cour et en particulier des volailles en vue de l'exploitation commerciale ;
toute éleveuse d'oiseaux, tout éleveur d'oiseaux.
l'aviculture : l'art d'élever les oiseaux, particulièrement les oiseaux d'agrément ou de chasse et les volailles de basse-cour.
une aviculture : un élevage d'oiseaux.
avide, avidement, avidité
elle, il est avide :
a un désir ardent, immodéré de nourriture ;
est vorace, gloutonne ou glouton ;
exprime un désir ardent, passionné de quelque chose ;
manifeste une avarice immodérée.
elle, il est avide de :
est gourmande ou gourmand, vorace, insatiable de ;
désire passionnément une chose, la recherche ardemment.
une substance avide de : qui est apte à absorber ou à fixer une grande quantité de liquide ou de gaz.
avidement :
de manière avide ;
voracement, gloutonnement ;
de manière ardente, passionnée.
une avidité :
une action ou un état consistant à être avide ;
une manifestation de cette action ou de cet état ;
un désir ardent, immodéré de quelque chose ;
une voracité, une gloutonnerie ;
une avarice, une cupidité ;
une attention ardente, passionnée ;
une impatience ;
la mesure de la force de liaison d’un antisérum vis-à-vis d’un antigène macromoléculaire ou particulaire.
Le mot avide est emprunté au latin avidus, synonyme de avarus.
Le nom (une) avidité est emprunté au latin aviditas.
avidine
une avidine : la protéine du blanc d’œuf, de masse moléculaire 45 ou 68 kDa, qui a la propriété de fixer la biotine et de la rendre inapte aux réactions enzymatiques dans lesquelles elle intervient.
à vie
La locution à vie, dans le sens de « dans toute la carrière de quelqu’un », est en usage au Québec, surtout dans la langue sportive et en particulier dans le domaine des statistiques. Cette locution est employée sous l’influence de l’anglais lifetime : best lifetime performance, second-best lifetime score, his 200th lifetime victory, lifetime earnings, lifetime record, etc. Ce faisant, la durée envisagée s’inscrit dans le passé et non dans l’avenir, une acception que n’a pas la locution française à vie, même si le mot vie, employé seul, peut renvoyer aux deux aspects (c’est bien la première fois de sa vie que… Elle a vécu toute sa vie dans cette maison). Pour exprimer que l’on fait référence à l’ensemble de la carrière de quelqu’un, on peut remplacer l’emprunt à vie par : de (toute) sa carrière, en carrière, dans sa carrière, de sa vie.
En savoir plus : Office québécois de la langue française.
avien
une espèce avienne, un type avien : qui se rapporte aux oiseaux
un peuplement avien : l'ensemble des individus appartenant à plusieurs espèces du même groupe systématique qui occupent un territoire déterminé.
une structure avienne : qui présente quelque analogie avec les oiseaux, avec leurs caractéristiques fondamentales.
Ce mot est dérivé du latin avis « oiseau », avec le suffixe -ien.
-aviette
une motoaviette : un petit avion mû par un moteur à explosion de faible puissance.
avifaune
une avifaune : la partie de la faune d'un lieu constituée par les oiseaux.
Avignon, avignonnais
elle est
avignonnaise, il est avignonnais : est d'Avignon, une
ville en France.
une Avignonnaise, un Avignonnais
Sur le pont d'Avignon on y danse on y danse (une comptine).
l'avignonnais : un dialecte.
l'Avignonnais : la région d'Avignon.
avihépadnavirus
un avihépadnavirus : le virus de l'hépatite virale du caneton, de la famille des hépadnaviridés.
avili, avilir, avilissant, avilissement, avilisseur
elle est avilie, il est avili : est devenu vile ou vil, méprisable.
avilir :
rendre vil, dégrader, abaisser ;
faire perdre de sa valeur, déprécier ;
déshonorer ;
discréditer.
j'avilis,
tu avilis, il avilit, nous avilissons, vous avilissez, ils avilissent
;
j'avilissais ; j'avilis ; j'avilirai ; j'avilirais ;
j'ai
avili ; j'avais avili ; j'eus avili ; j'aurai avili ; j'aurais avili
;
que j'avilisse, que tu avilisses, qu'il avilisse, que nous
avilissions, que vous avilissiez, qu'ils avilissent ;
que
j'avilisse, qu'il avilît, que nous avilissions ; que j'aie avili ;
que j'eusse avili ;
avilis, avilissons, avilissez ; aie avili,
ayons avili, ayez avili ;
(en) avilissant.
s'avilir :
devenir vil, se dégrader, s'abaisser ;
perdre de sa valeur, se déprécier.
je
m'avilis, tu t'avilis, il s'avilit, nous nous avilissons, vous vous
avilissez, ils s'avilissent ;
je m'avilissais ; je m'avilis ; je
m'avilirai ; je m'avilirais ;
je me suis avili(e) ; je m'étais
avili(e) ; je me fus avili(e) ; je me serai avili(e) ; je me serais
avili(e) ;
que je m'avilisse, que tu t'avilisses, qu'il
s'avilisse, que nous nous avilissions, que vous vous avilissiez,
qu'ils s'avilissent ;
que je m'avilisse, qu'il s'avilît,
que nous nous avilissions ; que je me sois avili(e) ; que je me fusse
avili(e) ;
avilis-toi, avilissons-nous, avilissez-vous ; sois
avili(e), soyons avilies, soyons avilis, soyez avili(e)(es)(s) ;
(en)
s'avilissant.
elles se sont avilies, elles sont avilies.
elles se sont avili leurs proches, elles ont avili leurs proches, elles se les sont avilis.
elle est avilissante, il est avilissant : avilit ; est dégradante ou dégradant, humiliante ou humiliant, indigne.
un avilissement :
l'action d'avilir, de s'avilir ; le résultat de cette action ;
une dégradation ;
l'action de se déprécier, de perdre de sa valeur ; le résultat de cette action.
une avilisseuse, un avilisseur :
celle, celui qui cherche à avilir quelqu'un ;
celle, celui qui vulgarise, qui déprécie quelque chose.
Le mot vil vient du latin vilis « à bas prix » d'où « méprisable ». Voir aussi : aveulir, aveulissement.
aviminus
un aviminus : un petit dinosaure théropode dont les membres antérieurs avaient des sortes de plumes.
avinage, aviné, aviner, avineur, avineuse
un avinage :
l'action d'aviner, d'imbiber de vin les futs destinés à en contenir ;
une sorte de teinture de couleur vineuse, donnée par le bois d'Inde.
elle est avinée, il est aviné :
est imbibé(e) de vin ;
est en état d'ivresse ou troublé(e) par l'ivresse.
aviner :
imbiber de vin chaud un récipient neuf destiné à contenir du vin, pour lui faire perdre le gout du bois ;
écraser le raisin dans une cuve pour la remplir.
s'aviner :
être imbibé de vin ;
boire de façon immodérée.
elles se sont avinées, elles sont avinées.
elles se sont aviné les récipients, elles ont aviné leurs récipients, elles se les sont avinés.
une avineuse ou un avineur [Québec] :
une machine pour le nettoyage de l'intérieur de bouteilles et bocaux neufs ;
une machine pour injecter dans les bouteilles, goulot en bas, une solution désinfectante, avant de les retourner.
une rinceuse-avineuse, une avineuse semi-automatique
une avineuse, un avineur : celle, celui qui apprécie le vin.
Le verbe aviner est dérivé de vin.
Avion
elle
est avionnaise, il est avionnais
: est d'Avion,
une ville en Pas-de-Calais en France.
une
Avionnaise, un Avionnais
avion, avionique, avionnerie, avionnette, avionneur
un avion : un appareil plus lourd que l'air, pouvant voler grâce à différents procédés et utilisé à des fins diverses.
un avion-cargo
un avion-citerne
un avion-école
faire de l'avion-stop
un avion-suicide : un kamikaze.
un avion-taxi ou taxi-avion : un taxi aérien.
Les avions en français : Wiktionnaire.
Vocabulaire (Thésaurus) autour du thème de l'avion : Wiktionnaire.
un avion à décollage et atterrissage courts ou ADAC. En anglais : short take-off and landing aircraft ; STOL aircraft. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.
un avion à décollage et atterrissage verticaux ou ADAV. En anglais : vertical take-off and landing aircraft ; VTOL aircraft. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.
un avion à flèche variable : un avion dont la voilure peut pivoter en vol de façon à en faire varier la flèche dans certaines limites. En anglais : swing-wing aircraft ; variable geometry aircraft. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.
un avion de ligne. En anglais : airliner ; liner. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.
un avion de transport et de ravitaillement
ou ATR : un aéronef polyvalent à voilure fixe qui permet le
transport de troupes et de matériels et le ravitaillement en vol. En
anglais : multi-role tanker transport ; MRTT ; multirole tanker
transport ; MRTT. Voir aussi : aéronef polyvalent. Journal
officiel de la République française du 11/12/2020.
un
avion de transport régional : un avion de transport destiné
à des liaisons de courte distance. En anglais : commuter. Journal
officiel de la République française du 22/09/2000.
un avion spatial : un véhicule aérospatial susceptible de relier deux points de la Terre en passant par une phase de vol orbital. En anglais : aerospace plane ; space plane. Voir aussi : navette spatiale, véhicule transatmosphérique. Journal officiel de la République française du 23/12/2007.
un avion-lanceur : un avion conçu pour porter un lanceur dont la mise à feu est effectuée en vol, en vue d'améliorer les performances du lancement. On utilise l'expression « avion-porteur », dans un sens plus large, pour désigner un avion permettant d'emporter une charge de grande dimension arrimée à l'extérieur. En anglais : launch aircraft. Voir aussi : lanceur aéroporté. Journal officiel de la République française du 31/12/2005.
un giravion ou gyravion : un appareil sur lequel la sustentation aérodynamique est produite au moyen de pales relativement longues tournant autour d'un axe sensiblement vertical.
un hydravion : un avion muni de flotteurs lui permettant de décoller d'un plan d'eau et de s'y poser.
l'avionique : l'ensemble des équipements électroniques, électriques et informatiques qui aident au pilotage des aéronefs et des astronefs.
une avionnerie : une usine de construction d'avions et de divers autres engins aéronautiques.
l'avionnerie : ce qui a un rapport avec le service et la fabrication des avions.
voir le Dictionnaire historique du français québécois.
une avionnette : un avion de petites dimensions et léger, doté d'un moteur peu puissant, destiné au transport de quelques passagers, utilisé surtout en Amérique du Sud et au Mexique.
une avionneuse, un avionneur : une personne qui conçoit les plans d'un ou de plusieurs avions, en réalise la construction et fait des essais en vol.
Le nom (un) avion, créé vers 1875, est dérivé du latin avis « oiseau ».
avipoxvirus
un avipoxvirus : un virus de varioles aviaires, de poxvirus aviaires, de la famille des poxviridés.
aviron, avironner, avionnerie, avironnier
un aviron :
un instrument de bois, en forme de pelle allongée, qui fixé à l'embarcation, sert à la manœuvrer ;
en boucherie, une pelle de bois servant à remuer les graisses en fusion ;
un principe, qui permet de gouverner, diriger ;
en savoir plus : Office québécois de la langue française.
l'aviron :
la pratique du canotage à rames, seul ou en équipe ;
un club, une association, réunissant à l'origine des personnes qui pratiquent ce sport.
avironner :
faire avancer une embarcation en se servant des avirons ;
pagayer [Canada]
une avionnerie : (1) Office québécois de la langue française ; (2) Office québécois de la langue française.
une avironnière, un avironnier : une fabricante, un fabricant, une marchande, un marchand d'avirons, de rames.
Le nom (un) aviron est soit le déverbal d'avironner « aller autour de, parcourir » soit directement dérivé de virer.
Le verbe avironner a été dérivé de l'ancien français aviron « tout autour » puis d'un aviron.
avirulence, avirulent
une avirulence : le caractère d’un microorganisme pathogène dont la virulence est diminuée ou nulle.
elle est avirulente, il est avirulent : est dénué(e) de virulence.
avis
un avis :
une opinion résultant d'une réflexion, d'une délibération sur une question, un problème précis, et destinée à être communiquée ;
une information pratique que quelqu'un qui a autorité pour le faire communique à un particulier ou au public pour lui indiquer ce qu'il doit ou peut faire, éventuellement pour le mettre en garde ;
en savoir plus : CNRTL.
un avis de mise à disposition : [transport maritime] un document par lequel le capitaine notifie à l'affréteur que son navire est en mesure d'effectuer les opérations commerciales prévues au contrat. En anglais : notice of readiness. Journal officiel de la République française du 21/10/2004.
un avis client ou avis consommateur : une appréciation mise en ligne par un client sur le site marchand d'un produit ou d'un service qu'il a acheté, qui concourt à la décision de clients potentiels relativement à l'achat de ceux-ci. Office québécois de la langue française
En résumé, le nom opinion désigne un jugement personnel et le nom avis désigne un jugement qui est destiné à être communiqué à une ou plusieurs personnes, souvent afin de les aider à adopter la meilleure conduite possible dans une circonstance donnée. En savoir plus : Office québécois de la langue française
Le nom (un) avis est formé d'à et de l'ancien français vis, du latin visum « ce qui semble (bon) » de videre « voir ».
avisé
elle est avisée, il est avisé :
manifeste, face aux évènements, un esprit d'à-propos pour agir avec intelligence et prudence ;
dénote des qualités de finesse et de perspicacité.
une avisée, un avisé : celle qui se montre intelligente et prudente, celui qui se montre intelligent et prudent dans la conduite de ses actions.
elle est malavisée, il est malavisé :
n'est pas avisé(e) ;
manque de finesse, de perspicacité, d'esprit d'à-propos ;
agit inconsidérément.
aviser
aviser quelqu'un : lui donner des avis, le conseiller, le persuader.
aviser à : réfléchir aux meilleurs moyens d'atteindre un but, de pourvoir à quelque chose, et prendre une décision en conséquence.
aviser quelqu'un ou quelque chose :
prendre conscience de la présence d'une personne, d'une chose, en portant par hasard les yeux sur elle;
la ou le découvrir.
aviser quelqu'un : faire connaitre quelque chose à quelqu'un, lui donner avis de quelque chose.
s'aviser de, s'aviser que :
prendre conscience par les sens ou par l'esprit, d'une chose, d'un fait réel auquel on n'avait pas prêté attention auparavant ;
concevoir, imaginer ;
se mettre dans l'esprit une idée inattendue ou étrange et la mettre à exécution.
Le
verbe aviser connaît plusieurs emplois en français. Dans la langue
courante ou administrative, il est synonyme d’avertir, d’informer,
de prévenir.
Cependant, lorsqu’il est
utilisé au sens de « donner un avis, des conseils, souvent d’ordre
professionnel », il s’agit d’une influence de l’anglais. Il
est cependant intéressant de savoir que l’anglais to
advise est lui-même un
emprunt fait par l’anglais à l’ancien français. Le proverbe Un
fou avise bien un sage
est un vestige de cet emploi disparu du français actuel.
En savoir plus : Office
québécois de la langue française.
Selon les sens, le verbe aviser est dérivé de viser ou d'avis.
aviseur
Le
mot aviseur,
que l’on emploie au Québec comme nom ou adjectif, n’est pas
usité ailleurs dans la francophonie. Il s’agit d’un calque de
l’anglais adviser
(ou advisor).
Il est rarement employé seul ; en tant que substantif, on le
rencontre le plus souvent dans les expressions aviseur
technique ou aviseur
légal, calques de
l’anglais technical
adviser, legal adviser.
Il a alors le sens de « conseiller ».
En tant qu’adjectif,
aviseur
se rencontre essentiellement dans l’expression comité
aviseur, calque de
l’anglais advisory
committee, où il a le
sens de « consultatif ».
En savoir plus : Office québécois
de la langue française ;
Au cœur du français.
aviso
un aviso : un petit navire de guerre, léger et rapide, utilisé pour escorter les convois navals, porter des avis, des ordres ou du courrier, et reconnaitre la position des vaisseaux ennemis.
Le nom espagnol aviso « nouvelle », dérivé de avisar, est emprunté au français aviser.
avitaillement, avitailler, avitailleur
un avitaillement :
un ravitaillement, l'action d'avitailler, d'approvisionner, en vivres, en munitions ou en combustible ;
la quantité de vivres nécessaire à la subsistance de l'équipage et des passagers d'un bateau pendant la traversée)
avitailler : fournir à un navire, une place forte, un corps d'armée, ce qui est nécessaire à son bon état de fonctionnement.
s'avitailler :
se pourvoir de vivres ;
être approvisionné.
elles se sont avitaillées, elles sont avitaillées.
elles se sont avitaillé les navires, elles ont avitaillé les navires, elles se les sont avitaillés.
une avitailleuse, un avitailleur : une personne chargée de l'avitaillement d'une place, d'un camp, d'un vaisseau.
un avitailleur :
un bateau servant au ravitaillement d'autres bateaux ;
En anglais : bowser ; fuelling vehicle. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.
une avitailleuse de navire, un avitailleur de navire : une entreprise ou une personne spécialisée dans les fournitures pour navire. En anglais : shipchandler ; ship supplier. Journal officiel de la République française du 20/06/2003.
Le verbe avitailler est dérivé de l'ancien français vitaille « vivres ». Voir : vivre.
Le verbe ravitailler est dérivé d'avitailler.
avitaminose
une avitaminose : un syndrome à composante dermatologique éventuelle en rapport avec une ou des carences vitaminiques.
Avitellina
Avitellina centripunctata : un ver plat rubané cyclophyllidé, parasite digestif agent du téniasis des ruminants, de la famille des anoplocéphalidés.
avivage, avivé, avivement, aviver, aviveur, avivoir
un avivage : l'action d'aviver.
elle est avivée : est rendue plus vive ; il est avivé : est rendu plus vif.
un avivé : un bois dont les arêtes ont été rendues vives.
un avivement :
l'action d'aviver, le résultat de cette action ;
le procédé chirurgical qui consiste à exciser les lèvres d'une plaie que l'on veut réunir par une suture, ou une surface de tissu pour favoriser un accollement.
un avivement pleural : un substitut à la pleurectomie pariétale.
aviver :
rendre plus vif ;
donner de l'éclat ;
en chirurgie osseuse, dénuder complètement une zone osseuse en s’aidant d’un instrument tranchant ;
autres sens : CNRTL.
s'aviver : devenir plus vif.
elles s'avivent, ils s'avivent, elles se sont avivées, ils se sont avivés,...
elles se sont avivées, elles se sont avivées.
elles se sont avivé les tons, elles ont avivé les tons, elles se les sont avivés.
une aviveuse, un aviveur sur métaux : une polisseuse, un polisseur sur métaux qualifié(e).
une aviveuse, un aviveur : une ouvrière, un ouvrier chargé(e) de faire bouillir les objets teints dans une solution de sel d'alun destinée à rendre plus vive leur couleur.
un avivoir : un instrument de petite taille composé d'un manche et d'une tige de cuivre à l'extrémité aplatie, utilisé par les doreurs pour étaler l'amalgame d'or sur l'objet à dorer.
un ravivage : une opération qui consiste à décaper une surface de métal avant de la dorer ou d'effectuer une soudure.
un ravivement : l'action de raviver.
raviver :
rendre plus vif, plus actif ;
redonner de la vigueur à ;
ramener à son éclat premier ;
redonner de la fraicheur à ;
faire revivre, ranimer ;
redonner de l'énergie, réconforter.
raviver une plaie : la mettre à vif.
voir : vif, vivre.
avocado
Québec.
un avocado : un avocat, le fruit de l’avocatier, à la peau vert foncé et en forme de poire.
(couleur) vert avocado
voir le Dictionnaire historique du français québécois.
avocaillon, avocasserie, avocassier
une avocaillonne : une avocate médiocre ; un avocaillon : un avocat médiocre.
avocasser :
plaider, exercer la profession d'avocat ;
exercer sans talent, dans la médiocrité, la profession d'avocat ;
discuter longuement, subtilement, à la manière d'un avocat médiocre.
une avocasserie :
l'action, l'habitude d'avocasser ;
la profession d'avocat, les fonctions d'avocat ; ce qui concerne cette profession ;
une mauvaise chicane ; une discussion subtile.
elle est avocassière, il est avocassier :
appartient aux avocats ;
procède à la manière d'un avocat ;
a les caractères d'une personne qui avocasse.
une avocassière, un avocassier :
celle, celui qui avocasse ;
une avocate médiocre, un avocat médiocre.
avocat, avocatier
1. une avocate, un avocat :
une personne défendant les intérêts de quelqu'un ou de quelque chose ;
celle, celui qui défend quelqu'un, qui intercède pour quelqu'un, qui soutient les intérêts, la réputation de quelqu'un auprès de quelqu'un ;
celle, celui qui défend quelque chose, en particulier qui se fait le défenseur d'une cause ;
en savoir plus : dictionnaire du droit privé, par Serge Braudo.
une avocate, un avocat : une, un auxiliaire de la justice ayant le caractère d'officier ministériel, jouissant du monopole de représenter les parties et de plaider devant le Conseil d'État, la Cour de Cassation, le Tribunal des Conflits, le Conseil des prises, et pouvant également représenter les parties devant les autres juridictions administratives.
une avocate générale, un avocat général : une, un membre du Ministère Public près la Cour de Cassation, la Cour des comptes ou les Cours d'appel, ayant pour fonction de suppléer le Procureur général en cas d'empêchement de celui-ci.
un avocat du Roi, un avocat impérial, un avocat de la République : un magistrat remplissant sous la Royauté, l'Empire, ou la République, les mêmes fonctions dans les Tribunaux inférieurs.
un avocat consultant : Office québécois de la langue française.
un avocat plaidant : Office québécois de la langue française.
Le verbe avouer appartient à la même famille que le nom avocat. Il est emprunté du latin advocare, « convoquer », puis « avoir recours à quelqu’un comme défenseur » et « approuver », et enfin « reconnaître comme seigneur ». C’est d’ailleurs ce dernier sens qu’avait en droit féodal le verbe avouer. En savoir plus : Académie française.
Le nom (un) avocat (1) est emprunté au latin advocatus « homme dont la profession est de plaider » de advocare « appeler (comme conseiller dans un procès) ». Voir aussi : avoué.
D’avocat ont également été tirés, pour désigner qui exerce sans talent cette profession, l’adjectif avocassier et le verbe, neutre à l’origine et aujourd’hui méprisant, avocasser. En savoir plus : Académie française.
2. un avocat ou une poire-avocat, poire d'avocat : le fruit de l'avocatier.
un avocatier ou avocat : un arbre.
voir aussi : avocado [Québec].
voir le dictionnaire des sciences animales
Le nom (un) avocat (2) est emprunté à l'espagnol abogado, avocado, transformation par croisement avec abogado « avocat », de aguacate « fruit de l'avocatier » emprunté au nahuatl (langue des aztèques) auacatl. Voir aussi : un guacamole (= une préparation culinaire).
Histoire du nom avocat : site de Dominique Didier.
avocette
une avocette : un oiseau.
voir le dictionnaire des sciences animales
avodiré
un avodiré : un arbre ; son bois.
Ce nom est d'origine africaine.
avoine, avoiné, avoinée, avoiner
une avoine :
une plante ;
autres sens : CNRTL.
voir le dictionnaire des sciences animales
elle est avoinée, il est avoiné : est ou semble nourri(e) à l'avoine.
une avoinée :
une sévère correction, une volée de coups infligée à une personne ou à un animal ;
une défaite cuisante.
avoiner :
nourrir d'avoine un cheval, etc. ;
nourrir copieusement, régaler quelqu'un ;
exciter, donner du courage au moyen d'une récompense.
s'avoiner : se nourrir copieusement, se repaitre.
une aveine : une avoine.
une aveinière ou avénière : une avoinerie, une terre semée d'avoine.
un avenage ou avénage, aventage : une redevance primitivement payée avec de l'avoine.
elle est avenière ou avénière, il est avenier ou avénier : se tient dans les champs d'avoine.
une avenière, un avenier : celle, celui qui est chargé(e) de donner l'avoine aux chevaux.
une avénine : un glucoside du péricarpe de l'avoine.
un avenolithe : une concrétion intestinale faite d'avoine.
Le nom (un) avenage ou avénage, aventage est dérivé d'avoine.
La forme ancienne aveine, empruntée au latin avena (considérée comme mauvaise herbe) a été supplantée par (une) avoine.
Le nom (une) avoinée est dérivé de l’ancien verbe avoiner « battre l’avoine », puis, par analogie, « battre, cogner quelqu’un ».
à voir
(c'est) à voir : à regarder ; à observer ; à vérifier, à étudier.
être à voir : être digne d'intérêt ; à découvrir ; à étudier.
avoir à voir quelqu'un : devoir le rencontrer.
avoir à voir quelque chose : prévoir de l'observer, de le découvrir.
avoir à voir avec :
avoir un lien ;
avoir quelque chose de commun avec ;
être du même ordre que ;
aller dans le même sens que ;
concerner.
avoir
avoir :
être en relation avec quelqu'un ou quelque chose ;
autres sens : CNRTL ; Dictionnaire des régionalismes de France.
avoir (origines de la conjugaison) : site de Dominique Didier.
avoir le droit. Bling, blog de linguistique illustré.
avoir affaire / avoir à faire : Office québécois de la langue française
avoir confiance (construction) : Parler français
avoir de la misère : Office québécois de la langue française
avoir de l'appétit pour : Office québécois de la langue française
avoir deux poids deux mesures : Office québécois de la langue française
avoir envie (construction) : Parler français
avoir l'air : Académie française ; Parler français
avoir, prendre le meilleur sur : Office québécois de la langue française
avoir le nez en l'air : dictionnaire des sciences animales
avoir voix au chapitre : Office québécois de la langue française
avoir pour, avoir comme : Office québécois de la langue française
j'ai,
tu as, il a, nous avons, vous avez, ils ont ;
j'avais ; j'eus ;
j'aurai ; j'aurais ;
j'ai eu ; j'avais eu ; j'eus eu ; j'aurai
eu ; j'aurais eu ;
que j'aie, que tu aies, qu'il ait, que nous
ayons, que vous ayez, qu'ils aient ;
que j'eusse, qu'il eût,
que nous eussions ; que j'aie eu ; que j'eusse eu ;
aie, ayons,
ayez ; aie eu, ayons eu, ayez eu ;
(en) ayant.
un avoir :
les biens mobiliers et immobiliers, la fortune que l'on possède ;
l'argent liquide dont dispose une personne en voyage.
des avoirs
un avoir fiscal : la partie de dividende payée directement au fisc par la société émettrice mais qui vient en déduction de l'impôt sur le revenu.
Le verbe avoir vient du latin habere « tenir, occuper » « habiter » (à comparer avec habitare « habiter ») « se tenir » (à comparer avec habit, habitude).
Le mot jadis (= autrefois) est issu de ja a dis « il y a déjà des jours », l'ancien français di « jour » venant du latin diem. D'où le temps jadis (= le passé lointain).
L'expression un minus (habens) (= une personne incapable ou peu intelligente) est composé de minus « moins » et de habens, participe présent de habere « avoir ».
avoirdupois, avoirdupoids
l'avoirdupois ou avoirdupoids : un système de mesures de masses appliqué dans les pays anglosaxons.
Ce nom est emprunté à l'anglais avoirdupois désignant d'abord en moyen anglais les marchandises vendues au poids puis qualifiant le système de poids des marchandises communes en Grande Bretagne, le moyen anglais étant lui-même emprunté à la forme normande d'ancien français correspond au type de français moderne avoir de poids.
avoisinant, avoisiner
elle est avoisinante, il est avoisinant :
est situé(e) dans le voisinage de ;
est proche de, est semblable à.
avoisiner :
être dans le voisinage de ;
concerner quelqu'un ;
être proche de, côtoyer, annoncer ;
ressembler à, toucher à, se rapprocher de.
s'avoisiner :
se toucher, être voisin ;
se ressembler.
avorté, avortement, avortène, avorter, avorteur, avorton
elle est avortée : s'est fait avorter.
elle est avortée, il est avorté :
dont le développement a été interrompu ;
est imparfaitement développé(e) ;
n'a pas abouti.
une avortée : une femme ou une femelle qui a subi un avortement.
une avortée, un avorté : une personne que l'on prétend non réussie, qui est ratée.
un avortement :
une interruption de grossesse accidentelle, volontaire, médicale ou thérapeutique avant le terme légal de viabilité, soit 22 semaines d’aménorrhée ;
pour un vertébré,l'interruption d'une gestation, avec ou sans mort du fœtus, avec ou sans expulsion immédiate de celui-ci ;
un développement incomplet ;
le fait que quelque chose n'a pas abouti, un échec, un insuccès ; un état qui en résulte.
une avortène ou un piment royal : un arbrisseau.
avorter :
pour un animal, mettre bas un fœtus non viable ;
interrompre une grossesse avant le terme légal de viabilité ;
accoucher avant terme ;
ne pas arriver à un développement complet.
une avorteuse, un avorteur : une personne qui pratique l'avortement ou des manœuvres abortives.
un avorton :
un fœtus mort avant le terme normal de la gestation ;
un embryon après un avortement ;
ce ou celui qui n'a pas connu une évolution ou un développement normal ;
un produit imparfait d'une action qui n'a pas abouti .
Le verbe avorter vient du latin abortare. Voir aussi : abortif, abortion.
avouable
elle, il est avouable :
peut être révélé(e) ;
peut être admise ou admis, reconnu(e).
elle, il est inavouable :
n'est pas avouable ;
qu'on ne peut pas ou ne veut pas reconnaitre ;
ne doit pas être révélé(e) ;
est honteuse ou honteux, est abject(e).
inavouablement : d'une manière inavouable.
avoué
1. elle est avouée, il est avoué
Faute avouée est à demi pardonnée.
elle est inavouée, il est inavoué :
n'est pas avoué(e) ;
qu'on dissimule à soi et aux autres.
2. une avouée, un avoué :
une officière ministérielle, un officier ministériel ayant le monopole de représenter les parties devant la juridiction près laquelle elle est établie ou il est établi ;
une représentante qualifiée, un représentant qualifié ;
une défenseuse ou un défenseur.
Le nom (un) avoué est emprunté au latin advocatus « défenseur ».
avouer
avouer :
reconnaitre quelque chose comme vrai ;
révéler quelque chose d'inconnu, de secret, le faire connaitre, l'expliquer ;
reconnaitre, déclarer qu'on est l'auteur de quelque chose ;
faire des aveux ;
admettre quelque chose ;
admettre ce que l'on est, admettre ses imperfections et parfois, les révéler ;
révéler un sentiment que l'on éprouve ;
reconnaitre à quelque chose certaines qualités ;
donner son adhésion à quelque chose ;
concéder quelque chose ;
donner son opinion ;
révéler, être l'indice de ;
être conforme à ;
reconnaitre quelqu'un comme sien ; convenir des liens ou des relations que l'on a avec quelqu'un ;
reconnaitre pour seigneur, pour protecteur ;
reconnaitre quelqu'un ou quelque chose comme supérieur ;
reconnaitre la supériorité ou la suprématie de quelqu'un ;
approuver, ratifier les actes de quelqu'un ;
prendre la responsabilité de ce qui a été fait par quelqu'un ;
reconnaitre être l'auteur de quelque chose ;
autoriser quelque chose, le confirmer, le ratifier0
faire avouer : obliger à avouer.
s'avouer :
être avoué, admis, reconnu ;
être révélé ;
se révéler ;
avouer quelque chose à soi-même, admettre quelque chose ;
se reconnaitre tel vis à vis des autres, s'accuser de quelque chose
s'avouer vaincu : reconnaitre sa défaite.
s'avouer de quelqu'un : s'autoriser de quelqu'un, se réclamer de lui, en appeler à son témoignage.
elles se sont avouées vaincues, elles sont avouées.
elles se sont avoué les faits, elles ont avoué les faits, elles se les sont avoués.
désavouer :
refuser de reconnaitre comme vrai ou d'approuver ;
nier quelque chose, ne pas le reconnaitre ;
refuser d'entériner la conduite d'un mandataire ;
refuser de reconnaitre comme sien..
se désavouer : se dédire, se renier.
Le verbe avouer est emprunté au latin advŏcare « convoquer » « avoir recours à quelqu'un comme avocat, comme défenseur » « reconnaitre » « approuver, cautionner quelqu'un ». Voir aussi : avoué, avocat.
Les verbes admettre et avouer ont chacun plusieurs sens. Ils peuvent parfois prêter à confusion puisqu’ils ont en commun celui de « reconnaître pour réel, pour vrai ». En savoir plus : Office québécois de la langue française
désavouer :
refuser de reconnaitre comme vrai ou d'approuver ;
nier quelque chose, ne pas le reconnaitre ;
refuser d'entériner la conduite d'un mandataire ;
refuser de reconnaitre comme sien..
se désavouer : se dédire, se renier.
Le verbe avouer appartient à la même famille que le nom avocat. Il est emprunté du latin advocare, « convoquer », puis « avoir recours à quelqu’un comme défenseur » et « approuver », et enfin « reconnaître comme seigneur ». C’est d’ailleurs ce dernier sens qu’avait en droit féodal le verbe avouer. Aujourd’hui, dans la langue courante, il s’emploie pour signifier qu’on se reconnaît comme l’auteur d’une action fautive (en ce sens, il peut s’employer sans complément), ou que l’on reconnaît quelque chose pour vrai. Enfin, il peut avoir le sens de « révéler un sentiment secret ». On se gardera de donner à j’avoue, construit absolument, la valeur d’un simple « oui », ce qui se fait hélas fréquemment aujourd’hui. User de ce tour, c’est vider ce verbe de ses sens et l’affaiblir singulièrement. En savoir plus : Académie française.
Le verbe avouer est emprunté au latin advŏcare « convoquer » « avoir recours à quelqu'un comme avocat, comme défenseur » « reconnaitre » « approuver, cautionner quelqu'un ». Voir aussi : avoué, avocat.
avoyage, avoyer
un avoyage : l'action d'avoyer une scie.
avoyer quelqu'un : le diriger, le mettre sur la bonne voie.
avoyer une scie : lui donner de la voie en écartant ses dents alternativement à droite et à gauche.
avoyer : changer de direction, en parlant du vent quand il change de rumb.
j'avoie,
tu avoies, il avoie, nous avoyons, vous avoyez, ils avoient ;
j'avoyais ; j'avoyai ; j'avoierai ; j'avoierais ;
j'ai
avoyé ; j'avais avoyé ; j'eus avoyé ; j'aurais avoyé ; j'aurais
avoyé ;
que j'avoie, que tu avoies, qu’il avoie, que nous
avoyions, que vous avoyiez, qu’ils avoient ;
que j'avoyasse,
qu’il avoyât, que nous avoyassions ; que j'aie avoyé ; que
j'eusse avoyé ;
avoie, avoyons, avoyez ; aie avoyé, ayons
avoyé, ayez avoyé ;
(en) avoyant.
Le verbe avoyer est dérivé de voie.
avril, avrillé, avriller, avrillet
avril : le quatrième mois de l'année.
des avrils
un poisson d'avril : une attrape faite traditionnellement le 1er avril en accrochant un poisson en carton dans le dos de quelqu'un, ou en le faisant tomber dans un piège amusant.
un (blé) avrillé ou avriller, avrillet : un blé semé en avril.
en avrillé : en manches de chemise.
la mi-avril : vers le milieu du mois d'avril.
Le nom (un) avril vient du latin aprilis « avril ».
avrillée
1. une avrillée : une averse de printemps, une pluie d'avril douce et tiède.
Le nom (une) avrillée (1) vient du nom avril.
2. une avrillée : une vrillée, une petite vrillée, une clochette, un liseron s'attachant aux plantes environnantes.
Le nom (une) avrillée (2) est la forme agglutinée de vrillée, nom populaire du liseron, lui-même dérivé de vrille.
avsunviroidé
les avsunviroidés : une famille de viroïdes, responsables de maladies des végétaux.
avuer
avuer ou aveuer : suivre de l'œil le gibier, le garder à vue.
L'ancien verbe avuer ou aveuer est dérivé de vue dont l'ancienne forme était veue.
avulsif, avulsion
elle est avulsive, il est avulsif : opère l'avulsion.
une avulsion :
un arrachement, une extraction, en particulier d’une dent ;
une fracture par arrachement de l’insertion osseuse d’un tendon ou d’un ligament ;
une séparation d'une portion de terrain de la rive d'un cours d'eau.
Le nom (une) avulsion est emprunté au latin avulsio « arrachement ».
avunculaire, avunculairement, avunculat
elle, il est avunculaire :
appartient, a rapport à l'oncle ou à la tante ;
se fait selon les règles de l'avunculat.
On a lu aussi avonculaire.
avunculairement : à la façon d'un oncle.
un avunculat : une institution sociale selon laquelle, pour un individu considéré, le rôle du père est moins important que celui de l'oncle maternel.
elle est avunculocale, il est avunculocal : en parlant du mode de résidence des jeunes couples, qui est déterminé(e) par la résidence de l'oncle maternel.
elles sont avunculocales, ils sont avunculocaux
Les mots avunculaire et avunculat sont dérivés du radical des mots latins avuncula « tante paternelle ou maternelle » et avunculus « oncle maternel », par opposition à patruus « oncle paternel » puis « oncle paternel ou maternel ».
AW
awahi
un awahi laineux ou avahi laineux : un petit lémurien de Madagascar.
awake
Amusant aussi de voir le sort réservé au passé composé woken, qui s’emploie régulièrement… contrairement à awoken, considéré comme dépassé. On dira plutôt qu’une personne est awake, de sorte que l’infinitif s’est transformé en adjectif ou en une nouvelle forme de participe passé. Tout le monde est bien éveillé ? : Au cœur du français.
awalé
un awalé ou walé : un jeu africain.
awara
un awara : un palmier épineux d'Amazonie.
AX
axe, axé, axer
un axe :
une ligne réelle ou fictive autour de laquelle s'effectue un mouvement de rotation ;
une ligne réelle ou fictive passant par le centre de quelque chose ;
une ligne joignant deux points ;
une ligne indiquant une direction, une orientation, etc., ou pouvant servir de référence ;
en savoir plus : CNRTL.
un végétal axé : qui comporte un axe.
axer :
diriger, orienter ;
organiser.
Le nom (un) axe est emprunté au latin axis « axe, essieu (d'un char) » « axe (de machine) » « axe de la sphère terrestre ».
Le nom (un) cylindraxe (= un axone, la partie axiale d'une fibre nerveuse) est composé de cylindre et axe. D'où : elle, il est cylindraxile : ressortit au cylindraxe.
Le verbe désaxer (= faire sortir de l'axe, dévier de l'axe ; désorienter ; ébranler l'équilibre mental) est dérivé d'axe. D'où désaxé (= qui n'est pas dans son état normal ; qui est déséquilibré ; qui est sorti de l'axe).
Le nom (un) essieu (= une pièce entre les moyeux des roues, supportant le poids d'un véhicule) vient d'une forme dialectale provenant du latin vulgaire axīle, dérivé du classique axis « axe, essieu ».
Le mot holoaxe (= qui possède tous ses axes de symétrie) est composé de holo- tiré du grec ο ́ λ ο ς « entier », et d'axe.
_ elle, il est monaxone : a un seul axe en forme de tige.
Le nom (un) névraxe (= l'axe cérébro-spinal du système nerveux central) est formé du grec ν ε υ ρ ο ν « nerf » et d'axe. D'où une névraxite : une encéphalite, une inflammation du névraxe).
_ le triaxe de Bailey
Autres dérivés : voir ci-dessous.
Axel, axel, Axelle
Axelle, Axel : des prénoms.
un
axel
: un type de saut, en patinage artistique.
des
axels
Ce nom vient du prénom du patineur suédois Axel Polsen.
axène, axénique, axénisation
un animal axène : qui est élevé en milieu axénique.
elle, il est axénique :
se dit d'un animal de laboratoire exempt de tous germes saprophytes ou pathogènes. En anglais : germ-free. Journal officiel de la République française du 22/09/2000.
se dit d’une culture microbienne ou parasitaire qui ne contient qu’une seule espèce ou souche de micro-organisme, donc pas de contaminant.
une axénisation : une purification par élimination d'éléments étrangers.
Le mot axénique vient du grec a- (privatif) et xenos (étranger).
axérique
un climat axérique, un milieu axérique : sans saison sèche.
axérophtol
un axérophtol : un synonyme désuet de rétinol.
axétil
un céfuroxime axétil : une céphalosporine de deuxième génération, utilisée par voie orale.
axial, axialement
elle est axiale, il est axial :
est d'axe ;
se rapporte à l'axe d'un corps ;
s'exerce suivant un axe ;
caractérise une structure anatomique ou la représentation spatiale d’une fonction située dans l’axe du corps ou d’un de ses organes.
elles sont axiales, ils sont axiaux
On a lu aussi axuel.
axialement : selon la direction de l'axe.
l’articulation atlanto-axiale
un volvulus mésentéricoaxial
des genoux monoaxiaux
un rayon lumineux para-axial ou paraxial : voisin de l'axe optique.
une image para-axiale ou paraxiale, ils sont para-axiaux ou paraxiaux
une hexadactylie post axiale, une polydactylie postaxiale
Le mot axial est dérivé d'axe d'après le latin axis.
axile
elle, il est axile :
se rapporte à l'axe ;
constitue un axe ;
est situé(e) sur l'axe.
un prolongement cylindraxile
une névrite segmentaire périaxile ou dégénérescence segmentaire périaxile
Le mot axile est dérivé du latin axis « axe, essieu (d'un char) » « axe (de machine) » « axe de la sphère terrestre ».
axillaire, axille
A. elle, il est axillaire :
appartient, se rapporte à l'aisselle ;
se situe dans le voisinage de l'aisselle.
une (artère) axillaire
elle, il est axille : se rapporte à l’aisselle.
une aponévrose clavi-coraco-axillaire
elle, il est apexoaxillaire : se dit d’un bruit d’auscultation cardiaque [souffle, roulement] entendu à la pointe du cœur et irradiant vers l’aisselle.
le défilé cervicoaxillaire ou défilé cervico-axillaire
une aponévrose clavi-coraco-axillaire
un fascia clavi-pectoro-axillaire
des veines costo-axillaires
une aponévrose pectoro-axillaire
B. en botanique
elle, il est axillaire : nait dans l'angle formé par la tige avec un rameau ou avec une feuille.
C. en entomologie
elle, il est axillaire : est situé(e) dans le voisinage de la base de l'aile.
une axillaire : la petite pièce triangulaire située entre les angles postérieurs du corselet et les angles huméraux des élytres chez certains insectes.
D. en zoologie
elle, il est axillaire : rappelle l'aisselle.
Le mot axillaire est dérivé du radical du bas latin axilla « petite aile » puis « aisselle », le sens de « aile » étant réservé à ala.
axinelle, axinellidé
les axinelles : des éponges siliceuses de la famille des axinellidés.
voir le dictionnaire des sciences animales
axinite
une axinite : une substance minérale.
Le nom (une) axinite est dérivé du radical du grec α ̓ ξ ι ́ ν η « hache », avec le suffixe -ite.
axiologie, axiologique, axiologiquement
une axiologie : la science des valeurs philosophiques, esthétiques ou morales visant à expliquer et à classer les valeurs.
elle, il est axiologique : concerne ou constitue l'axiologie, ou les valeurs en général.
axiologiquement : d'une manière axiologique.
Le nom (une) axiologie est composé du radical du grec α ́ ξ ι ο ς « qui vaut » et du suffixe -logie tiré du grec. -λ ο γ ι ́ α de λ ο ́ γ ο ς « parole, discours ».
axiomatique, axiomatiquement, axiomatisation, axiomatisé, axiomatiser, axiome
elle, il est axiomatique :
a l'autorité, le caractère évident et absolu d'un axiome ;
dont l'expression est péremptoire ou proverbiale ;
se fonde sur un ensemble d'axiomes.
une axiomatique :
une méthode ayant pour objet de rassembler et de « structurer » les axiomes et les principes de base d'une science ;
un système axiomatique, l'aboutissement d'une méthode.
une axiomatique formalisée : un ensemble de signes ou formes symboliques, c'est-à-dire indépendantes de tout contenu sensible ou significatif, par opposition à l'axiomatique intuitive.
axiomatiquement : suivant la méthode axiomatique.
une axiomatisation :
l'action d'axiomatiser une théorie, une science ;
des résultats partiels ou définitifs de cette action.
elle est axiomatisée, il est axiomatisé : est mise ou mis sous forme d'axiome.
axiomatiser : organiser une théorie ou toute construction de l'intelligence sous forme d'axiomes ou de principes.
un axiome :
un énoncé évident, non démontrable, universel ;
une vérité ou une assertion admise par tous sans discussion ;
en savoir plus : CNRTL.
Selon les sens, le mot axiomatique est emprunté au grec α ̓ ξ ι ω μ α τ ι κ ο ́ ς « qui a un air d'autorité » ou dérivé sémantique d'axiome d'après le grec α ̓ ξ ι ω μ α, -α τ ο ς.
Le nom (un) axiome est emprunté au latin axioma « proposition évidente » du grec α ̓ ξ ι ́ ω μ α. On a lu aussi axiôme.
axiomètre
un axiomètre : l'ensemble des liaisons mécaniques permettant de lire sur un récepteur la position instantanée d'un appareil donné.
Le nom (un) axiomètre est dérivé du radical du latin axis (axe) avec l'élément suffixal -mètre tiré du grec μ ε ́ τ ρ ο ν « instrument qui sert à mesurer ».
axipète
elle, il est axipète : se rapproche de l'axe.
Le mot axipète est composé du radical du latin axis (axe) et de -pète tiré du latin petere « se diriger vers ».
axis
1. un axis : la deuxième vertèbre cervicale, caractérisée par la présence de la dent de l’axis soudée à la face supérieure du corps vertébral et autour de laquelle s’exécutent les mouvements de rotation de l’atlas.
elle est occipito-axoïdienne, il est occipito-axoïdien : est de l'occipital et de la vertèbre axis.
une luxation atloïdo-axoïdienne : une perte de contact total ou partiel [subluxation] entre les surfaces articulaires de l’atlas et de l’axis.
Le mot latin axis signifie « axe ».
2. un (cerf) axis : une variété de cerf.
un mammifère axicorne : qui a des cornes semblables à celles de l'axis.
axisymétrique
elle, il est axisymétrique : est symétrique par rapport à l'axe (à ne pas confondre avec asymétrique).
axoa
un axoa : un ragout.
axoïdien
axoïdien : voir axis (ci-dessus).
axolemme
un axolemme : la membrane cellulaire de l'axone d'un neurone.
axolotl
un axolotl : la larve d'un batracien du Mexique.
Le mot axolotl est d'origine aztèque.
axone
une dégénérescence axonale, une lésion axonale, une polyneuropathie axonale
une dystrophie neuroaxonale
un axone :
un prolongement constant, unique de la cellule nerveuse ou du neurone
dans l'histoire grecque, une sorte de pyramide, mobile autour d'un axe vertical, formée de planches dont le fond était peint en blanc.
un neuraxone : un axone.
une axonopathie : une atteinte du système nerveux périphérique touchant électivement ou majoritairement l’axone.
une axonotmesis : une interruption des fibres nerveuses ou axones, par section, arrachement ou compression avec conservation de la totalité ou d’une partie du névrilemme et de la gaine de Schwann.
Le nom (un) axone est emprunté au latin axones, pluriel de axon, « tablettes de bois tournant sur un pivot et sur lesquelles étaient gravées les lois de Solon », lui-même emprunté au grec α ́ ξ ω ν « essieu de roue ».
Le nom (un) axone (en médecine) est emprunté à l'anglais axon lui-même emprunté au grec α ́ ξ ω ν « axe ».
axonème
un axonème : la structure centrale de la queue des spermatozoïdes et des cils situés à la surface de certains épithéliums, comme ceux des muqueuses respiratoires, formée de vingt microtubules.
Le nom (un) axonème est composé d'axe et de -nème tiré du grec ν η μ α « fil ».
axonge
une axonge : une substance obtenue par fusion de tissus adipeux.
une axonge de verre ou un sel de verre : une écume qui se forme sur le verre en fusion.
Le nom (une) axonge est emprunté au latin axungia « graisse de porc » [ax-ungia, littéralement « graisse pour essieu »].
axonométrie, axonométrique
une axonométrie : un mode de représentation graphique d'une figure à trois dimensions.
une perspective axonométrique
axonopathie, axonotmesis
axonopathie, axonotmesis : voir axone (ci-dessus)
Axonopus
Axonopus : une graminée.
axoplasme
un axoplasme : le cytoplasme de l'axone d'un neurone.
axopode
un axopode : une expansion cytoplasmique cylindrique rigide de certains protozoaires du groupe des actinopodes. Le centre rigide est l'axonème, un paquet de microtubules.
axostyle
un axostyle : une condensation d'axonèmes, une pièce rigide insérée sur le blépharoplaste et traversant la cellule chez certains flagellés.
AY
aÿ
un aÿ : un vin de Champagne mousseux produit sur le territoire d'Aÿ, devenue Aÿ-Champagne suite au regroupement avec les communes de Bisseuil et Mareuil-sur-Aÿ..
3. On a lu un aï pour un aÿ : un vin produit sur le territoire d'Aÿ, anciennement : Aï.
elle
est agéenne, il est agéen : est de la commune d'Aÿ,
en France.
une Agéenne, un Agéen
On écrivait anciennement Aï et un aï.
aya
une aya : une femme de chambre indigène, dans l'Inde.
Le nom (une) aya est emprunté à l'anglo-indien ayah « nurse, femme de chambre aux Indes », lui-même emprunté au portugais aia « nurse, bonne d'enfants aux Indes », féminin de aio « gouverneur, précepteur ».
ayahuasca
l'ayahuasca :
un breuvage chamanique utilisé en Amazonie.
une boisson des peuples amérindiens considérée comme une médecine traditionnelle.
Ce terme queschua peut être traduit par « liane des morts ».
ayam, ayan
un ayam ou ayan :
en Turquie, un officier supérieur chargé de veiller à la sureté des personnes ;
un notable d'une ville, d'un village.
Le nom (un) ayam ou ayan est emprunté à l'arabe ain « œil » pluriel ayān, d'où « ceux qui surveillent ».
ayant, ayant-cause, ayant-droit
en ayant (avoir).
en ayant eu, en ayant chanté (auxiliaire avoir).
un
ayant cause
ou ayant-cause : une personne qui tient un droit d'une autre personne
appelée auteur.
des ayants cause
ou ayant-cause
un ayant
droit ou ayant-droit : une personne
ayant les mêmes droits que la personne qu'il représente.
des
ayants droit ou ayant-droit
ayapana
un ayapana : une eupatoire originaire des bords de l'Amazone.
Ce nom originaire d'Amérique du Sud, pourrait être emprunté au tupi.
ayapaneco
l'ayapaneco ou Nuumte Oote : une langue indigène mexicaine.
ayatollah
un ayatollah :
un titre donné aux chefs religieux de l'islam ;
une personne abusant de son pouvoir.
Ce nom est emprunté à l'arabe āyatu-llāh « signe miraculeux de Dieu » [āya] « signe, miracle, verset du Coran » et [Allāh] « Dieu ».
aye-aye
un
aye-aye
: un lémurien, un mammifère.
des
ayes-ayes
On a lu aussi un aya-aya ou aï-aï.
ayeb, ayib
un ayeb ou ayib : un fromage frais caillé traditionnel fabriqué sur les hauts plateaux d'Ethiopie.
aymara, Aymaras
elle,
il est aymara
: appartient aux Aymaras,
est relative, est relatif aux Aymaras, une tribu aborigène du Pérou
dont la civilisation était antérieure à celle de l'empire Inca.
une, un Aymara
l'aymara : l'idiome parlé par les Aymaras.
ayou, ayous
un
ayou
ou ayu
: un poisson.
des ayous ou ayus
un ayous ou un samba : un arbre.
Aysheia
Aysheia : un fossile des mers du Cambien.
ayuntamiento
un ayuntamiento : un conseil municipal en Espagne.
ayurvéda, ayurvédique
un ayurvéda : une médecine traditionnelle fondée sur la philosophie indienne.
elle, il est ayurvédique : est relative, est relatif à l'ayurvéda.
AZ
azalaï, azalaïe
un azalaï ou azalaïe : au Sahara : une grande caravane.
azalée, azaléa
une azalée ou azaléa : une plante.
Le nom (une) azalée vient du latin botanique azalea emprunté au féminin de l'adjectif grec α ̓ ζ α λ ε ́ ο ς « sec, desséché ».
azamoglan
un azamoglan : en Turquie, un enfant étranger.
Le nom (un) azamoglan est composé du turc adjiam « étranger » et du turc oglou « enfant ».
aze, azé
une, un aze : un âne, une ânesse.
L'aze me quille (si ...) ; l'azé me fiche (si ...) : s'emploie pour renforcer l'idée exprimée.
azédarac, azédarach
un azédarac ou azédarach :
un arbuste ;
une pierre précieuse.
Le nom (un) azédarac ou azédarach est emprunté au persan āzād-dirahtazedaraeth. proprement « arbre qui pousse à l'état sauvage », par l'intermédiaire du latin botanique.
azéotrope, azéotropie, azéotropique
un azéotrope : un mélange de deux liquides dont la distillation se fait à température constante.
une azéotropie : la caractéristique d'un (mélange) azéotrope.
elle, il est azéotropique : a trait à un (mélange) azéotrope, est azéotrope
azerbaïdjanais, Azerbaïdjan, azéri, Azéri
elle est
azerbaïdjanaise, il est azerbaïdjanais : est de
l'Azerbaïdjan.
une Azerbaïdjanaise, un
Azerbaïdjanais
l'Azerbaïdjan (nom masculin) ou la
République d’Azerbaïdjan
capitale : Bakou ; nom des
habitants : Bakinoise, Bakinois
elle est azérie, il est azéri : est relative, est relatif aux Azéris, une population de l'Azerbaïdjan.
l'azéri ou azerbaïdjanais : une langue.
Le nom de l'Azerbaïdjan est en azéri Azərbaycan (feux à la surface d'anciens gisements de pétrole). Son nom ancien, (Media) Atropatene (en latin ; en grec : Μηδία ᾿Ατροπατήνη) ou Atrpatakan (en arménien Ատրպատական), fait référence à la région actuelle d'Azerbaïdjan en Iran. Le nom devient أذربيجان a?arbayjan en arabe. Les Perses ont connu le territoire de la république moderne d'Azerbaïdjan comme Aran, et à l'époque classique il est devenu « Albanie (caucasienne) », et en partie « Ibérie (caucasienne) », quoique ce dernier terme correspond surtout à l'actuelle république de Géorgie. La région de Media Atropatene était plus au sud, au sud de l'Araxe. « Aran » peut dériver de la même racine que les modernes « Iran », tandis que « Albanie » et « Ibérie » sont des toponymes dérivant des montagnes du Caucase. Le nom « (Media) Atropene » vient de Atropates (« protecteur du feu » en perse moyen), qui régna en tant que satrape iranien au temps des Séleucides. L'ethnonyme moderne « Azerbaïdjanais » est souvent le sujet de différences d'opinion marquées entre les habitants ethniquement turcs de la république moderne d'Azerbaïdjan et les habitants de la république voisine d'Iran, dominée par les Perses. Les Iraniens pensent que les noms « Azerbaïdjan » et « Atropatene » sont des expressions d'une culture historiquement perse, et réfèrent donc souvent à la république moderne d'Azerbaïdjan comme « Azerbaïdjan turque », et à ses habitants comme « Azerbaïdjanais turcs ». Par contre, les Azerbaïdjanais turcophones insistent sur leur présence historiquement ininterrompue dans l'histoire azerbaïdjanaise. Le suffixe -an en perse signifie « terre, pays ». En savoir plus : Wikipédia.
azerole, azerolier
une azerole : le fruit de l'azeriolier.
un azerolier ou azérolier : un arbuste.
voir le dictionnaire des sciences animales.
Le nom (une) azerole est emprunté à l'ancien aragonais azarolla, de l'arabe az-zarūr(a).
azide
un azide : un composé organique azoté de formule R-N, ayant un radical alkyle, aryle ou acyle.
un isoniazide ou isonicotinique hydrazide, INH : un dérivé de l’acide isonicotinique, antituberculeux majeur, bactéricide sur les bacilles tuberculeux intra- et extracellulaires.
un nifuroxazide : un antiseptique intestinal, de la famille des nitrofuranes.
azidothymidine
une azidothymidine : une AZT, un médicament.
azilien
elle est azilienne, il est azilien (en paléontologie : est caractérisé(e) par les microlithes)
l'azilien : un faciès culturel épipaléolithique reconnu par E. Piette dans la grotte du Mas-d'Azil, en France.
azimut, azimutal, azimutalement, azimuté, azimuter
un azimut : l'angle formé par le plan méridien d'un lieu avec un plan vertical situé en ce lieu.
On a lu aussi : azimuth.
A. en astronomie
un azimut : l'un des angles du système de coordonnées horizontales, qui sépare le cercle vertical sud du cercle vertical passant par l'astre.
une table d'azimut : une table qui sert à calculer le relèvement vrai d'un astre à une heure quelconque pour une position donnée.
B. en géographie et géologie
un azimut géodésique : l'angle dièdre formé par les demi-plans limités par la normale à l'ellipsoïde passant par le point de station et contenant respectivement la direction considérée et l'axe de révolution de l'ellipsoïde.
l'azimut magnétique : l'angle dièdre formé par les demi-plans limités par la verticale du lieu et contenant respectivement la direction considérée et celle du nord magnétique.
C. tous azimuts : dans toutes les directions.
elle
est azimutale, il est azimutal
: a rapport aux azimuts, les représente ou les mesure.
elles
sont azimutales, ils sont azimutaux
un
(compas) azimutal
: une boussole disposée par le moyen de pinnules, etc., pour
observer des azimuths, des amplitudes et faire des relèvements.
des
azimutaux
un nombre quantique azimutal : un nombre quantique orbital.
un quantum azimutal
azimutalement : selon l'azimut.
elle est azimutée : est folle ; il est azimuté : est fou.
azimuter : prendre, recevoir une émission sous un certain angle d'écoute.
azimuter : observer, regarder.
se faire azimuter, être azimuté : se faire repérer.
Le nom (un) azimut est emprunté à l'espagnol acimut, lui-même de l'arabe sumût, pluriel de samt « le chemin ».
azine
une azine :
un composé hétérocyclique à six chainons dont un ou plusieurs atomes d'azote ;
un composé organique qui dérive des aldéhydes et des cétones par condensation avec l'hydrazine.
Ce nom est formé sur az- représentant azote, avec le suffixe -ine.
azobé
un azobé : un bois.
azoïque
elle, il est azoïque :
qualifie un milieu privé de vie animale ; en géologie, est dépourvu(s) de vie animale, est antérieur à l'apparition de la vie animale ;
en chimie, se dit de certains composés inorganiques.
un groupement azoïque
les azoïques : une classe de composés contenant le groupement azoïque.
Le mot azoïque est composé du préfixe a-, du radical du grec ζ ω ̃ ο ν « être vivant » et du suffixe -ique.
elle,
il est zoïque : se rapporte à l'animal, à la vie
animale.
un délire dermatozoïque : un trouble
fréquent chez la femme âgée, caractérisé par des hallucinations
tactiles localisées ou diffuses, à type de picotements, de
démangeaisons, de brûlures, attribuées avec grande conviction par
la patiente à des vers, insectes ou autres parasites rampant sous la
peau et creusant des sillons.
des terrains homéozoïques
: contenant des animaux fossiles identiques.
elle, il est
mésosoïque ou mésozoïque : appartient à l'ère
secondaire.
un terrain métazoïque : postérieur à
l'apparition des animaux.
des animaux monozoïques
: dont les individus sont isolés et vivent hors de l'état
d'agrégation.
l'ère néozoïque : tertiaire.
Azolla, azollacée, azolle
Azolla : une fougère aquatique.
les azollacées : une famille de filicophytes, de fougères.
les azolles : des petites plantes aquatiques asiatiques flottantes.
azonal
elle
est azonale, il est azonal
: n'est pas déterminé(e) par les grandes divisions climatiques.
elles sont azonales, ils sont
azonaux
un sol azonal : un sol dépourvu de profil défini dont les horizons sont donc absents, qui demeure en permanence à l’état non évolué pour diverses causes liées à la nature du substrat ou à des facteurs écologiques extrinsèques.
azophile
elle, il est azophile : [chimie] se dit d’un composé présentant une affinité pour un atome d’azote. Certains composés du bore, particulièrement azophiles, sont utilisés en synthèse organique. En anglais : azaphilic ; azophilic. Voir aussi : acide de Lewis, carbophile, oxophile. Journal officiel de la République française du 01/07/2017.
azoospermie
une azoospermie : une absence de spermatozoïdes dans le sperme,
une azoospermie excrétoire, une azoospermie sécrétoire
une
asthénozoospermie
: une diminution de la mobilité des spermatozoïdes éjaculés.
une
azoospermie
: une absence de spermatozoïdes dans le sperme.
une
nécrozoospermie
: un sperme ne comportant pas de spermatozoïdes vivants.
une
oligozoospermie
ou oligospermie
: un état correspondant à la présence d’un nombre insuffisant de
spermatozoïdes dans un éjaculat.
Azor
Zémire et Azor : un opéra de Grétry.
Azor : un nom fréquemment donné aux chiens.
un azor :
une personne qui en suit une autre sans jamais la quitter ;
le sac des fantassins ;
un revolver.
appeler azor : au théâtre, siffler un acteur.
azorer
azorer : réprimander, blâmer, reprendre. [Suisse]
azoth, azoch, azock
un azoth ou azoch, azock : en alchimie, un mercure ou une combinaison de mercure.
l'azoth de Paracelse : un amalgame d'or et d'argent.
Le nom (un) azoth est emprunté à l'espagnol azogue « mercure » lui-même emprunté à l'hispano-arabe Zauq.
azotate
un azotate : un sel ou un ester de l'acide azotique.
un carbazotate : un sel de l'acide carbazotique.
azotation, azote, azoté
une azotation ou azotisation
un azote : un gaz ; un corps chimique ; en savoir plus : CNRTL.
un diazote : un composé formé de deux atomes d’azote.
elle est azotée, il est azoté : contient de l’azote ou concerne les produits du métabolisme protidique.
Le nom (un) azote est composé de a- et du radical du grec ζ ω τ- « pourvu de vie », à comparer avec ζ ω τ ι κ ο ́ ς « vital ».
azotémie, azotémique
une azotémie :
la teneur du sang en azote non protéique ;
un synonyme impropre d’hyperazotémie ou d’hyperurémie.
elle, il est azotémique :
est relative, est relatif à l'azotémie ;
se rapporte à l'azotémie.
une hyperazotémie : une teneur plasmatique élevée en azote non protéinique.
azoteux
un anhydride azoteux, un acide azoteux, un oxyde azoteux : nitreux, qui contient le radical -NO dans lequel l'azote apparait sous forme trivalente, qui contient de l'azote.
un acide hypoazoteux : un acide oxygéné de l'azote.
azothydrique
un acide azothydrique
azothydrique
un azothydrure : un azoture.
azotimètre
un azotimètre : voir azotomètre (ci-dessous).
-azotine
une carbo-azotine : une poudre noire formée de salpêtre 70 %, soufre 12 %, charbon 5 %, sulfate ferreux et sciure de bois.
azotiodique
un acide azotiodique
azotique
un acide azotique, un anhydride azotique, un oxyde azotique, un coton azotique
un acide carbazotique : un acide picrique.
azotisation, azotiser
une azotation ou azotisation
azotiser
azotite
un azotite : un nitrite.
azotobacter
un azotobacter : un type de bactéries pouvant assimiler l'azote atmosphérique et vivant sur les racines des légumineuses.
azotomercurique
un réactif azotomercurique : un réactif obtenu en faisant agir l'acide azotique sur le mercure afin de déceler l'existence de matières albuminoïdes.
azotomètre, azotométrie
un azotomètre ou azotimètre : un appareil permettant d'effectuer le dosage volumétrique de l'azote et de ses composés.
une azotométrie : le terme générique pour le dosage de l'azote libre ou combiné, notamment dans les sels ammoniacaux, les nitrites et les nitrates.
azotopotasse
une azotopotasse : une marque d'engrais formé par action du nitrate d'ammonium sur le chlorure de potassium.
azotorrhée
une azotorrhée
azotoxyde
un azotoxyde :
un oxyde d'azote ;
la famille des minéraux contenant de l'oxyde d'azote.
azoto-ypérite
une azoto-ypérite : le nom vulgaire de la β β'β"-trichloro-éthylamine N(CH2−CH2Cl)3= Ny.
azoturation, azoture, azoturie
une azoturation : une nitruration.
un azoture :
un composé azoté considéré comme dérivant de l'ammoniac par substitution théorique d'un ou plusieurs radicaux à un ou plusieurs atomes d'hydrogène, tels les amines, les amides, etc. ;
un sel de l'acide azothydrique.
un azoture d'hydrogène, un azoture de sodium
une azoturie : la quantité d’azote non protéique éliminée dans les urines émises pendant 24 heures.
une hyperazoturie : une quantité anormalement élevée d’urée ou d’autres composés azotés éliminés dans les urines.
une hypoazoturie : une diminution de la quantité d’urée et d’autres petites molécules azotées dans l’urine.
azotyle
un azotyle : un nitryle.
AZT
une AZT ou azidothymidine : un médicament.
aztèque
elle, il est
aztèque : appartient, est propre à la population et à la
civilisation que les conquérants espagnols trouvèrent au Mexique.
une, un Aztèque
l'aztèque : une langue.
un aztèque ou aztec : un homme petit, chétif.
Le mot aztèque est d'origine mexicaine.
azucarillo
un azucarillo : un sucre préparé en Espagne, spongieux, léger et rafraichissant.
Le mot espagnol azucarillo est dérivé de azúcar « sucre », de l'arabe sukkar qui, de même que le grec σ α ́ κ χ α ρ ο ν, en latin saccharum, est d'origine indienne.
azulejo
un azulejo : un carreau de faïence émaillée, originellement de fabrication arabe, orné de dessins le plus souvent de couleur bleue et employé au revêtement des murs au Portugal et en Espagne.
Le mot espagnol azulejo « petit carreau de faïence » est d'origine incertaine.
azulène
un azulène : un hydrocarbure.
azur
un azur : le nom donné anciennement au lapis-lazuli appelé aussi quelquefois pierre d'azur.
un azur de cuivre : un nom donné parfois à l'azurite.
un azur ou bleu d'azur : une matière colorante d'un bleu très foncé fabriquée à partir d'un verre que l'on obtient par grillage de la smaltine ou de la cobaltine et que l'on réduit ensuite en poudre très fine.
un azur : une couleur d'un bleu intense.
l'azur :
le ciel ou l'air, plus rarement la mer ;
un symbole de l'idéal, de l'infini, de l'absolu, et de façon plus restreinte, de notions, telles que la sérénité, l'espoir, la pureté, etc.)
un azur des bois : le nom vulgaire de l'agaric azuré, un champignon.
Le nom (un) azur vient, par l'intermédiaire du latin médiéval azurium, de la forme déglutinée issue de l'arabe lāzaward « lapis lazuli », lui-même issu du persan lāzward.
azurage
un azurage : l'opération consistant à traiter certaines matières par des colorants bleus pour supprimer une teinte grise ou jaunâtre et donner plus d'éclat au blanc.
azurant
un azurant : un colorant.
un azurant ou azureur optique : une substance utilisée pour l'azurage.
azuré
elle est azurée, il est azuré : est d'une couleur bleue d'azur ou d'une teinte légèrement bleutée.
un (fer) azuré : en imprimerie, un fer strié de lignes obliques utilisé pour la décoration des reliures.
un azuré : un papillon, voir le dictionnaire des sciences animales.
azuréen
elle est azuréenne, il est azuréen :
a la couleur de l'azur, est bleu(e) ;
est de la Côte d'Azur.
azurement, azurer
un azurement : l'action d'azurer ; l'état de ce qui est azuré.
azurer :
donner une couleur d'azur à quelque chose ;
teindre quelque chose en bleu d'azur ;
rendre bleu ;
faire paraitre d'un bleu d'azur ou donner une teinte légèrement bleutée ;
apporter des sentiments de calme, de réconfort ou d'espoir.
s'azurer :
prendre une couleur d'azur ou une teinte légèrement bleutée ;
revêtir une apparence de beauté.
elles se sont azurées, elles sont azurées.
elles se sont azuré les murs, elles ont azuré les murs, elles se les sont azurés.
azureur
un azurant ou azureur optique : une substance utilisée pour l'azurage.
azurin, azurine
elle est azurine, il est azurin : est d'un bleu pâle.
une azurine :
une matière colorante ;
une variété de bleu.
azurite
une azurite :
un lapis-lazuli ;
un carbonate hydraté de cuivre naturel.
azurophile, azurophilie
elle, il est azurophile : se colore facilement par le bleu d'aniline)
une azurophilie : une présence de granulations azurophiles dans certains éléments figurés du sang.
azuror
un azuror : un poisson.
Azygia, azygide, azygidé
Azygia : des vers parasites de poissons d'eau douce, de la famille des azygidés.
les azygides : un taxon de vers trématodes digènes.
azygographie, azygopulmonaire, azygos
un azygos : le nom donné en anatomie à diverses parties considérées comme impaires, ou disposées non symétriquement par rapport à la ligne médiane.
une artère azygos, une veine azygos, un flux azygos, un débit azygos, un bouton azygos, une fissure azygos, un lobe azygos, un muscle azygos, une pseudoscissure azygos, une scissure azygos
une phlébographie azygos ou une azygographie
une anastomose azygopulmonaire : l'opération chirurgicale consistant à implanter la grande veine azygos sectionnée à sa terminaison, dans une artère pulmonaire.
une veine hémiazygos
une ligne para-azygo-œsophagienne
voir : CNRTL ; dictionnaire des sciences animales
zyg(o)- est tiré du grec ζ υ γ ο ́ ν « tout ce qui sert à joindre deux objets ensemble ; en particulier, joug »
Le mot azygos est emprunté au grec α ́ ζ υ γ ο ς « non soumis à un joug, non apparié », d'où en particulier « qui n'est pas pair ».
azyme
elle, il est azyme :
est sans levain, est non fermenté(e) ;
est sans gout ; est pur(e), sans corruption)
un (pain) azyme
les Azymes, la fête des Azymes : la Pâque des juifs.
Le mot azyme est emprunté au latin chrétien azymus « azyme », lui-même emprunté au grec α ́ ζ υ μ ο ς « sans levain ».
azziminia, azziministe
une azziminia : une technique d'incrustation au marteau de hachures d'or.
un coffret azziministe : qui est travaillé selon les techniques de l'azziminia.
Le nom (une) azziminia est une transcription erronée de l'italien azzimina (auquel est emprunté le moyen français azemine « damasquiné, ouvrage persan ») qui, par l'intermédiaire du vénitien et à travers une forme turque, est emprunté à l'arabe agami forme collective dérivé de agam, désignant ceux qui ne sont pas arabes, les étrangers et plus tard les Perses, d'où son emploi pour désigner un ouvrage proprement persan.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire